[damned-lies] Updated Spanish translation



commit db4d85fd73aeaba3a992303cd77a2d4c0eb914d6
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Mar 10 17:20:48 2016 +0000

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  945 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 474 insertions(+), 471 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 90fefbe..441c1d3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-04 22:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-08 08:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-07 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 18:17+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "La clave que ha proporcionado no es válida."
 msgid "Your account has been activated."
 msgstr "Su cuenta ha sido activada."
 
-#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:1 database-content.py:138
+#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:1 database-content.py:139
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikáans"
 
-#: damnedlies/settings.py:53 database-content.py:13 database-content.py:150
+#: damnedlies/settings.py:53 database-content.py:13 database-content.py:151
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Bielorruso"
 
-#: damnedlies/settings.py:54 database-content.py:71 database-content.py:211
+#: damnedlies/settings.py:54 database-content.py:71 database-content.py:212
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Kurdo"
 
@@ -80,103 +80,103 @@ msgstr ""
 "Este módulo no forma parte del repositorio Git de GNOME. Compruebe la página "
 "web del módulo para ver dónde enviar las traducciones."
 
-#: database-content.py:2 database-content.py:139
+#: database-content.py:2 database-content.py:140
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albano"
 
-#: database-content.py:3 database-content.py:140
+#: database-content.py:3 database-content.py:141
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amhárico"
 
-#: database-content.py:4 database-content.py:141
+#: database-content.py:4 database-content.py:142
 msgid "Arabic"
 msgstr "Árabe"
 
-#: database-content.py:5 database-content.py:142
+#: database-content.py:5 database-content.py:143
 msgid "Aragonese"
 msgstr "Aragonés"
 
-#: database-content.py:6 database-content.py:143
+#: database-content.py:6 database-content.py:144
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armenio"
 
-#: database-content.py:7 database-content.py:144
+#: database-content.py:7 database-content.py:145
 msgid "Assamese"
 msgstr "Asamés"
 
-#: database-content.py:8 database-content.py:145
+#: database-content.py:8 database-content.py:146
 msgid "Asturian"
 msgstr "Asturiano"
 
-#: database-content.py:9 database-content.py:146
+#: database-content.py:9 database-content.py:147
 msgid "Australian English"
 msgstr "Inglés australiano"
 
-#: database-content.py:10 database-content.py:147
+#: database-content.py:10 database-content.py:148
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Azerí"
 
-#: database-content.py:11 database-content.py:148
+#: database-content.py:11 database-content.py:149
 msgid "Balochi"
 msgstr "Baluchi"
 
-#: database-content.py:12 database-content.py:149
+#: database-content.py:12 database-content.py:150
 msgid "Basque"
 msgstr "Vasco"
 
-#: database-content.py:14 database-content.py:152
+#: database-content.py:14 database-content.py:153
 msgid "Bemba"
 msgstr "Bemba"
 
-#: database-content.py:15 database-content.py:153
+#: database-content.py:15 database-content.py:154
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengalí"
 
-#: database-content.py:16 database-content.py:154
+#: database-content.py:16 database-content.py:155
 msgid "Bengali (India)"
 msgstr "Bengalí (India)"
 
-#: database-content.py:17 database-content.py:155
+#: database-content.py:17 database-content.py:156
 msgid "Bodo"
 msgstr "Bodo"
 
-#: database-content.py:18 database-content.py:156
+#: database-content.py:18 database-content.py:157
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosnio"
 
-#: database-content.py:19 database-content.py:157
+#: database-content.py:19 database-content.py:158
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "Portugués de Brasil"
 
-#: database-content.py:20 database-content.py:158
+#: database-content.py:20 database-content.py:159
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretón"
 
-#: database-content.py:21 database-content.py:159
+#: database-content.py:21 database-content.py:160
 msgid "British English"
 msgstr "Inglés británico"
 
-#: database-content.py:22 database-content.py:160
+#: database-content.py:22 database-content.py:161
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Búlgaro"
 
-#: database-content.py:23 database-content.py:161
+#: database-content.py:23 database-content.py:162
 msgid "Burmese"
 msgstr "Birmano"
 
-#: database-content.py:24 database-content.py:162
+#: database-content.py:24 database-content.py:163
 msgid "Canadian English"
 msgstr "Inglés canadiense"
 
-#: database-content.py:25 database-content.py:163
+#: database-content.py:25 database-content.py:164
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalán"
 
-#: database-content.py:26 database-content.py:165
+#: database-content.py:26 database-content.py:166
 msgid "Central Nahuatl"
 msgstr "Náhuatl central"
 
-#: database-content.py:27 database-content.py:166
+#: database-content.py:27 database-content.py:167
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "Chino (China)"
 
@@ -184,39 +184,39 @@ msgstr "Chino (China)"
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Chino tradicional"
 
-#: database-content.py:29 database-content.py:169
+#: database-content.py:29 database-content.py:170
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "Tártaro de Crimea"
 
-#: database-content.py:30 database-content.py:170
+#: database-content.py:30 database-content.py:171
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croata"
 
-#: database-content.py:31 database-content.py:171
+#: database-content.py:31 database-content.py:172
 msgid "Czech"
 msgstr "Checo"
 
-#: database-content.py:32 database-content.py:172
+#: database-content.py:32 database-content.py:173
 msgid "Danish"
 msgstr "Danés"
 
-#: database-content.py:33 database-content.py:173
+#: database-content.py:33 database-content.py:174
 msgid "Divehi"
 msgstr "Divehi"
 
-#: database-content.py:34 database-content.py:174
+#: database-content.py:34 database-content.py:175
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandés"
 
-#: database-content.py:35 database-content.py:175
+#: database-content.py:35 database-content.py:176
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongkha"
 
-#: database-content.py:36 database-content.py:176
+#: database-content.py:36 database-content.py:177
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: database-content.py:37 database-content.py:177
+#: database-content.py:37 database-content.py:178
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonio"
 
@@ -224,1169 +224,1169 @@ msgstr "Estonio"
 msgid "Faroese"
 msgstr "Faroés"
 
-#: database-content.py:39 database-content.py:178
+#: database-content.py:39 database-content.py:179
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandés"
 
-#: database-content.py:40 database-content.py:179
+#: database-content.py:40 database-content.py:180
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
-#: database-content.py:41 database-content.py:180
+#: database-content.py:41 database-content.py:181
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frisón"
 
