[gnome-calculator] Updated Kazakh translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator] Updated Kazakh translation
- Date: Sat, 5 Mar 2016 09:47:10 +0000 (UTC)
commit 39640cd6928e356093a36bb2b6fb09a50bf33a86
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Sat Mar 5 09:47:04 2016 +0000
Updated Kazakh translation
po/kk.po | 261 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 139 insertions(+), 122 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 4096764..e3a8eed 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=http://"
"bugzilla.gnome.org/&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-16 06:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-16 14:56+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:46+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
#. Accessible name for the inverse button
#: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-programming.ui.h:24
@@ -140,12 +140,12 @@ msgstr ""
msgid "C_ost:"
msgstr ""
-#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input
+#. Sum-of-the-Years
#: ../data/buttons-financial.ui.h:21
msgid "_Life:"
msgstr ""
-#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input
+#. Sum-of-the-Years
#: ../data/buttons-financial.ui.h:23
msgid "_Period:"
msgstr ""
@@ -247,12 +247,12 @@ msgstr ""
msgid "Straight-Line Depreciation"
msgstr ""
-#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input
+#. Sum-of-the-Years
#: ../data/buttons-financial.ui.h:57
msgid "_Cost:"
msgstr ""
-#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input
+#. Sum-of-the-Years
#: ../data/buttons-financial.ui.h:59
msgid "_Salvage:"
msgstr ""
@@ -266,12 +266,12 @@ msgid ""
"typically years, over which an asset is depreciated. "
msgstr ""
-#. Title of Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation dialog
+#. Title of Sum-of-the-Years
#: ../data/buttons-financial.ui.h:63
msgid "Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation"
msgstr ""
-#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation
+#. Sum-of-the-Years
#: ../data/buttons-financial.ui.h:65
msgid ""
"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
msgid "Term"
msgstr ""
-#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the
Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that
more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost -
salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See
also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
+#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the
Sum-Of-The-Years
#: ../data/buttons-financial.ui.h:87
msgid "Syd"
msgstr ""
@@ -353,13 +353,13 @@ msgstr ""
#. Tooltip for the shift left button
#: ../data/buttons-programming.ui.h:16 ../src/math-buttons.vala:389
msgid "Shift Left"
-msgstr ""
+msgstr "Сол жаққа ығыстыру"
#. Accessible name for the shift right button
#. Tooltip for the shift right button
#: ../data/buttons-programming.ui.h:18 ../src/math-buttons.vala:391
msgid "Shift Right"
-msgstr ""
+msgstr "Оң жаққа ығыстыру"
#. Accessible name for the insert character button
#: ../data/buttons-programming.ui.h:20
@@ -382,21 +382,6 @@ msgstr "Таң_ба:"
msgid "_Insert"
msgstr "Кірі_стіру"
-#. Program name in the about dialog
-#. Title of main window
-#: ../data/gnome-calculator.desktop.in.h:1 ../src/gnome-calculator.vala:243
-#: ../src/math-window.vala:44
-msgid "Calculator"
-msgstr "Калькулятор"
-
-#: ../data/gnome-calculator.desktop.in.h:2
-msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
-msgstr "Қарапайым, ғылыми не қаржылық есептеулерді жүргізу."
-
-#: ../data/gnome-calculator.desktop.in.h:3
-msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;"
-msgstr ""
-
#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Calculator"
msgstr "GNOME калькуляторы"
@@ -431,42 +416,88 @@ msgid ""
"character to character code conversion, and more."
msgstr ""
-#. Title of preferences dialog
-#: ../data/menu.ui.h:1 ../src/math-preferences.vala:30
-msgid "Preferences"
-msgstr "Қалаулар"
+#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:6
+msgid "GNOME Calculator in Basic Mode."
+msgstr "GNOME калькуляторы қарапайым режимінде."
-#: ../data/menu.ui.h:2
-msgid "Help"
-msgstr "Көмек"
+#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:7
+msgid "GNOME Calculator in Advanced Mode."
+msgstr "GNOME калькуляторы кеңейтілген режимінде."
-#: ../data/menu.ui.h:3
-msgid "About"
-msgstr "Осы туралы"
+#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:8
+msgid "GNOME Calculator in Financial Mode."
