[nautilus] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Updated Greek translation
- Date: Thu, 3 Mar 2016 19:00:40 +0000 (UTC)
commit 2e163bce7f06ecdf2b61ddf18b2af6b0453a0555
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gnome org>
Date: Thu Mar 3 19:00:33 2016 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 166 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 83 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c5a3443..1c372f9 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -69,8 +69,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-03 15:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-03 20:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-03 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr ""
#
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:57
-#: ../src/nautilus-list-view.c:1716
+#: ../src/nautilus-list-view.c:1715
#: ../src/resources/ui/nautilus-rename-file-popover.ui.h:1
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
@@ -2319,126 +2319,126 @@ msgstr "Άδειασμα των απορριμμάτων"
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Αδυναμία σημείωσης ως έμπιστου του εκκινητή (εκτελέσιμος)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:133
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:141
#: ../src/nautilus-window.c:461 ../src/resources/ui/nautilus-window.ui.h:2
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:136
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:144
msgid "Undo last action"
msgstr "Αναίρεση της τελευταίας ενέργειας"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:140
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:148
#: ../src/nautilus-window.c:462
msgid "Redo"
msgstr "Επανάληψη"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:143
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:151
msgid "Redo last undone action"
msgstr "Επανάληψη της τελευταίας αναιρεμένης ενέργειας"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:365
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:373
#, c-format
msgid "Move %d item back to '%s'"
msgid_plural "Move %d items back to '%s'"
msgstr[0] "Μετακίνηση %d αντικειμένου πίσω στο '%s'"
msgstr[1] "Μετακίνηση %d αντικειμένων πίσω στο '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:368
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:376
#, c-format
msgid "Move %d item to '%s'"
msgid_plural "Move %d items to '%s'"
msgstr[0] "Μετακίνηση %d αντικειμένου στο '%s'"
msgstr[1] "Μετακίνηση %d αντικειμένων στο '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:372
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:380
#, c-format
msgid "_Undo Move %d item"
msgid_plural "_Undo Move %d items"
msgstr[0] "Α_ναίρεση μετακίνησης %d αντικειμένου"
msgstr[1] "Α_ναίρεση μετακίνησης %d αντικειμένων"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:375
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:383
#, c-format
msgid "_Redo Move %d item"
msgid_plural "_Redo Move %d items"
msgstr[0] "Ε_πανάληψη μετακίνησης %d αντικειμένου"
msgstr[1] "Ε_πανάληψη μετακίνησης %d αντικειμένων"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:379
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:387
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Μετακίνηση '%s' πίσω στο '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:380
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:388
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "Μετακίνηση '%s' στο '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:382
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:390
msgid "_Undo Move"
msgstr "_Αναίρεση μετακίνησης"
#
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:383
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:391
msgid "_Redo Move"
msgstr "Επανά_ληψη μετακίνησης"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:386
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:394
msgid "_Undo Restore from Trash"
msgstr "_Αναίρεση επαναφοράς από τα απορρίμματα"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:387
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:395
msgid "_Redo Restore from Trash"
msgstr "_Επανάληψη επαναφοράς από τα απορρίμματα"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:390
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:398
#, c-format
msgid "Move %d item back to trash"
msgid_plural "Move %d items back to trash"
msgstr[0] "Μετακίνηση %d αντικειμένου πίσω στα απορρίμματα"
msgstr[1] "Μετακίνηση %d αντικειμένων πίσω στα απορρίμματα"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:393
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:989
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:401
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:997
#, c-format
msgid "Restore %d item from trash"
msgid_plural "Restore %d items from trash"
msgstr[0] "Επαναφορά %d αντικειμένου από τα απορρίμματα"
msgstr[1] "Επαναφορά %d αντικειμένων από τα απορρίμματα"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:397
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:405
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "Μετακίνηση '%s' πίσω στα απορρίμματα"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:398
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:406
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Επαναφορά '%s' από τα απορρίμματα"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:402
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:410
#, c-format
msgid "Delete %d copied item"
msgid_plural "Delete %d copied items"
msgstr[0] "Διαγραφή %d αντιγραφέντος αντικειμένου"
msgstr[1] "Διαγραφή %d αντιγραφέντων αντικειμένων"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:405
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:413
#, c-format
msgid "Copy %d item to '%s'"
msgid_plural "Copy %d items to '%s'"
msgstr[0] "Αντιγραφή %d αντικειμένου στο '%s'"
msgstr[1] "Αντιγραφή %d αντικειμένων στο '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:409