-#: database-content.py:42 database-content.py:181
+#: database-content.py:42 database-content.py:182
 msgid "Friulian"
 msgstr "Friulano"
 
-#: database-content.py:43 database-content.py:182
+#: database-content.py:43 database-content.py:183
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
-#: database-content.py:44 database-content.py:183
+#: database-content.py:44 database-content.py:184
 msgid "Galician"
 msgstr "Gallego"
 
-#: database-content.py:45 database-content.py:184
+#: database-content.py:45 database-content.py:185
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgiano"
 
-#: database-content.py:46 database-content.py:185
+#: database-content.py:46 database-content.py:186
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
-#: database-content.py:47 database-content.py:186
+#: database-content.py:47 database-content.py:187
 msgid "Greek"
 msgstr "Griego"
 
-#: database-content.py:48 database-content.py:187
+#: database-content.py:48 database-content.py:188
 msgid "Guarani"
 msgstr "Guaraní"
 
-#: database-content.py:49 database-content.py:188
+#: database-content.py:49 database-content.py:189
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Guyaratí"
 
-#: database-content.py:50 database-content.py:189
+#: database-content.py:50 database-content.py:190
 msgid "Hausa"
 msgstr "Hausa"
 
-#: database-content.py:51 database-content.py:190
+#: database-content.py:51 database-content.py:191
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreo"
 
-#: database-content.py:52 database-content.py:191
+#: database-content.py:52 database-content.py:192
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#: database-content.py:53 database-content.py:192
+#: database-content.py:53 database-content.py:193
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Húngaro"
 
-#: database-content.py:54 database-content.py:193
+#: database-content.py:54 database-content.py:194
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandés"
 
-#: database-content.py:55 database-content.py:194
+#: database-content.py:55 database-content.py:195
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
-#: database-content.py:56 database-content.py:196
+#: database-content.py:56 database-content.py:197
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesio"
 
-#: database-content.py:57 database-content.py:197
+#: database-content.py:57 database-content.py:198
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#: database-content.py:58 database-content.py:198
+#: database-content.py:58 database-content.py:199
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "Azerí (Irán)"
 
-#: database-content.py:59 database-content.py:199
+#: database-content.py:59 database-content.py:200
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandés"
 
-#: database-content.py:60 database-content.py:200
+#: database-content.py:60 database-content.py:201
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: database-content.py:61 database-content.py:201
+#: database-content.py:61 database-content.py:202
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonés"
 
-#: database-content.py:62 database-content.py:202
+#: database-content.py:62 database-content.py:203
 msgid "Kabyle"
 msgstr "Cabilio"
 
-#: database-content.py:63 database-content.py:203
+#: database-content.py:63 database-content.py:204
 msgid "Kannada"
 msgstr "Canarés"
 
-#: database-content.py:64 database-content.py:204
+#: database-content.py:64 database-content.py:205
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "Cachemiro"
 
-#: database-content.py:65 database-content.py:205
+#: database-content.py:65 database-content.py:206
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazajo"
 
-#: database-content.py:66 database-content.py:206
+#: database-content.py:66 database-content.py:207
 msgid "Khmer"
 msgstr "Camboyano"
 
-#: database-content.py:67 database-content.py:207
+#: database-content.py:67 database-content.py:208
 msgid "Kikongo"
 msgstr "Kikongo"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:208
+#: database-content.py:68 database-content.py:209
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Kinyarwanda"
 
-#: database-content.py:69 database-content.py:209
+#: database-content.py:69 database-content.py:210
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "Kirguís"
 
-#: database-content.py:70 database-content.py:210
+#: database-content.py:70 database-content.py:211
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreano"
 
-#: database-content.py:72 database-content.py:212
+#: database-content.py:72 database-content.py:213
 msgid "Lao"
 msgstr "Laosiano"
 
-#: database-content.py:73 database-content.py:213
+#: database-content.py:73 database-content.py:214
 msgid "Latin"
 msgstr "Latín"
 
-#: database-content.py:74 database-content.py:214
+#: database-content.py:74 database-content.py:215
 msgid "Latvian"
 msgstr "Letón"
 
-#: database-content.py:75 database-content.py:215
+#: database-content.py:75 database-content.py:216
 msgid "Limburgian"
 msgstr "Limburgués"
 
-#: database-content.py:76 database-content.py:216
+#: database-content.py:76 database-content.py:217
+msgid "Lingala"
+msgstr "Lingala"
+
+#: database-content.py:77 database-content.py:218
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituano"
 
-#: database-content.py:77 database-content.py:217
+#: database-content.py:78 database-content.py:219
 msgid "Low German"
 msgstr "Bajo sajón"
 
-#: database-content.py:78 database-content.py:218
+#: database-content.py:79 database-content.py:220
 msgid "Luganda"
 msgstr "Luganda"
 
-#: database-content.py:79 database-content.py:220
+#: database-content.py:80 database-content.py:222
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedonio"
 
-#: database-content.py:80 database-content.py:221
+#: database-content.py:81 database-content.py:223
 msgid "Maithili"
 msgstr "Maithili"
 
-#: database-content.py:81 database-content.py:222
+#: database-content.py:82 database-content.py:224
 msgid "Malagasy"
 msgstr "Malgache"
 
-#: database-content.py:82 database-content.py:223
+#: database-content.py:83 database-content.py:225
 msgid "Malay"
 msgstr "Malayo"
 
-#: database-content.py:83 database-content.py:224
+#: database-content.py:84 database-content.py:226
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: database-content.py:84 database-content.py:226
+#: database-content.py:85 database-content.py:228
 msgid "Manx"
 msgstr "Manés"
 
-#: database-content.py:85 database-content.py:227
+#: database-content.py:86 database-content.py:229
 msgid "Maori"
 msgstr "Maorí"
 
-#: database-content.py:86 database-content.py:228
+#: database-content.py:87 database-content.py:230
 msgid "Marathi"
 msgstr "Maratí"
 
-#: database-content.py:87 database-content.py:229
+#: database-content.py:88 database-content.py:231
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "Español mexicano"
 
-#: database-content.py:88 database-content.py:230
+#: database-content.py:89 database-content.py:232
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongol"
 