+msgstr "GNOME калькуляторы қаржылық режимінде."
-#: ../data/menu.ui.h:4
-msgid "Quit"
-msgstr "Шығу"
+#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:9
+msgid "GNOME Calculator in Programming Mode."
+msgstr "GNOME калькуляторы бағдарламалау режимінде."
+
+#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:10
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME жобасы"
+
+#. Program name in the about dialog
+#: ../data/gnome-calculator.desktop.in.h:1 ../data/math-window.ui.h:6
+#: ../src/gnome-calculator.vala:243
+msgid "Calculator"
+msgstr "Калькулятор"
-#: ../data/menu.ui.h:5 ../src/math-window.vala:156
+#: ../data/gnome-calculator.desktop.in.h:2
+msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
+msgstr "Қарапайым, ғылыми не қаржылық есептеулерді жүргізу."
+
+#: ../data/gnome-calculator.desktop.in.h:3
+msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;"
+msgstr ""
+
+#: ../data/math-converter.ui.h:1
+msgid "Switch conversion units"
+msgstr ""
+
+#: ../data/math-converter.ui.h:2
+msgid " in "
+msgstr ""
+
+#: ../data/math-window.ui.h:1 ../src/math-window.vala:83
msgid "Basic Mode"
msgstr "Қалыпты режимі"
-#: ../data/menu.ui.h:6 ../src/math-window.vala:161
+#: ../data/math-window.ui.h:2 ../src/math-window.vala:88
msgid "Advanced Mode"
msgstr "Кеңейтілген режимі"
-#: ../data/menu.ui.h:7 ../src/math-window.vala:166
+#: ../data/math-window.ui.h:3 ../src/math-window.vala:93
msgid "Financial Mode"
msgstr "Қаржылық режимі"
-#: ../data/menu.ui.h:8 ../src/math-window.vala:171
+#: ../data/math-window.ui.h:4 ../src/math-window.vala:98
msgid "Programming Mode"
msgstr "Бағдарламалау режимі"
-#: ../data/menu.ui.h:9 ../src/math-window.vala:176
+#: ../data/math-window.ui.h:5 ../src/math-window.vala:103
msgid "Keyboard Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Пернетақта режимі"
+
+#: ../data/math-window.ui.h:7
+msgid "Menu"
+msgstr "Мәзір"
+
+#. Title of preferences dialog
+#: ../data/menu.ui.h:1 ../src/math-preferences.vala:30
+msgid "Preferences"
+msgstr "Қалаулар"
+
+#: ../data/menu.ui.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "Көмек"
+
+#: ../data/menu.ui.h:3
+msgid "About"
+msgstr "Осы туралы"
+
+#: ../data/menu.ui.h:4
+msgid "Quit"
+msgstr "Шығу"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:1
msgid "Accuracy value"
@@ -703,110 +734,106 @@ msgid "Sri Lankan Rupee"
msgstr ""
#: ../lib/currency.vala:60
-msgid "Lithuanian Litas"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/currency.vala:61
msgid "Libyan Dinar"
msgstr ""
-#: ../lib/currency.vala:62
+#: ../lib/currency.vala:61
msgid "Mauritian Rupee"
msgstr ""
-#: ../lib/currency.vala:63
+#: ../lib/currency.vala:62
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
-#: ../lib/currency.vala:64
+#: ../lib/currency.vala:63
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
-#: ../lib/currency.vala:65
+#: ../lib/currency.vala:64
msgid "Norwegian Krone"
msgstr ""
-#: ../lib/currency.vala:66
+#: ../lib/currency.vala:65
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr ""
-#: ../lib/currency.vala:67
+#: ../lib/currency.vala:66
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr ""
-#: ../lib/currency.vala:68
+#: ../lib/currency.vala:67
msgid "Omani Rial"
msgstr ""
-#: ../lib/currency.vala:69
+#: ../lib/currency.vala:68
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr ""
