[gimp-help-2] updated Danish translation of filters/web by scootergrisen



commit 1138085da680e68b0bfcf5e8cfeccda5f578e187
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date:   Sun Mar 6 20:18:45 2016 +0100

    updated Danish translation of filters/web by scootergrisen

 po/da/filters/web.po |   54 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/da/filters/web.po b/po/da/filters/web.po
index ef33c28..6900bf2 100644
--- a/po/da/filters/web.po
+++ b/po/da/filters/web.po
@@ -1,14 +1,20 @@
+# scootergrisen, 2015.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-Help 2.6.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-23 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-23 14:04+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-04 07:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-11 00:00+0200\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: \n"
+"X-Language: da_DK\n"
+"X-Source-Language: C\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -59,7 +65,7 @@ msgstr "Skive"
 #: src/filters/web/semiflatten.xml:16(primary)
 #: src/filters/web/imagemap.xml:18(primary)
 msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre"
 
 #: src/filters/web/slice.xml:14(secondary)
 #: src/filters/web/semiflatten.xml:17(secondary)
@@ -70,9 +76,8 @@ msgstr ""
 #: src/filters/web/slice.xml:22(title)
 #: src/filters/web/semiflatten.xml:25(title)
 #: src/filters/web/imagemap.xml:37(title)
-#, fuzzy
 msgid "Overview"
-msgstr "Forhåndsvisning"
+msgstr "Oversigt"
 
 #: src/filters/web/slice.xml:24(title)
 msgid "Example for the <quote>Slice</quote> filter"
@@ -139,11 +144,10 @@ msgstr "Aktive filtre"
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Web</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Slice</guimenuitem></menuchoice>."
+"guisubmenu><guimenuitem>Slice…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/web/slice.xml:125(title)
-#: src/filters/web/imagemap.xml:100(title)
+#: src/filters/web/slice.xml:125(title) src/filters/web/imagemap.xml:100(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Indstillinger"
 
@@ -195,7 +199,7 @@ msgstr ""
 #: src/filters/web/slice.xml:173(para)
 msgid ""
 "This option is particularly useful when you want to create "
-"<guilabel>Javascript for onmouseover and clicked</guilabel> and need "
+"<guilabel>JavaScript for onmouseover and clicked</guilabel> and need "
 "different sets of images."
 msgstr ""
 
@@ -260,8 +264,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/filters/web/slice.xml:248(term)
-msgid "Javascript for onmouseover and clicked"
-msgstr "Javaskript for onmouseover og trykket på"
+#, fuzzy
+msgid "JavaScript for onmouseover and clicked"
+msgstr "JavaScript for onmouseover og klikket"
 
 #: src/filters/web/slice.xml:250(para)
 msgid ""
@@ -278,7 +283,7 @@ msgstr ""
 # har ikke kunnet finde en egnet oversættelse for table caps. Nogen ideer?
 #: src/filters/web/slice.xml:286(term)
 msgid "Skip animation for table caps"
-msgstr "Undlad animation for kantceller"
+msgstr "Undlad animation for tabellens kanter"
 
 #: src/filters/web/slice.xml:288(para)
 msgid ""
@@ -292,9 +297,8 @@ msgstr ""
 
 # har ikke kunnet finde en egnet oversættelse for table caps. Nogen ideer?
 #: src/filters/web/slice.xml:298(title)
-#, fuzzy
 msgid "Skipped animation for table caps (simplified HTML code)"
-msgstr "Undlad animation for kantceller"
+msgstr "Undlad animation for tabellens kanter (forenklet HTML-kode)"
 
 #: src/filters/web/slice.xml:323(para)
 msgid "Only inner cells have (empty) hyperlinks."
@@ -498,7 +502,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "From an image window, you can find this filter through "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Web</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ImageMap</guimenuitem></menuchoice>"
+"guisubmenu><guimenuitem>ImageMap…</guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:64(para)
@@ -727,9 +731,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:315(term)
-#, fuzzy
 msgid "Use GIMP guides; Create guides"
-msgstr "Benyt Gimp-rektangler..."
+msgstr "Brug GIMP-hjælpelinjer. Opret hjælpelinjer"
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:317(para)
 msgid ""
@@ -762,7 +765,7 @@ msgid ""
 "use an array of rectangles, each representing an active area, by clicking on "
 "the <quote>Create guides</quote>. In the menu popping up you set the width "
 "and height of the rectangles, the space between them, the number of rows and "
-"columns, and the upper and left startpoint for the array. All messures are "
+"columns, and the upper and left startpoint for the array. All measures are "
 "in pixels. If you are not satisfied with the result you may adjust each "
 "rectangle by moving the red squares as usual."
 msgstr ""
@@ -827,11 +830,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:417(para)
 msgid ""
-"Beside the display are is an icon vertical set; its use is obvious but a "
-"help pop-up gives you some information about each function,"
+"Beside the display is an icon vertical set; its use is obvious but a help "
+"pop-up gives you some information about each function."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/web/imagemap.xml:421(para)
+#: src/filters/web/imagemap.xml:422(para)
 msgid ""
 "Unfortunately, the arrow symbols for moving a list entry up or down do not "
 "work here. But of course you carefully avoided to create overlapping areas, "
@@ -841,7 +844,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/web/imagemap.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filter"
+msgstr "scootergrisen, 2015"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]