[gnome-characters] Updated Kazakh translation



commit 8fee08f7b2765b63080da845e9790fa36ea68e6d
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Sat Mar 5 10:19:08 2016 +0000

    Updated Kazakh translation

 po/kk.po |   35 ++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 5f71ca3..e281bda 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Kazakh translation for gnome-characters.
 # Copyright (C) 2015 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2015.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2015-2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 08:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-09 14:07+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 08:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-05 15:17+0500\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
 "Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
 
 #: ../data/app-menu.ui.h:1
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Current page"
 msgstr "Ағымдағы бет"
 
 #: ../data/menu.ui.h:1
-msgid "Filter by font"
+msgid "Filter by Font"
 msgstr "Қаріп бойынша сүзгілеу"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:1
@@ -89,8 +89,8 @@ msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
 msgstr "Сирек кездесетін таңбаларды табу және кірістіру үшін арналған қолданба"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:3
-msgid "characters;unicode;"
-msgstr "таңбалар;unicode;юникод;"
+msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
+msgstr "таңбалар;юникод;емле;математика;әріптер;эмодзи;смайлик;"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:1
 msgid "Font to display characters"
@@ -140,20 +140,26 @@ msgstr "Әріптер"
 msgid "Emoticons"
 msgstr "Смайликтер"
 
-#: ../src/categoryList.js:96
+#: ../src/categoryList.js:95
 #, javascript-format
 msgid "%s Category List Row"
 msgstr "%s санаттар тізімінің жолы"
 
-#: ../src/character.js:52
+#: ../src/character.js:53
 msgid "See Also"
 msgstr "Тағы қараңыз"
 
-#: ../src/character.js:114
+#: ../src/character.js:117 ../src/character.js:139
 #, javascript-format
 msgid "Unicode U+%04s"
 msgstr "Unicode U+%04s"
 
+#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
+#: ../src/character.js:135
+#, javascript-format
+msgid "%s is not included in %s"
+msgstr "%s %s ішінде жоқ"
+
 #: ../src/main.js:58
 msgid "Characters Application"
 msgstr "Таңбалар қолданбасы"
@@ -166,15 +172,15 @@ msgstr "Таңбалар қолданбасы іске қосылды"
 msgid "Characters Application exiting"
 msgstr "Таңбалар қолданбасы жұмысын аяқтауда"
 
-#: ../src/menu.js:39
+#: ../src/menu.js:50
 msgid "None"
 msgstr "Ешнәрсе"
 
-#: ../src/searchProvider.js:94
+#: ../src/searchProvider.js:97
 msgid "Unknown character name"
 msgstr "Таңба аты белгісіз"
 
-#: ../src/searchProvider.js:97
+#: ../src/searchProvider.js:100
 #, javascript-format
 msgid "U+%s, %s: %s"
 msgstr "U+%s, %s: %s"
@@ -205,3 +211,6 @@ msgstr "%s таңбалар тізімі"
 #: ../src/window.js:280
 msgid "Search Result Character List"
 msgstr "Іздеу нәтижесінің таңбалар тізімі"
+
+#~ msgid "characters;unicode;"
+#~ msgstr "таңбалар;unicode;юникод;"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]