[mutter] Update Latvian translation



commit e6eb5c3ebc1d23cc7500f15c33e99ed87b8ccd1b
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date:   Thu Mar 3 22:21:21 2016 +0200

    Update Latvian translation

 po/lv.po |   64 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 9135f9d..ec690a6 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,14 +7,14 @@
 # Raivis Dejus <orvils gmail com>, 2006, 2007, 2009.
 # Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
 # Rūdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012.
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-20 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-20 18:51+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter&";
+"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-03 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 22:19+0200\n"
 "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: lv\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
 msgid "Navigation"
@@ -437,46 +437,41 @@ msgid "Switch to VT 7"
 msgstr "Pārslēgties uz VT 7"
 
 #: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid "Switch to VT 1"
 msgid "Switch to VT 8"
 msgstr "Pārslēgties uz VT 8"
 
 #: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:9
-#| msgid "Switch to VT 1"
 msgid "Switch to VT 9"
 msgstr "Pārslēgties uz VT 9"
 
 #: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid "Switch to VT 1"
 msgid "Switch to VT 10"
 msgstr "Pārslēgties uz VT 10"
 
 #: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:11
-#| msgid "Switch to VT 1"
 msgid "Switch to VT 11"
 msgstr "Pārslēgties uz VT 11"
 
 #: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid "Switch to VT 1"
 msgid "Switch to VT 12"
 msgstr "Pārslēgties uz VT 12"
 
-#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:500
+#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:518
 msgid "Built-in display"
 msgstr "Iebūvēts displejs"
 
-#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:526
+#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:544
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nezināms"
 
-#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:528
+#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:546
 msgid "Unknown Display"
 msgstr "Nezināms displejs"
 
 #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
 #. * size in inches, like 'Dell 15"'
 #.
-#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:536
+#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:554
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
@@ -519,40 +514,45 @@ msgstr "_Gaidīt"
 msgid "_Force Quit"
 msgstr "Aizvērt _piespiedu kārtā"
 
-#: ../src/core/display.c:563
+#: ../src/core/display.c:555
 #, c-format
 msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 msgstr "Neizdevās atvērt X logu sistēmas displeju “%s”\n"
 
-#: ../src/core/main.c:176
+#: ../src/core/main.c:181
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "Deaktivēt savienojumu ar sesiju pārvaldnieku"
 
-#: ../src/core/main.c:182
+#: ../src/core/main.c:187
 msgid "Replace the running window manager"
 msgstr "Aizvietot darbojošos logu pārvaldnieku"
 
-#: ../src/core/main.c:188
+#: ../src/core/main.c:193
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "Norādiet sesiju pārvaldības ID"
 
-#: ../src/core/main.c:193
+#: ../src/core/main.c:198
 msgid "X Display to use"
 msgstr "Lietojamais X displejs"
 
-#: ../src/core/main.c:199
+#: ../src/core/main.c:204
 msgid "Initialize session from savefile"
 msgstr "Inicializēt sesiju no saglabātās datnes"
 
-#: ../src/core/main.c:205
+#: ../src/core/main.c:210
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Padarīt X izsaukumus sinhronus"
 
-#: ../src/core/main.c:212
+#: ../src/core/main.c:217
 msgid "Run as a wayland compositor"
 msgstr "Palaist kā wayland kompozitoru"
 
-#: ../src/core/main.c:220
+#: ../src/core/main.c:223
+#| msgid "Run as a wayland compositor"
+msgid "Run as a nested compositor"
+msgstr "Palaist kā ligzdotu kompozitoru"
+
+#: ../src/core/main.c:231
 msgid "Run as a full display server, rather than nested"
 msgstr "Palaist kā pilnu attēlošanas serveri, nevis iegultu"
 
@@ -579,29 +579,26 @@ msgstr "Parādīt versiju"
 msgid "Mutter plugin to use"
 msgstr "Izmantojamais mutter spraudnis"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2004
+#: ../src/core/prefs.c:1997
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Darbvieta %d"
 
-#: ../src/core/screen.c:526
+#: ../src/core/screen.c:521
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
-#| "replace option to replace the current window manager.\n"
 msgid ""
 "Display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option "
 "to replace the current window manager."
 msgstr ""
-"Displejam “%s” jau ir logu pārvaldnieks; mēģiniet lietot --replace "
-"iespēju, lai aizvietotu pašreizējo logu pārvaldnieku."
+"Displejam “%s” jau ir logu pārvaldnieks; mēģiniet lietot --replace iespēju, "
+"lai aizvietotu pašreizējo logu pārvaldnieku."
 
-#: ../src/core/screen.c:608
+#: ../src/core/screen.c:603
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
 msgstr "Ekrāna %d displejs “%s“ nav derīgs\n"
 
-#: ../src/core/util.c:118
+#: ../src/core/util.c:121
 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
 msgstr "Mutter tika kompilēts bez detalizētas izvades režīma atbalsta\n"
 
@@ -617,3 +614,4 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (uz %s)"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]