[gnome-builder] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Czech translation
- Date: Wed, 9 Mar 2016 11:08:06 +0000 (UTC)
commit 9461b8330150915a4ee95cca6053920b8e34c61f
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Mar 9 12:07:55 2016 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b211633..567324d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-01 08:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-01 12:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-09 08:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-09 12:07+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:715
+#: ../contrib/egg/egg-animation.c:726
#, c-format
msgid "Cannot locate property %s in class %s"
msgstr "Nelze najít vlastnost %s ve třídě %s"
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1055 ../contrib/egg/egg-animation.c:1061
+#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1073 ../contrib/egg/egg-animation.c:1079
#, c-format
msgid "Failed to find property %s in %s"
msgstr "Selhalo vyhledání vlastnosti %s v %s"
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1069
+#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1087
#, c-format
msgid "Failed to find property %s in %s or parent %s"
msgstr "Selhalo vyhledání vlastnosti %s v %s nebo rodiči %s"
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1079
+#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1097
#, c-format
msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
msgstr "Selhalo získání hodnoty va_list: %s"
@@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "Z_novu"
msgid "C_ut"
msgstr "_Vyjmout"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:19
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:19 ../plugins/terminal/gtk/menus.ui.h:2
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopírovat"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:20
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:20 ../plugins/terminal/gtk/menus.ui.h:3
msgid "_Paste"
msgstr "V_ložit"
@@ -181,15 +181,15 @@ msgstr "V_ložit"
msgid "_Delete"
msgstr "_Smazat"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:22
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:22 ../plugins/terminal/gtk/menus.ui.h:4
msgid "Selection"
msgstr "Výběr"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:23
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:23 ../plugins/terminal/gtk/menus.ui.h:5
msgid "Select _All"
msgstr "Vybrat vš_e"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:24
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:24 ../plugins/terminal/gtk/menus.ui.h:6
msgid "Select _None"
msgstr "Z_rušit výběr"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Tmavý Builder"
msgid "Dark color scheme for Builder using the Tango color palette"
msgstr "Tmavé barevné schéma pro Builder používající barevnou paletu Tango"
-#: ../data/style-schemes/builder.xml.h:1 ../libide/ide-application.c:404
+#: ../data/style-schemes/builder.xml.h:1 ../libide/ide-application.c:413
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:113
msgid "Builder"
msgstr "Builder"
@@ -375,7 +375,8 @@ msgstr "4"
msgid "8"
msgstr "8"
-#: ../data/ui/ide-editor-view.ui.h:2 ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:11
+#: ../data/ui/ide-editor-view.ui.h:2
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:14
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
@@ -411,44 +412,53 @@ msgstr "Nový projekt"
msgid "Co_ntinue"
msgstr "_Pokračovat"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:1
+#. the action:// link is used to jump to the new-project view
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:2
+msgid "Why not <a href=\"action://app.new-project\">create a new project</a>?"
+msgstr "A co <a href=\"action://app.new-project\">vytvořit nový projekt</a>?"
+
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:3
+msgid "No projects found"
+msgstr "Nebyl nalezen žádný projekt"
+
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:4
msgid "Recent Projects"
msgstr "Nedávné projekty"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:2
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:5
msgid "Other Projects"
msgstr "Ostatní projekty"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:3
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:6
msgid "_Remove"
msgstr "Odst_ranit"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:4
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:7
msgid "Select a Project"
msgstr "Výběr projektu"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:5
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:8
msgid "Click an item to select"
msgstr "Kliknutím vyberte položku"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:6
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:9
msgid "Create a new project"
msgstr "Vytvořit nový projekt"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:7
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:10
#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:2
msgid "_New"
msgstr "_Nový"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:8
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:11
msgid "Search for projects"
msgstr "Vyhledat projekty"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:9
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:12
msgid "Select projects for removal"
msgstr "Výběr projektů k odstranění"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:10
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:13
msgid "Return to project selection"
msgstr "Vrátit se do výběru projektu"
@@ -815,7 +825,7 @@ msgid "Provide a number between 1 and %u"
msgstr "Zadejte číslo mezi 1 a %u"
#: ../libide/genesis/ide-genesis-perspective.c:200
-#: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:429
+#: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:436
msgid "Failed to load the project"
msgstr "Selhalo načtení projektu"
@@ -899,7 +909,7 @@ msgstr "Takový nástroj neexistuje"
#: ../libide/ide-application-command-line.c:380
msgid "Please provide a worker type"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte prosím typ sestavovacího procesu"
#: ../libide/ide-application-command-line.c:387
msgid "Please provide a D-Bus address"
@@ -907,9 +917,9 @@ msgstr "Zadejte prosím adresu D-Bus"
#: ../libide/ide-application-command-line.c:396
msgid "No such worker"
-msgstr ""
+msgstr "Takový sestavovací proces neexistuje"
-#: ../libide/ide-buffer.c:2207
+#: ../libide/ide-buffer.c:2298
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "Pro aktuální programovací jazyk není k dispozici rozpoznávání symbolů."
@@ -1017,7 +1027,7 @@ msgstr "Hostitelský operační systém"
msgid "%s has not implemented GAsyncInitable."
msgstr "%s nemá implementováno GAsyncInitable."
-#: ../libide/ide-source-snippet.c:370
+#: ../libide/ide-source-snippet.c:372
msgid "Chunk does not belong to snippet."
msgstr "Blok nenáleží k úryvku."
@@ -1041,17 +1051,17 @@ msgstr "Selhalo otevření složky: %s"
msgid "Failed to load file: %s: %s"
msgstr "Selhalo načtení souboru: %s: %s"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4966
+#: ../libide/ide-source-view.c:4919
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
msgstr "Vložit „%s“"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4968
+#: ../libide/ide-source-view.c:4921
#, c-format
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "Nahradit „%s“ pomocí „%s“"
-#: ../libide/ide-source-view.c:5082
+#: ../libide/ide-source-view.c:5035
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Použít opravu"
@@ -1641,7 +1651,7 @@ msgstr "Prefix instalace"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:6
msgid "Options to use when bootstrapping the project"
-msgstr ""
+msgstr "Volby, které se mají použít, když se projekt připravuje k práci"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:7
msgid "Configure Options"
@@ -1661,11 +1671,11 @@ msgstr "Zařízení"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:11
msgid "Runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Běhové prostředí"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:12
msgid "Environment"
-msgstr "Prostředí"
+msgstr "Proměnné prostředí"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel-row.c:68
msgid "Unknown file"
@@ -1703,7 +1713,7 @@ msgstr "Chyby:"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:9
msgid "Deploy"
-msgstr ""
+msgstr "Nasadit"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:10
msgid "Export"
@@ -1743,7 +1753,7 @@ msgstr " Sestaveno pro zařízení: %s (%s)\n"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:112
#, c-format
msgid " Environment: %s\n"
-msgstr " Prostředí: %s\n"
+msgstr " Proměnné prostředí: %s\n"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:142
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:146
@@ -2053,7 +2063,7 @@ msgstr "Přepnout na"
msgid "Send to Fpaste.org"
msgstr "Odeslat na Fpaste.org"
-#: ../plugins/fpaste/fpaste_plugin/__init__.py:104
+#: ../plugins/fpaste/fpaste_plugin/__init__.py:110
msgid "The following URL has been copied to the clipboard"
msgstr "Následující adresa URL byla zkopírována do schránky"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]