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:417
#, c-format
msgid "_Undo Copy %d item"
msgid_plural "_Undo Copy %d items"
msgstr[0] "Αναί_ρεση αντιγραφής %d αντικειμένου"
msgstr[1] "Αναί_ρεση αντιγραφής %d αντικειμένων"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:412
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:420
#, c-format
msgid "_Redo Copy %d item"
msgid_plural "_Redo Copy %d items"
@@ -2446,244 +2446,244 @@ msgstr[0] "Επανάλη_ψη αντιγραφής %d αντικειμένου"
msgstr[1] "Επανάλη_ψη αντιγραφής %d αντικειμένων"
#
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:416
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:438
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:671
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:424
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:446
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:679
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Διαγραφή '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:417
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:425
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Αντιγραφή '%s' στο '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:419
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:427
msgid "_Undo Copy"
msgstr "Αναί_ρεση αντιγραφής"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:420
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:428
msgid "_Redo Copy"
msgstr "Επανάλη_ψη αντιγραφής"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:424
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:432
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated item"
msgid_plural "Delete %d duplicated items"
msgstr[0] "Διαγραφή %d διπλοτύπου αντικειμένου"
msgstr[1] "Διαγραφή %d διπλότυπων αντικειμένων"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:427
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:435
#, c-format
msgid "Duplicate %d item in '%s'"
msgid_plural "Duplicate %d items in '%s'"
msgstr[0] "Δημιουργία %d διπλοτύπου αντικειμένου στο '%s'"
msgstr[1] "Δημιουργία %d διπλοτύπων αντικειμένων στο '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:431
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:439
#, c-format
msgid "_Undo Duplicate %d item"
msgid_plural "_Undo Duplicate %d items"
msgstr[0] "_Αναίρεση δημιουργίας %d διπλοτύπου αντικειμένου"
msgstr[1] "_Αναίρεση δημιουργίας %d διπλοτύπων αντικειμένων"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:434
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:442
#, c-format
msgid "_Redo Duplicate %d item"
msgid_plural "_Redo Duplicate %d items"
msgstr[0] "_Επανάληψη δημιουργίας %d διπλότυπου αντικειμένου"
msgstr[1] "_Επανάληψη δημιουργίας %d διπλότυπων αντικειμένων"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:439
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:447
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Δημιουργία διπλοτύπου '%s' στο '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:442
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:450
msgid "_Undo Duplicate"
msgstr "_Αναίρεση δημιουργίας διπλότυπου"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:443
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:451
msgid "_Redo Duplicate"
msgstr "_Επανάληψη δημιουργίας διπλότυπου"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:447
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:455
#, c-format
msgid "Delete links to %d item"
msgid_plural "Delete links to %d items"
msgstr[0] "Διαγραφή συνδέσμων με %d αντικείμενο"
msgstr[1] "Διαγραφή συνδέσμων με %d αντικείμενα"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:450
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:458
#, c-format
msgid "Create links to %d item"
msgid_plural "Create links to %d items"
msgstr[0] "Δημιουργία συνδέσμων προς %d αντικείμενο"
msgstr[1] "Δημιουργία συνδέσμων προς %d αντικείμενα"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:454
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:462
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Διαγραφή συνδέσμου στο '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:455
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:463
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Δημιουργία συνδέσμου προς το '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:457
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:465
msgid "_Undo Create Link"
msgstr "Α_ναίρεση δημιουργίας συνδέσμου"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:458
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:466
msgid "_Redo Create Link"
msgstr "Επα_νάληψη δημιουργίας συνδέσμου"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:674
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:682
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Δημιουργία κενού αρχείου '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:676
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:684
msgid "_Undo Create Empty File"
msgstr "Α_ναίρεση δημιουργίας κενού αρχείου"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:677
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:685
msgid "_Redo Create Empty File"
msgstr "Ε_πανάληψη δημιουργίας κενού αρχείου"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:679
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:687
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:681
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:689
msgid "_Undo Create Folder"
msgstr "Α_ναίρεση δημιουργίας φακέλου"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:682
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:690
msgid "_Redo Create Folder"
msgstr "Επα_νάληψη δημιουργίας φακέλου"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:684
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:692
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου '%s' από το πρότυπο "
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:686