-#: ../lib/currency.vala:70
+#: ../lib/currency.vala:69
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Филлипиндық песо"
-#: ../lib/currency.vala:71
+#: ../lib/currency.vala:70
msgid "Pakistani Rupee"
msgstr "Пәкістандық рупия"
-#: ../lib/currency.vala:72
+#: ../lib/currency.vala:71
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Польшалық злотый"
-#: ../lib/currency.vala:73
+#: ../lib/currency.vala:72
msgid "Qatari Riyal"
msgstr "Катарлық риал"
-#: ../lib/currency.vala:74
+#: ../lib/currency.vala:73
msgid "New Romanian Leu"
msgstr ""
-#: ../lib/currency.vala:75
+#: ../lib/currency.vala:74
msgid "Russian Rouble"
msgstr "Ресейлік рубль"
-#: ../lib/currency.vala:76
+#: ../lib/currency.vala:75
msgid "Saudi Riyal"
msgstr ""
-#: ../lib/currency.vala:77
+#: ../lib/currency.vala:76
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""
-#: ../lib/currency.vala:78
+#: ../lib/currency.vala:77
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Сингапурлық доллар"
-#: ../lib/currency.vala:79
+#: ../lib/currency.vala:78
msgid "Thai Baht"
msgstr "Тайлық бат"
-#: ../lib/currency.vala:80
+#: ../lib/currency.vala:79
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr ""
-#: ../lib/currency.vala:81
+#: ../lib/currency.vala:80
msgid "New Turkish Lira"
msgstr "Жаңа түрік лирасы"
-#: ../lib/currency.vala:82
+#: ../lib/currency.vala:81
msgid "T&T Dollar (TTD)"
msgstr ""
-#: ../lib/currency.vala:83
+#: ../lib/currency.vala:82
msgid "US Dollar"
msgstr "АҚШ доллары"
-#: ../lib/currency.vala:84
+#: ../lib/currency.vala:83
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Уругвайлық песо"
-#: ../lib/currency.vala:85
+#: ../lib/currency.vala:84
msgid "Venezuelan Bolívar"
msgstr ""
-#: ../lib/currency.vala:86
+#: ../lib/currency.vala:85
msgid "South African Rand"
msgstr "Оңтүстік Африкалық ранд"
@@ -820,71 +847,71 @@ msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
#. Error shown when trying to undo with no undo history
-#: ../lib/math-equation.vala:504
+#: ../lib/math-equation.vala:506
msgid "No undo history"
-msgstr ""
+msgstr "Болдырмау тарихы жоқ"
#. Error shown when trying to redo with no redo history
-#: ../lib/math-equation.vala:528
+#: ../lib/math-equation.vala:527
msgid "No redo history"
-msgstr ""
+msgstr "Қайталау тарихы жоқ"
-#: ../lib/math-equation.vala:751
+#: ../lib/math-equation.vala:758
msgid "No sane value to store"
-msgstr ""
+msgstr "Сақтау үшін жарамды мәндер жоқ"
#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: ../lib/math-equation.vala:944
+#: ../lib/math-equation.vala:951
msgid "Overflow. Try a bigger word size"
msgstr ""
#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: ../lib/math-equation.vala:949
+#: ../lib/math-equation.vala:956
#, c-format
msgid "Unknown variable '%s'"
msgstr "Белгісіз айнымалы '%s'"
#. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: ../lib/math-equation.vala:956
+#: ../lib/math-equation.vala:963
#, c-format
msgid "Function '%s' is not defined"
msgstr "'%s' функциясы анықталмаған"
#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: ../lib/math-equation.vala:963
+#: ../lib/math-equation.vala:970
msgid "Unknown conversion"
msgstr "Белгісіз айналдыру"
#. should always be run
-#: ../lib/math-equation.vala:973
+#: ../lib/math-equation.vala:980
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. Unknown error.