-#: database-content.py:89
+#: database-content.py:90
 msgid "Neapolitan"
 msgstr "Napolitano"
 
-#: database-content.py:90 database-content.py:231
+#: database-content.py:91 database-content.py:233
 msgid "Nepali"
 msgstr "Nepalí"
 
-#: database-content.py:91 database-content.py:232
+#: database-content.py:92 database-content.py:234
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "Sesotho sa leboa"
 
-#: database-content.py:92
+#: database-content.py:93
 msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
 msgstr "Noruego (bokmål y nynorks)"
 
-#: database-content.py:93 database-content.py:235
+#: database-content.py:94 database-content.py:237
 msgid "Occitan"
 msgstr "Occitano"
 
-#: database-content.py:94 database-content.py:236
+#: database-content.py:95 database-content.py:238
 msgid "Old English"
 msgstr "Inglés antiguo"
 
-#: database-content.py:95 database-content.py:237
+#: database-content.py:96 database-content.py:239
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: database-content.py:96 database-content.py:238
+#: database-content.py:97 database-content.py:240
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Osetio"
 
-#: database-content.py:97 database-content.py:239
+#: database-content.py:98 database-content.py:241
 msgid "Pashto"
 msgstr "Pashto"
 
-#: database-content.py:98 database-content.py:240
+#: database-content.py:99 database-content.py:242
 msgid "Persian"
 msgstr "Persa"
 
-#: database-content.py:99 database-content.py:241
+#: database-content.py:100 database-content.py:243
 msgid "Polish"
 msgstr "Polaco"
 
-#: database-content.py:100 database-content.py:242
+#: database-content.py:101 database-content.py:244
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugués"
 
-#: database-content.py:101 database-content.py:243
+#: database-content.py:102 database-content.py:245
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Panyabí"
 
-#: database-content.py:102
+#: database-content.py:103
 msgid "Quechua"
 msgstr "Quechúa"
 
-#: database-content.py:103 database-content.py:245
+#: database-content.py:104 database-content.py:247
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumano"
 
-#: database-content.py:104 database-content.py:246
+#: database-content.py:105 database-content.py:248
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
 
-#: database-content.py:105 database-content.py:247
+#: database-content.py:106 database-content.py:249
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Gaélico escocés"
 
-#: database-content.py:106 database-content.py:248
+#: database-content.py:107 database-content.py:250
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbio"
 
-#: database-content.py:107 database-content.py:251
+#: database-content.py:108 database-content.py:253
 msgid "Shavian"
 msgstr "Shavian"
 
-#: database-content.py:108 database-content.py:252
+#: database-content.py:109 database-content.py:254
 msgid "Silesian"
 msgstr "Silesiano"
 
-#: database-content.py:109 database-content.py:253
+#: database-content.py:110 database-content.py:255
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Cingalés"
 
-#: database-content.py:110 database-content.py:254
+#: database-content.py:111 database-content.py:256
 msgid "Slovak"
 msgstr "Eslovaco"
 
-#: database-content.py:111 database-content.py:255
+#: database-content.py:112 database-content.py:257
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Esloveno"
 
-#: database-content.py:112 database-content.py:256
+#: database-content.py:113 database-content.py:258
 msgid "Somali"
 msgstr "Somalí"
 
-#: database-content.py:113 database-content.py:259
+#: database-content.py:114 database-content.py:261
 msgid "Spanish"
 msgstr "Español"
 
-#: database-content.py:114 database-content.py:260
+#: database-content.py:115 database-content.py:262
 msgid "Swahili"
 msgstr "Suajili"
 
-#: database-content.py:115 database-content.py:261
+#: database-content.py:116 database-content.py:263
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sueco"
 
-#: database-content.py:116 database-content.py:262
+#: database-content.py:117 database-content.py:264
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tágalo"
 
-#: database-content.py:117 database-content.py:263
+#: database-content.py:118 database-content.py:265
 msgid "Tajik"
 msgstr "Tayico"
 
-#: database-content.py:118 database-content.py:264
+#: database-content.py:119 database-content.py:266
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: database-content.py:119 database-content.py:265
+#: database-content.py:120 database-content.py:267
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tártaro"
 
-#: database-content.py:120 database-content.py:266
+#: database-content.py:121 database-content.py:268
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugú"
 
-#: database-content.py:121 database-content.py:267
+#: database-content.py:122 database-content.py:269
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandés"
 
-#: database-content.py:122 database-content.py:268
+#: database-content.py:123 database-content.py:270
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetano"
 
-#: database-content.py:123 database-content.py:269
+#: database-content.py:124 database-content.py:271
 msgid "Tsonga"
 msgstr "Tsonga"
 
-#: database-content.py:124 database-content.py:270
+#: database-content.py:125 database-content.py:272
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turco"
 
-#: database-content.py:125 database-content.py:271
+#: database-content.py:126 database-content.py:273
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turcomano"
 
-#: database-content.py:126 database-content.py:272
+#: database-content.py:127 database-content.py:274
 msgid "Uighur"
 msgstr "Uigur"
 
-#: database-content.py:127 database-content.py:273
+#: database-content.py:128 database-content.py:275
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucraniano"
 
-#: database-content.py:128 database-content.py:274
+#: database-content.py:129 database-content.py:276
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
-#: database-content.py:129
+#: database-content.py:130
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Uzbeco"
 
-#: database-content.py:130 database-content.py:277
+#: database-content.py:131 database-content.py:279
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamita"
 
-#: database-content.py:131 database-content.py:278
+#: database-content.py:132 database-content.py:280
 msgid "Walloon"
 msgstr "Valón"
 
-#: database-content.py:132 database-content.py:279
+#: database-content.py:133 database-content.py:281
 msgid "Wayuu"
 msgstr "Wayú"
 
-#: database-content.py:133 database-content.py:280
+#: database-content.py:134 database-content.py:282
 msgid "Welsh"
 msgstr "Galés"
 
-#: database-content.py:134 database-content.py:281
+#: database-content.py:135 database-content.py:283
 msgid "Xhosa"
 msgstr "Xhosa"
 
-#: database-content.py:135 database-content.py:282
+#: database-content.py:136 database-content.py:284
 msgid "Yiddish"
 msgstr "Yídish"
 