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:694
msgid "_Undo Create from Template"
msgstr "_Αναίρεση δημιουργίας από το πρότυπο"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:687
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:695
msgid "_Redo Create from Template"
msgstr "_Επανάληψη δημιουργίας από το πρότυπο"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:872
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:873
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:880
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:881
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Μετονομασία '%s' σε '%s'"
#
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:875
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:883
msgid "_Undo Rename"
msgstr "_Αναίρεση μετονομασίας"
#
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:876
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:884
msgid "_Redo Rename"
msgstr "_Επανάληψη μετονομασίας"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:992
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1000
#, c-format
msgid "Move %d item to trash"
msgid_plural "Move %d items to trash"
msgstr[0] "Μετακίνηση %d αντικειμένου στα απορρίματα"
msgstr[1] "Μετακίνηση %d αντικειμένων στα απορρίματα"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1004
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1012
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Επαναφορά '%s' στο '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1011
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1019
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "Μετακίνηση '%s' στα απορρίμματα"
#
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1016
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1024
msgid "_Undo Trash"
msgstr "_Αναίρεση απορριμμάτων"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1017
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1025
msgid "_Redo Trash"
msgstr "_Επανάληψη απορριμμάτων"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1310
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1369
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
"Επαναφορά των αρχικών δικαιωμάτων των περιεχόμενων αντικειμένων σε '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1311
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1370
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Ρύθμιση των δικαιωμάτων των περιεχόμενων αντικειμένων σε '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1313
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1464
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1372
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1523
msgid "_Undo Change Permissions"
msgstr "_Αναίρεση δικαιωμάτων αλλαγής"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1314
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1465
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1373
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1524
msgid "_Redo Change Permissions"
msgstr "_Επανάληψη δικαιωμάτων αλλαγής"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1461
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1520
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Επαναφορά των αρχικών δικαιωμάτων του '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1462
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1521
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Ορισμός δικαιωμάτων του '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1572
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1631
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Επαναφορά ομάδας '%s' σε '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1574
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1633
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "Ορισμός ομάδας '%s' σε '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1577
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1636
msgid "_Undo Change Group"
msgstr "_Αναίρεση αλλαγής ομάδας"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1578
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1637
msgid "_Redo Change Group"
msgstr "Επανά_ληψη αλλαγής ομάδας"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1580
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1639
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Επαναφορά ιδιοκτήτη '%s' σε '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1582
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1641
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Ορισμός ιδιοκτήτη '%s' σε '%s'"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1585
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1644
msgid "_Undo Change Owner"
msgstr "_Αναίρεση αλλαγής ιδιοκτήτη"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1586
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1645
msgid "_Redo Change Owner"
msgstr "Επανά_ληψη αλλαγής ιδιοκτήτη"
@@ -3031,7 +3031,7 @@ msgid "Command"
msgstr "Εντολή"
#. hardcode "Desktop"
-#: ../src/nautilus-desktop-window.c:195 ../src/nautilus-desktop-window.c:364
+#: ../src/nautilus-desktop-window.c:195 ../src/nautilus-desktop-window.c:367
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
@@ -3580,17 +3580,17 @@ msgstr "(Άδειο)"
msgid "Use Default"
msgstr "Χρήση προεπιλογής"
-#: ../src/nautilus-list-view.c:1821
+#: ../src/nautilus-list-view.c:1820
#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-window.ui.h:8
msgid "List View"
msgstr "Προβολή λίστας"
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2642
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2641
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ορατές στήλες"
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2662
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2661
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Επιλέξτε τον τρόπο ταξινόμησης των πληροφοριών στο φάκελο:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]