[gnome-documents] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Greek translation
- Date: Sun, 6 Mar 2016 11:48:23 +0000 (UTC)
commit 90aeb66f4c33ba38ec2a68eeddde465f23516b1a
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date: Sun Mar 6 11:48:17 2016 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7d676a4..7ed2e3e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,22 +4,23 @@
# Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>, 2012.
# Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2012.
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013, 2014, 2015.
-# Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2013, 2015.
+# Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2013, 2015, 2016.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-19 01:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-19 01:21+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: www.gnome.gr\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-01 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-01 15:33+0200\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:1
@@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "Νέα συλλογή…"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: ../data/ui/organize-collection-dialog.ui.h:4 ../src/mainToolbar.js:209
+#: ../data/ui/organize-collection-dialog.ui.h:4 ../src/mainToolbar.js:210
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
@@ -602,22 +603,23 @@ msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
-#: ../src/mainToolbar.js:155
+#. Translators: this is the menu to change view settings
+#: ../src/mainToolbar.js:156
msgid "View Menu"
msgstr "Μενού προβολής"
-#: ../src/mainToolbar.js:183
+#: ../src/mainToolbar.js:184
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Κάντε κλικ στα αντικείμενα για να τα επιλέξετε"
-#: ../src/mainToolbar.js:185
+#: ../src/mainToolbar.js:186
#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "Επιλέχθηκε %d"
msgstr[1] "Επιλέχθηκαν %d"
-#: ../src/mainToolbar.js:269
+#: ../src/mainToolbar.js:270
msgid "Select Items"
msgstr "Επιλογή αντικειμένων"
@@ -962,70 +964,69 @@ msgstr "Μπορείτε να δημιουργήσετε συλλογές από
msgid "You can create collections from the Documents view"
msgstr "Μπορείτε να δημιουργήσετε συλλογές από την προβολή έγγραφα"
-#. Translators: the %s's here are "Online Accounts" and "Documents folder", which are
-#. in a separate string due to markup, and should be translated only in the context of
-#. this sentence
-#: ../src/view.js:304
+#: ../src/view.js:301
#, javascript-format
-msgid "Documents from your %s and %s will appear here."
-msgstr "Έγγραφα από τους %s και τους %s θα εμφανιστούν έδώ."
-
-#. Translators: this should be translated in the context of the
-#. "Documents from your Online Accounts and Documents folder will appear here." sentence above
-#: ../src/view.js:308
-msgid "Online Accounts"
-msgstr "διαδικτυακούς λογαριασμούς"
-
-#. Translators: this should be translated in the context of the
-#. "Documents from your Online Accounts and Documents folder will appear here." sentence above
-#: ../src/view.js:313
-msgid "Documents folder"
-msgstr "φακέλους εγγράφων"
+msgid ""
+"Documents from your <a href=\"system-settings\">Online Accounts</a> and <a "
+"href=\"file://%s\">Documents folder</a> will appear here."
+msgstr ""
+"Εδώ θα εμφανίζονται τα έγγραφα από τους <a href=\"system-settings"
+"\">Διαδικτυακούς λογαριασμούς</a> και από τον <a href=\"file://%s\">Φάκελο "
+"εγγράφων</a>."
-#: ../src/view.js:529
+#: ../src/view.js:517
msgid "Yesterday"
msgstr "Χθες"
-#: ../src/view.js:531
+#: ../src/view.js:519
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d ημέρα πριν"
msgstr[1] "%d ημέρες πριν"
-#: ../src/view.js:535
+#: ../src/view.js:523
msgid "Last week"
msgstr "Προηγούμενη εβδομάδα"
-#: ../src/view.js:537
+#: ../src/view.js:525
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d εβδομάδα πριν"
msgstr[1] "%d εβδομάδες πριν"
-#: ../src/view.js:541
+#: ../src/view.js:529
msgid "Last month"
msgstr "Προηγούμενος μήνας"
-#: ../src/view.js:543
+#: ../src/view.js:531
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d μήνα πριν"
msgstr[1] "%d μήνες πριν"
-#: ../src/view.js:547
+#: ../src/view.js:535
msgid "Last year"
msgstr "Προηγούμενο έτος"
-#: ../src/view.js:549
+#: ../src/view.js:537
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "%d έτος πριν"
msgstr[1] "%d έτη πριν"
+#~ msgid "Documents from your %s and %s will appear here."
+#~ msgstr "Έγγραφα από τους %s και τους %s θα εμφανιστούν έδώ."
+
+#~ msgid "Online Accounts"
+#~ msgstr "διαδικτυακούς λογαριασμούς"
+
+#~ msgid "Documents folder"
+#~ msgstr "φακέλους εγγράφων"
+
#~ msgid "You can add your online accounts in %s"
#~ msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε τους διαδικτυακούς σας λογαριασμούς στις %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]