-#: database-content.py:136 database-content.py:283
+#: database-content.py:137 database-content.py:285
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
-#: database-content.py:137 database-content.py:284
+#: database-content.py:138 database-content.py:286
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulú"
 
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:152
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "Bieloruso (latino)"
 
-#: database-content.py:164
+#: database-content.py:165
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "Valenciano"
 
-#: database-content.py:167
+#: database-content.py:168
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "Chino (Hong Kong)"
 
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:169
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "Chino (Taiwan)"
 
-#: database-content.py:195
+#: database-content.py:196
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-#: database-content.py:219
+#: database-content.py:221
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "Luxemburgués"
 
-#: database-content.py:225
+#: database-content.py:227
 msgid "Maltese"
 msgstr "Maltés"
 
-#: database-content.py:233
+#: database-content.py:235
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "Noruego bokmål"
 
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:236
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "Noruego nynorsk"
 
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:246
 msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
 msgstr "Quechúa (Cuzco-Collao)"
 
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:251
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "Serbio jekavian"
 
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:252
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "Serbio latino"
 
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:259
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "Ndebele del sur"
 
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:260
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "Sesotho del sur"
 
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:277
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "Uzbeco (cirílico)"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:278
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "Uzbeco (latino)"
 
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:287
 msgid "Documentation Video"
 msgstr "Vídeo de documentación"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:288
 msgid "Dynamic content"
 msgstr "Contenido dinámico"
 
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:289
 msgid "Example App: Film manager"
 msgstr "Aplicación de ejemplo: gestor de películas"
 
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:290
 msgid "Example App: Lesson planner"
 msgstr "Aplicación de ejemplo: planificador de lecciones"
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:291
 msgid "Example App: Music collection"
 msgstr "Aplicación de ejemplo: colección de música"
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:292
 msgid "Example App: Project manager"
 msgstr "Aplicación de ejemplo: gestor de proyectos"
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:293
 msgid "Example App: Small business"
 msgstr "Aplicación de ejemplo: negocio pequeño"
 
-#: database-content.py:292
-msgid "GNOME 3.14 Release Video"
-msgstr "Vídeo de publicación de GNOME 3.14"
-
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:294
 msgid "GNOME 3.16 Release Video"
 msgstr "Vídeo de publicación de GNOME 3.16"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:295
 msgid "GNOME 3.18 Release Video"
 msgstr "Vídeo de publicación de GNOME 3.18"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:296
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "Miniaplicación de ubicaciones del clima"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:297
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Descripciones de los esquemas"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:298
 msgid "UI translation"
 msgstr "Traducción de la IU"
 
-#: database-content.py:298 database-content.py:322
+#: database-content.py:299 database-content.py:323
 msgid "UI translations"
 msgstr "Traducción de la IU"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:300
 msgid "User Directories"
 msgstr "Carpetas del usuario"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:301
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:302
 msgid "Engine-Campfire"
 msgstr "Motor-Campfire"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:303
 msgid "Engine-IRC"
 msgstr "Motor-IRC"
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:304
 msgid "Engine-JabbR"
 msgstr "Motor-JabbR"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:305
 msgid "Engine-MessageBuffer"
 msgstr "Motor-MessageBuffer"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:306
 msgid "Engine-Twitter"
 msgstr "Motor-Twitter"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:307
 msgid "Engine-XMPP"
 msgstr "Motor-XMPP"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:308
 msgid "Frontend"
 msgstr "«Frontend»"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:309
 msgid "Frontend-GNOME"
 msgstr "«Frontend»-GNOME"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:310
 msgid "Frontend-GNOME-IRC"
 msgstr "«Frontend»-GNOME-IRC"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:311
 msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
 msgstr "«Frontend»-GNOME-Twitter"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:312
 msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
 msgstr "«Frontend»-GNOME-XMPP"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:313
 msgid "Functions"
 msgstr "Funciones"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:314
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:315
 msgid "plug-ins"
 msgstr "complementos"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:316
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "Apodos de propiedades"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:317
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:318
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:319
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:320
 msgid "tags"
 msgstr "etiquetas"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:321
 msgid "tips"
 msgstr "consejos"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:322
 msgid "Static content"
 msgstr "Contenido estático"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:324
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "Guía de accesibilidad para desarrolladores"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:325
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "Guía de accesibilidad"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:326
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "Manual del monitor de accesibilidad del teclado"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:327
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "Manual de AisleRiot"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:328
 msgid "appendix"
 msgstr "apéndice"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:329
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "Manual de los Perfiles de sonido"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:330
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "Manual del analizador de uso del disco"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:331
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "Manual del monitor de carga de la batería"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:332
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "Manual de Blackjack"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:333
 msgid "Browser Help"
 msgstr "Ayuda del navegador"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:334
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "Manual de la paleta de caracteres"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:335
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "Manual del reloj"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:336
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "Manual de la línea de comandos"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:337
 msgid "concepts"
 msgstr "conceptos"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:338
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "Manual del monitor de escalado de frecuencia de la CPU"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
 msgid "FDL License"
 msgstr "Licencia FDL"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340
 msgid "GPL License"
 msgstr "Licencia GPL"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
 msgid "LGPL License"
 msgstr "Licencia LGPL"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342
 msgid "dialogs"
 msgstr "diálogos"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:343
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "Manual del diccionario"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:344
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "Manual del montador de discos"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:345
 msgid "filters"
 msgstr "filtros"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:346
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "filtro «Alfa a logotipo»"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:347
 msgid "animation filter"
 msgstr "filtro «Animación»"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:348
 msgid "artistic filter"
 msgstr "filtro «Artístico»"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:349
 msgid "blur filter"
 msgstr "filtro «Desenfoque»"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350
 msgid "combine filter"
 msgstr "filtro «Combinación»"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351
 msgid "decor filter"
 msgstr "filtro «Decoración»"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:352
 msgid "distort filter"
 msgstr "filtro «Distorsión»"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:353
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "filtro «Detectar bordes»"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:354
 msgid "enhance filter"
 msgstr "filtro «Realzar»"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:355
 msgid "generic filter"
 msgstr "filtro «Genérico»"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:356
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "filtro «Luces y sombras»"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:357
 msgid "map filter"
 msgstr "filtro «Mapa»"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:358
 msgid "noise filter"
 msgstr "filtro «Ruido»"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:359
 msgid "render filter"
 msgstr "filtro «Renderizado»"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:360
 msgid "web filter"
 msgstr "filtro «Web»"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "Manual del Pez"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
 msgid "Getting Started"
 msgstr "Primeros pasos"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Manual de Geyes"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "referencia rápida"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "Manual de glChess"
 
