[gtk+] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 5 Mar 2016 19:56:12 +0000 (UTC)
commit bdeff73bec2d860e4dfb49bb62f57c6b38406303
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Sat Mar 5 20:56:06 2016 +0100
Updated Slovenian translation
po-properties/sl.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/sl.po b/po-properties/sl.po
index e65e5ea..4eb1248 100644
--- a/po-properties/sl.po
+++ b/po-properties/sl.po
@@ -8,14 +8,14 @@
# Andrej Žnidaršič <andrej znidarsic gmail com>, 2010.
# Klemen Košir <klemen kosir gmx com>, 2010-2011.
# Martin Srebotnjak <miles filmsi net>, 2007-2014.
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007-2015.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007-2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-07 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-07 16:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 20:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-05 20:55+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenščina <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Privzeti prikaz za GDK"
#: gdk/gdkglcontext.c:265
msgid "The GDK display used to create the GL context"
-msgstr "Okno GDK, ki je zavezano s kontekstom GL"
+msgstr "Okno GDK, ki je zavezano s predmetom GL"
#: gdk/gdkglcontext.c:280 gtk/gtkwidget.c:1448
msgid "Window"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Deljeni kontekst"
#: gdk/gdkglcontext.c:297
msgid "The GL context this context shares data with"
-msgstr "Kontekst GL, s katerim si ta kontekst deli podatke"
+msgstr "Predmet GL, s katerim si ta deli podatke"
#: gdk/gdkscreen.c:91
msgid "Font options"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Območje"
#: gtk/gtkcellareacontext.c:116
msgid "The Cell Area this context was created for"
-msgstr "Celično območje za katero je bila ustvarjena vsebina"
+msgstr "Celično območje, za katero je bila ustvarjena vsebina"
#: gtk/gtkcellareacontext.c:132 gtk/gtkcellareacontext.c:151 gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
msgid "Minimum Width"
@@ -5935,7 +5935,7 @@ msgstr "Postavitev okna"
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:482
msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars."
-msgstr "Kje se nahaja vsebina glede na drsnike."
+msgstr "Kje je vsebina glede na drsnike."
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:501
msgid "Window Placement Set"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]