#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: ../lib/math-equation.vala:978 ../lib/math-equation.vala:983
+#: ../lib/math-equation.vala:985 ../lib/math-equation.vala:990
msgid "Malformed expression"
msgstr "Қате өрнек"
-#: ../lib/math-equation.vala:994
+#: ../lib/math-equation.vala:1001
msgid "Calculating"
-msgstr ""
+msgstr "Есептеу"
#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: ../lib/math-equation.vala:1187
+#: ../lib/math-equation.vala:1194
msgid "Need an integer to factorize"
msgstr ""
#. This message is displayed in the status bar when a bit shift operation is performed and the display does
not contain a number
-#: ../lib/math-equation.vala:1241
+#: ../lib/math-equation.vala:1248
msgid "No sane value to bitwise shift"
msgstr ""
#. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: ../lib/math-equation.vala:1255
+#: ../lib/math-equation.vala:1262
msgid "Displayed value not an integer"
-msgstr ""
+msgstr "Көрсетілген шама бүтін емес"
#. Translators: Error displayed when underflow error occured
#: ../lib/number.vala:242
@@ -902,87 +929,87 @@ msgid "Argument not defined for zero"
msgstr ""
#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative re_exponent
-#: ../lib/number.vala:489 ../lib/number.vala:541 ../lib/number.vala:589
+#: ../lib/number.vala:489 ../lib/number.vala:547 ../lib/number.vala:595
msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
msgstr ""
#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to power of zero
-#: ../lib/number.vala:497 ../lib/number.vala:549
+#: ../lib/number.vala:497 ../lib/number.vala:555
msgid "Zero raised to zero is undefined"
msgstr ""
#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
-#: ../lib/number.vala:639 ../lib/number.vala:672
+#: ../lib/number.vala:642 ../lib/number.vala:675
msgid "Logarithm of zero is undefined"
msgstr ""
#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a negative or complex number
-#: ../lib/number.vala:694
+#: ../lib/number.vala:697
msgid "Factorial is only defined for non-negative real numbers"
msgstr ""
#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
-#: ../lib/number.vala:802
+#: ../lib/number.vala:805
msgid "Division by zero is undefined"
msgstr ""
#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
-#: ../lib/number.vala:842
+#: ../lib/number.vala:845
msgid "Modulus division is only defined for integers"
msgstr ""
#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined
-#: ../lib/number.vala:936
+#: ../lib/number.vala:939
msgid ""
"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 (90°)"
msgstr ""
#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
-#: ../lib/number.vala:952
+#: ../lib/number.vala:955
msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr ""
#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined
-#: ../lib/number.vala:968
+#: ../lib/number.vala:971
msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr ""
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is undefined
-#: ../lib/number.vala:1031
+#: ../lib/number.vala:1034
msgid "Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one"
msgstr ""
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined
-#: ../lib/number.vala:1048
+#: ../lib/number.vala:1051
msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr ""
#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
-#: ../lib/number.vala:1065
+#: ../lib/number.vala:1068
msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
msgstr ""
#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
-#: ../lib/number.vala:1077
+#: ../lib/number.vala:1080
msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
msgstr ""
#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: ../lib/number.vala:1089
+#: ../lib/number.vala:1092
msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
msgstr ""
#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: ../lib/number.vala:1101
+#: ../lib/number.vala:1104
msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
msgstr ""
#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values
-#: ../lib/number.vala:1124
+#: ../lib/number.vala:1127
msgid "Shift is only possible on integer values"
msgstr ""
-#: ../lib/number.vala:1296
+#: ../lib/number.vala:1299
msgid "Reciprocal of zero is undefined"
msgstr ""
@@ -1915,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/unit.vala:100
msgid "Gigabytes"
-msgstr ""
+msgstr "Гигабайт"
#: ../lib/unit.vala:100
#, c-format
@@ -2571,16 +2598,6 @@ msgid "%d place"
msgid_plural "%d places"
msgstr[0] ""
-#. Label that is displayed between the two conversion combo boxes, e.g. "[degrees] in [radians]"
-#: ../src/math-converter.vala:46
-msgid " in "
-msgstr ""
-
-#. Tooltip for swap conversion button
-#: ../src/math-converter.vala:60
-msgid "Switch conversion units"
-msgstr ""
-
#. Preferences dialog: Label for number format combo box
#: ../src/math-preferences.vala:43
msgid "Number _Format:"
@@ -2652,7 +2669,7 @@ msgstr "32 бит"
msgid "64 bits"
msgstr "64 бит"
-#: ../src/math-window.vala:204
+#: ../src/math-window.vala:131
msgid "_Quit"
msgstr "_Шығу"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]