-#: database-content.py:366 database-content.py:396
+#: database-content.py:367 database-content.py:397
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "Manual de Cinco o más"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:368
 msgid "glossary"
 msgstr "glosario"
 
-#: database-content.py:368 database-content.py:397
+#: database-content.py:369 database-content.py:398
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "Manual de Cuatro en raya"
 
-#: database-content.py:369 database-content.py:411
+#: database-content.py:370 database-content.py:412
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "Manual de Nibbles"
 
-#: database-content.py:370 database-content.py:404
+#: database-content.py:371 database-content.py:405
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "Manual de Robots"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:372
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "Manual del Reproductor de CD"
 
-#: database-content.py:372 database-content.py:416 database-content.py:460
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:373 database-content.py:417 database-content.py:461
+#: database-content.py:462
 msgid "User Guide"
 msgstr "Guía del usuario"
 
-#: database-content.py:373 database-content.py:403 database-content.py:424
+#: database-content.py:374 database-content.py:404 database-content.py:425
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "Manual de Mahjongg"
 
-#: database-content.py:374 database-content.py:405
+#: database-content.py:375 database-content.py:406
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "Manual de Sudoku"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:376
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Manual de GNOMEtris"
 
-#: database-content.py:376 database-content.py:410
+#: database-content.py:377 database-content.py:411
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "Manual de Minas"
 
-#: database-content.py:377 database-content.py:407
+#: database-content.py:378 database-content.py:408
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "Manual de Tetravex"
 
-#: database-content.py:378 database-content.py:401
+#: database-content.py:379 database-content.py:402
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "Manual de Klotski"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:380
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "Manual del Grabador de sonido"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:381
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "Manual de la herramienta de búsqueda"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:382
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "Manual del Control de volumen"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:383
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "Manual de la herramienta de administración de red"
 
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:384
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "Manual de la herramienta de administración de servicios"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:385
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "Manual de la herramienta de administración de carpetas compartidas"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:386
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "Manual de la herramienta de administración de la hora"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:387
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "Manual de la herramienta de administración de usuarios"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:388
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "Manual del Selector de sistemas multimedia"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:389
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "Manual del indicador del teclado"
 
-#: database-content.py:389 database-content.py:406
+#: database-content.py:390 database-content.py:407
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "Manual de Tali"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:391
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "Manual del informe meteorológico"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:392
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Manual de Anjuta"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:393
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "Manual de Dasher"
 
-#: database-content.py:393 languages/views.py:51 languages/views.py:84
+#: database-content.py:394 languages/views.py:51 languages/views.py:84
 #: templates/base.html:107 templates/branch_detail.html:22
 #: templates/languages/language_release_summary.html:16
 #: templates/release_detail.html:26 templates/release_detail.html.py:84
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentación"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:395
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "Manual de la Miniaplicación de cifrado"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:396
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "Manual del visor de imágenes (EOG)"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:399
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "Manual del editor de configuración"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:400
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "Manual del GDM"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:401
 msgid "Gnome Chess Manual"
 msgstr "Manual de Ajedrez"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:403
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "Biblioteca de ayuda de GNOME"
 
-#: database-content.py:408 database-content.py:418
+#: database-content.py:409 database-content.py:419
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "Manual de Iagno"
 
-#: database-content.py:409 database-content.py:422
+#: database-content.py:410 database-content.py:423
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "Manual de Luces fuera"
 
-#: database-content.py:412 database-content.py:447
+#: database-content.py:413 database-content.py:448
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "Manual de Quadrapassel"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:414
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Notas de la publicación"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:415
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Manual de Sound Juicer"
 
-#: database-content.py:415 database-content.py:451
+#: database-content.py:416 database-content.py:452
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "Manual de Swell-Foop"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:418
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "Guía de interfaz humana"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:420
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "Guía de integración"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:421
 msgid "introduction"
 msgstr "introducción"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:422
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "Manual de la miniaplicación de inversiones"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:424
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "Manual del visor de registros de actividad"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:426
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Guía de documentación de Mallard"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:427
 msgid "menus"
 msgstr "menús"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:428
 msgid "colors menus"
 msgstr "menús de «Colores»"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:429
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "menú «Colores -> Auto»"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:430
 msgid "colors component menu"
 msgstr "menú «Colores -> Componentes»"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:431
 msgid "colors info menu"
 msgstr "menú «Colores -> Info»"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:432
 msgid "colors map menu"
 msgstr "menú «Colores -> Mapa»"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:433
 msgid "edit menu"
 msgstr "menú «Editar»"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:434
 msgid "file menu"
 msgstr "menú «Archivo»"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:435
 msgid "filters menu"
 msgstr "menú «Filtros»"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:436
 msgid "help menu"
 msgstr "menú «Ayuda»"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:437
 msgid "image menu"
 msgstr "menú «Imagen»"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:438
 msgid "layer menu"
 msgstr "menú «Capa»"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:439
 msgid "select menu"
 msgstr "menú «Seleccionar»"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:440
 msgid "view menu"
 msgstr "menú «Ver»"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:441
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "Manual del control de volumen"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:442
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "Manual del monitor del sistema"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "Guía de optimización"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "Tutoriales de demostración"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:445
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "Visión general de la plataforma"
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:446
 msgid "preface"
 msgstr "prefacio"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:447
 msgid "Programming Guidelines"
 msgstr "Guía de programación"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Manual de Same GNOME"
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:450
 msgid "Website"
 msgstr "Sitio web"
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:451
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "Manual de Notas adhesivas"
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:453
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "Guía de administración del sistema"
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:454
 msgid "toolbox"
 msgstr "caja de herramientas"
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:455
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "caja de herramientas (color)"
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:456
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "caja de herramientas (dibujo)"
 
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:457
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "caja de herramientas (selección)"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:458
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "caja de herramientas (transformación)"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:459
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "Manual de la Papelera del panel"
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:460
 msgid "tutorial"
 msgstr "tutorial"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:463
 msgid "using gimp"
 msgstr "usar gimp"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:464
 msgid "preferences"
 msgstr "preferencias"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:465
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Búsquedas de escritorio Beagle"
 
