[cheese] Updated Kazakh translation



commit bf216db801b5d8a11da7d989c604967943506f31
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Sat Mar 5 10:20:22 2016 +0000

    Updated Kazakh translation

 po/kk.po |   38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 1e63a45..7dd6201 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Kazakh translation of cheese.
 # Copyright (C) 2010 Gnome team.
 # This file is distributed under the same license as the cheese package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2010-2013.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2010-2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-18 15:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-18 21:41+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 04:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-05 15:13+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
 msgid "Photo mode"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Бірнеше фотоны түсіру режимі"
 msgid "Burst"
 msgstr "Бірнеше түсіру"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1319
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1321
 msgid "Take a photo using a webcam"
 msgstr "Вебкамера көмегімен фото түсіру"
 
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Capture"
 msgstr "Ұстау"
 
 #: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
-#: ../src/cheese-window.vala:1348
+#: ../src/cheese-window.vala:1350
 msgid "Take a Photo"
 msgstr "Фото түсіру"
 
@@ -345,10 +345,10 @@ msgstr "Видео сақталатын орны"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
 msgid ""
-"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
-"will be used."
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEOS_DIR/"
+"Webcam\" will be used."
 msgstr ""
-"Видеолар сақталатын орынды анықтайды. Бос болса, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
+"Видеолар сақталатын орынды анықтайды. Бос болса, \"XDG_VIDEOS_DIR/Webcam\" "
 "қолданылатын болады."
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Фотосуреттер сақталатын орны"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
 msgid ""
-"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
-"will be used."
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PICTURES_DIR/"
+"Webcam\" will be used."
 msgstr ""
-"Фотосуреттер сақталатын орынды анықтайды. Бос болса, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
-"қолданылатын болады."
+"Фотосуреттер сақталатын орынды анықтайды. Бос болса, \"XDG_PICTURES_DIR/"
+"Webcam\" қолданылатын болады."
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
 msgid "Time between photos in burst mode"
@@ -545,27 +545,27 @@ msgstr "Бірнеше фотосуретті түсіру"
 msgid "No effects found"
 msgstr "Эффекттер табылмады"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1209
+#: ../src/cheese-window.vala:1211
 msgid "There was an error playing video from the webcam"
 msgstr "Вебкамерадан видеоны ойнату кезінде қате орын алды"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1323
+#: ../src/cheese-window.vala:1325
 msgid "Record a video using a webcam"
 msgstr "Вебкамера көмегімен видеоны жазу"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1329
+#: ../src/cheese-window.vala:1331
 msgid "Take multiple photos using a webcam"
 msgstr "Вебкамера көмегімен бірнеше фотосуретті түсіру"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1341
+#: ../src/cheese-window.vala:1343
 msgid "Choose an Effect"
 msgstr "Эффектті таңдаңыз"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1352
+#: ../src/cheese-window.vala:1354
 msgid "Record a Video"
 msgstr "Видеоны жазу"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1356
+#: ../src/cheese-window.vala:1358
 msgid "Take Multiple Photos"
 msgstr "Бірнеше фотосуретті түсіру"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]