-#: database-content.py:465 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:466 templates/admin/base_site.html:7
 #: templates/base.html:55
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Malditas mentiras"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Visor de imágenes (EOG)"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "Manual del usuario de GIMP"
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "Documentación del desarrollador de GNOME"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:470
 msgid "Getting Started with GNOME"
 msgstr "Primeros pasos con GNOME"
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:471
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "Documentación del usuario de GNOME"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME Web foto"
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "Página web de GNOME"
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Página web de la biblioteca de GNOME"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:475
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Notas de publicación de GNOME"
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Información MIME compartida"
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
 msgid "Video Subtitles for GNOME's videos"
 msgstr "Subtítulos para vídeos de GNOME"
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:479
 msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
 msgstr ""
 "Interfaz de D-Bus para la consulta y manipulación de cuentas de usuario."
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:480
 msgid ""
 "Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
 "work with AppStream metadata."
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr ""
 "Utilidades para generar, mantener y acceder a la base de datos Xapian de "
 "AppStream y trabajar con los metadatos de AppStream."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:481
 msgid ""
 "This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
 "AppStream metadata."
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
 "Esta biblioteca proporciona objetos y métodos auxiliares para leer y "
 "escribir metadatos de AppStream."
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:482
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite."
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr ""
 "Avahi es un sistema que facilita el servicio de descubrimiento en una red "
 "local mediante el conjunto de protocolos mDNS/DNS-SD."
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:483
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
 "chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/";
 "chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:485
 msgid ""
 "colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
 "generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1431,11 +1431,11 @@ msgstr ""
 "generación de perfiles de color para gestionar de manera precisa "
 "dispositivos de entrada/salida."
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:486
 msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
 msgstr "Ayudante de PolicyKit para configurar CUPS con privilegios especiales"
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1443,21 +1443,21 @@ msgstr ""
 "Las traducciones subidas se actualizan manualmente en l10n.gnome.org de vez "
 "en cuando. Sé paciente :-)"
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:488
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince es un visor de documentos para varios formatos de documento."
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "Servicio de D-Bus para acceder a lectores de huellas digitales."
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
 msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
 msgstr ""
 "Un sencillo demonio para permitir que el software de sesión actualice el "
 "firmware de la UEFI."
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:491
 msgid ""
 "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/";
 "wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1466,11 +1466,11 @@ msgstr ""
 "\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/";
 "Translation_addons</a>."
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:492
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "Entorno gráfico para el seguidor de la carpeta git"
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:493
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1480,19 +1480,19 @@ msgstr ""
 "Aparte de los mensajes de la IU y de la documentación, hay archivos de "
 "ejemplo adicionales que se pueden traducir."
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:495
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "Un conversor multimedia para el Escritorio GNOME"
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:496
 msgid "Builder - Develop software for GNOME"
 msgstr "Builder - Desarrollo de software para GNOME"
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
 msgid "Clocks applications for GNOME"
 msgstr "Aplicaciones de relojes para GNOME"
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
 msgid ""
 "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
 "storage devices."
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
 "gnome-disk-utility proporciona bibliotecas y aplicaciones para comunicarse "
 "con dispositivos de almacenamiento."
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:499
 msgid ""
 "Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-";
 "docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
 "started-docs/plain/README\">README</a> para obtener información adicional "
 "sobre cómo traducir este paquete."
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:500
 msgid ""
 "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
 "from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
 "gnome-tweak-tool provienen del módulo <a href=\"/module/gsettings-desktop-"
 "schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a>."
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:501
 msgid ""
 "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr ""
 "gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool y "
 "gnome-system-log"
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:502
 msgid ""
 "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
 "for GNOME."
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
 "GNOME Vídeo Arcade es un frontal de MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) "
 "para GNOME."
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:503
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.";
@@ -1548,11 +1548,11 @@ msgstr ""
 "configurado aquí: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects";
 "\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:504
 msgid "A note taking application"
 msgstr "Una aplicación para tomar notas"
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:505
 msgid ""
 "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr ""
 "análisis de gnumeric en el archivo <a href =\"http://git.gnome.org/browse/";
 "gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a>."
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:506
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1570,29 +1570,29 @@ msgstr ""
 "La prioridad de traducción de este módulo es baja, ya que actualmente no hay "
 "ninguna interfaz de usuario que muestre las cadenas."
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:507
 msgid "\"Bad\" GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "Complementos «bad» de GStreamer"
 
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:508
 msgid "\"Base\" GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "Complementos «base» de GStreamer y bibliotecas auxiliares."
 
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:509
 msgid "\"Good\" GStreamer plugins."
 msgstr "Complementos «good» de GStreamer"
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:510
 msgid "\"Ugly\" GStreamer plugins."
 msgstr "Complementos «ugly» de GStreamer"
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
 msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
 msgstr ""
 "Biblioteca del núcleo del entorno de trabajo multimedia de código abierto "
 "GStreamer"
 
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:512
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1604,15 +1604,15 @@ msgstr ""
 "archivos en Git incluso si uno de los dos no contiene traducciones, de otra "
 "forma la construcción de GTK+ fallará en /po-properties."
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:513
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "Una biblioteca de gestión de complementos para otros módulos de GNOME"
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:514
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "Entradas de escritorio para ROM de MESS"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:515
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1620,11 +1620,24 @@ msgstr ""
 "moserial es un terminal serie limpio y amigable basado en GTK para el "
 "Escritorio GNOME. Para mayor deleite, está escrito en Vala."
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:516
+msgid ""
+"Network connection manager and user applications. To submit your "
+"translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&component=Translations\">create a bug report for "
+"NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
+msgstr ""
+"Gestor de conexiones de red y de apicaciones de usuario. Para enviar su "
+"traducción <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&component=Translations\">cree un informe de error "
+"para el paquete NetworkManager en el bugzilla de GNOME</a>.y añada su "
+"archivo de traducción."
+
+#: database-content.py:517
 msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
 msgstr "Entorno de trabajo de cifrado PKCS#11 para múltiples usuarios."
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:518
 msgid ""
 "System designed to make installing and updating software on your computer "
 "easier."
@@ -1632,7 +1645,7 @@ msgstr ""
 "Sistema diseñado para facilitar la instalación y actualización de software "
 "en su equipo."
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:519
 msgid ""
 "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?";
@@ -1646,7 +1659,22 @@ msgstr ""
 "en el Bugzilla de freedesktop.org</a> y adjunte su traducción en formato de "
 "parche de git."
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:520
+msgid ""
+"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
+"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs.";
+"freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=PulseAudio&component=misc\">create a "
+"bug report for PulseAudio on the freedesktop.org Bugzilla</a>. Then, attach "
+"your translation as a git-formatted patch."
+msgstr ""
+"PulseAudio es un sistema de sonido para sistemas operativos POSIX; es un "
+"proxy para sus aplicaciones de sonido. Para enviar traducción <a href="
+"\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?";
+"product=PulseAudio&component=misc\">cree un informe de error para PulseAudio "
+"en el Bugzilla de freedesktop.org</a> y adjunte su traducción en formato de "
+"parche de git."
+
+#: database-content.py:521
 msgid ""
 "D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
 "like Active Directory or IPA."
@@ -1654,15 +1682,15 @@ msgstr ""
 "Servicio del sistema de D-Bus que gestiona el descubrimiento y la unión a "
 "reinos/dominios como el Directorio activo o IPA"
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:522
 msgid "Shared MIME information specification."
 msgstr "Especificación de información MIME compartida."
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:523
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "Un gestor de fotos para GNOME"
 
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:524
 msgid ""
 "System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1670,11 +1698,11 @@ msgstr ""
 "Gestión de sesión y del sistema. Para enviar su traducción, <a href="
 "\"https://github.com/systemd/systemd/pulls\";>cree una solicitud</a>."
 
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:525
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "Visor de teletexto de GNOME"
 
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:526
 msgid ""
 "Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
 "devices."
@@ -1682,17 +1710,17 @@ msgstr ""
 "Demonio, herramientas y bibliotecas para acceder y manipular discos y "
 "dispositivos de almacenamiento."
 
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:527
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "Un cliente VNC para GNOME"
 
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:528
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr ""
 "Las traducciones se deben enviar como informes de error (consultar el enlace "
 "inferior)."
 
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:529
 msgid ""
 "Tool to help manage \"well known\" user directories like the desktop folder "
 "and the music folder."
@@ -1700,151 +1728,151 @@ msgstr ""
 "Herramienta para ayudar a gestionar las carpetas de usuario «conocidas», "
 "como la carpeta del escritorio y la carpeta de música."
 
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:530
 msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Base de datos de la configuración de los datos del teclado."
 
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:531
 msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.8 (estable, antigua)"
 
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:532
 msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.6 (estable, antigua)"
 
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:533
 msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.4 (estable, antigua)"
 
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:534
 msgid "GNOME 3.20 (development)"
 msgstr "GNOME 3.20 (desarrollo)"
 
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:535
 msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (estable, antigua)"
 
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:536
 msgid "GNOME 3.18 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.18 (estable)"
 
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:537
 msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.16 (estable, antigua)"
 
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:538
 msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.14 (estable, antigua)"
 
-#: database-content.py:536
+#: database-content.py:539
 msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.12 (estable, antigua)"
 
-#: database-content.py:537
+#: database-content.py:540
 msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.10 (estable, antigua)"
 
-#: database-content.py:538
+#: database-content.py:541
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (estable, antigua)"
 
-#: database-content.py:539
+#: database-content.py:542
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (estable, antigua)"
 
-#: database-content.py:540
+#: database-content.py:543
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Aplicaciones obsoletas de GNOME"
 
-#: database-content.py:541
+#: database-content.py:544
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Infraestructura de GNOME"
 
-#: database-content.py:542
+#: database-content.py:545
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP y amigos"
 
-#: database-content.py:543
+#: database-content.py:546
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Aplicaciones adicionales para GNOME (estables)"
 
-#: database-content.py:544
+#: database-content.py:547
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Aplicaciones adicionales para GNOME"
 
-#: database-content.py:545
+#: database-content.py:548
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (no GNOME)"
 
-#: database-content.py:546
+#: database-content.py:549
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Accesibilidad"
 
-#: database-content.py:547
+#: database-content.py:550
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Herramientas de administración"
 
-#: database-content.py:548
+#: database-content.py:551
 msgid "Apps"
 msgstr "Aplicaciones"
 
-#: database-content.py:549
+#: database-content.py:552
 msgid "Backends"
 msgstr "Backends"
 
-#: database-content.py:550
+#: database-content.py:553
 msgid "Core"
 msgstr "Núcleo"
 
-#: database-content.py:551
+#: database-content.py:554
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Bibliotecas del núcleo"
 
-#: database-content.py:552
+#: database-content.py:555
 msgid "Default"
 msgstr "Predeterminado"
 
-#: database-content.py:553
+#: database-content.py:556
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Ramas de desarrollo"
 
-#: database-content.py:554
+#: database-content.py:557
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Herramientas de desarrollo"
 
-#: database-content.py:555
+#: database-content.py:558
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Bibliotecas adicionales"
 
-#: database-content.py:556
+#: database-content.py:559
 msgid "Games"
 msgstr "Juegos"
 
-#: database-content.py:557
+#: database-content.py:560
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "Escritorio GNOME"
 
-#: database-content.py:558
+#: database-content.py:561
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "Plataforma de desarrollo de GNOME"
 
-#: database-content.py:559
+#: database-content.py:562
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Escritorio heredado"
 
-#: database-content.py:560
+#: database-content.py:563
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Nuevas propuestas de módulos"
 
-#: database-content.py:561
+#: database-content.py:564
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Aplicaciones de ofimática"
 
-#: database-content.py:562
+#: database-content.py:565
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Ramas estables"
 
-#: database-content.py:563
+#: database-content.py:566
 msgid "Utils"
 msgstr "Utilidades"
 
@@ -2068,27 +2096,27 @@ msgstr ""
 "Las traducciones de este módulo se almacenan externamente. Visite la <a href="
 "\"%(link)s\">platforma externa</a> para ver cómo puede enviar su traducción."
 
-#: stats/models.py:290
+#: stats/models.py:291
 msgid "This branch is not linked from any release"
 msgstr "Esta rama no está enlazada en ninguna publicación"
 
-#: stats/models.py:486
+#: stats/models.py:487
 msgid "Can't generate POT file, using old one."
 msgstr "No se puede general el archivo POT, usando el antiguo."
 
-#: stats/models.py:488
+#: stats/models.py:489
 msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
 msgstr "No se puede general el archivo POT, estadísticas abortadas."
 
-#: stats/models.py:506
+#: stats/models.py:507
 msgid "Can't copy new POT file to public location."
 msgstr "No se puede copiar el nuevo archivo POT a la ubicación pública."
 
-#: stats/models.py:842
+#: stats/models.py:843
 msgid "Error retrieving pot file from URL."
 msgstr "Error al obtener el archivo POT desde el URL."
 
-#: stats/models.py:871
+#: stats/models.py:872
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2099,7 +2127,7 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:895
+#: stats/models.py:896
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
@@ -2107,63 +2135,63 @@ msgstr ""
 "La entrada para este idioma no está presente en la variable %(var)s del "
 "archivo %(file)s."
 
-#: stats/models.py:1379 stats/models.py:1748
+#: stats/models.py:1380 stats/models.py:1749
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1405
+#: stats/models.py:1406
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "Archivo POT no disponible"
 
-#: stats/models.py:1410
+#: stats/models.py:1411
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s mensaje"
 msgstr[1] "%(count)s mensajes"
 
-#: stats/models.py:1411
+#: stats/models.py:1412
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "actualizado el %(date)s"
 
-#: stats/models.py:1413 templates/vertimus/vertimus_detail.html:59
+#: stats/models.py:1414 templates/vertimus/vertimus_detail.html:59
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:180
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d g:i a O"
 
-#: stats/models.py:1415
+#: stats/models.py:1416
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
 msgstr[0] "%(count)s palabra"
 msgstr[1] "%(count)s palabras"
 
-#: stats/models.py:1417
+#: stats/models.py:1418
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s figura"
 msgstr[1] "%(count)s figuras"
 
-#: stats/models.py:1418
+#: stats/models.py:1419
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 msgstr "Archivo POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1421
+#: stats/models.py:1422
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 msgstr "Archivo POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1574
+#: stats/models.py:1575
 msgid ""
 "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
 msgstr ""
 "Este archivo POT no se ha generado a través del método estándar de intltool."
 
-#: stats/models.py:1575
+#: stats/models.py:1576
 msgid ""
 "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
 "method."
@@ -2293,7 +2321,7 @@ msgstr "Lista de correo"
 msgid "URL to subscribe"
 msgstr "URL al que suscribirse"
 
-#: teams/models.py:203 vertimus/models.py:550
+#: teams/models.py:203 vertimus/models.py:552
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "Este es un mensaje automático enviado desde %s."
@@ -3745,16 +3773,16 @@ msgstr "Archivar las acciones"
 msgid "Undo the last state change"
 msgstr "Deshacer el cambio del último estado"
 
-#: vertimus/models.py:408
+#: vertimus/models.py:409
 msgid "File in repository"
 msgstr "Archivo en el repositorio"
 
-#: vertimus/models.py:419
+#: vertimus/models.py:420
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "Archivo subido por %(name)s en %(date)s"
 
-#: vertimus/models.py:428
+#: vertimus/models.py:429
 #, python-format
 msgid ""
 "The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
@@ -3763,15 +3791,15 @@ msgstr ""
 "Ahora el nuevo estado de %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) "
 "es «%(new_state)s»."
 
-#: vertimus/models.py:539
+#: vertimus/models.py:541
 msgid "Hello,"
 msgstr "Hola,"
 
-#: vertimus/models.py:548
+#: vertimus/models.py:550
 msgid "Without comment"
 msgstr "Sin comentarios"
 
-#: vertimus/models.py:584
+#: vertimus/models.py:586
 #, python-format
 msgid ""
 "A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s "
@@ -3780,21 +3808,21 @@ msgstr ""
 "Se ha escrito un nuevo comentario en %(module)s - %(branch)s - %(domain)s "
 "(%(language)s)."
 
-#: vertimus/models.py:654
+#: vertimus/models.py:656
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "Falló la carga. El error fue: «%s»"
 
-#: vertimus/models.py:656
+#: vertimus/models.py:658
 msgid "The file has been successfully committed to the repository."
 msgstr "El archivo se ha subido correctamente al repositorio."
 
-#: vertimus/models.py:661
+#: vertimus/models.py:663
 msgid " Additionally, the synchronization with the master branch succeeded."
 msgstr ""
 "Además, la sincronización con la rama «master» se ha hecho correctamente."
 
-#: vertimus/models.py:663
+#: vertimus/models.py:665
 msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
 msgstr "Sin embargo, la sincronización con la rama «master» ha fallado."
 
@@ -3821,33 +3849,8 @@ msgstr "<a href=\"%(url)s\">Último archivo subido</a> para %(lang)s"
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "Último archivo POT"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Network connection manager and user applications. To submit your "
-#~ "translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-#~ "product=NetworkManager&component=Translations\">create a bug report for "
-#~ "NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation "
-#~ "file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gestor de conexiones de red y de apicaciones de usuario. Para enviar su "
-#~ "traducción <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-#~ "product=NetworkManager&component=Translations\">cree un informe de error "
-#~ "para el paquete NetworkManager en el bugzilla de GNOME</a>.y añada su "
-#~ "archivo de traducción."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy "
-#~ "for your sound applications. To submit your translation, <a href="
-#~ "\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?";
-#~ "product=PulseAudio&component=misc\">create a bug report for PulseAudio on "
-#~ "the freedesktop.org Bugzilla</a>. Then, attach your translation as a git-"
-#~ "formatted patch."
-#~ msgstr ""
-#~ "PulseAudio es un sistema de sonido para sistemas operativos POSIX; es un "
-#~ "proxy para sus aplicaciones de sonido. Para enviar traducción <a href="
-#~ "\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?";
-#~ "product=PulseAudio&component=misc\">cree un informe de error para "
-#~ "PulseAudio en el Bugzilla de freedesktop.org</a> y adjunte su traducción "
-#~ "en formato de parche de git."
+#~ msgid "GNOME 3.14 Release Video"
+#~ msgstr "Vídeo de publicación de GNOME 3.14"
 
 #~ msgid "OLPC"
 #~ msgstr "OLPC"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]