[gnome-photos] Updated Slovak translation



commit 68ec135656ed92adbf62ffa166d036bbb3dc980a
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Wed Mar 2 17:37:04 2016 +0000

    Updated Slovak translation

 po/sk.po |   57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a456eb7..b63b285 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-24 21:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-25 07:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-02 10:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-02 18:36+0100\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Maximalizovaný stav okna"
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:1405
+#: ../src/photos-base-item.c:1413
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Snímky obrazovky"
 
@@ -228,6 +228,45 @@ msgstr "%e. %B %Y"
 msgid "Calculating export size…"
 msgstr "Vypočítava sa veľkosť exportu…"
 
+#: ../src/photos-export-notification.c:243
+msgid "Failed to export: not enough space"
+msgstr "Zlyhalo exportovanie: nedostatok miesta"
+
+#: ../src/photos-export-notification.c:245
+msgid "Failed to export"
+msgstr "Zlyhalo exportovanie"
+
+#: ../src/photos-export-notification.c:252
+#, c-format
+msgid "“%s” exported"
+msgstr "Súbor „%s“ exportovaný"
+
+#: ../src/photos-export-notification.c:256
+#, c-format
+msgid "%d item exported"
+msgid_plural "%d items exported"
+msgstr[0] "%d položiek exportovaných"
+msgstr[1] "%d položka exportovaná"
+msgstr[2] "%d položky exportované"
+
+#: ../src/photos-export-notification.c:273
+msgid "Analyze"
+msgstr "Analyzovať"
+
+#: ../src/photos-export-notification.c:278
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "Vyprázdniť Kôš"
+
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/photos-export-notification.c:295 ../src/photos-preview-menu.ui.h:1
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:234 ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
+msgid "Open"
+msgstr "Otvoriť"
+
+#: ../src/photos-export-notification.c:302
+msgid "Export Folder"
+msgstr "Exportovať priečinok"
+
 #. Translators: this is the fallback title in the form
 #. *  "Facebook — 2nd January 2013".
 #.
@@ -394,16 +433,16 @@ msgstr "Vyberie položky"
 
 #. length == 1
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:415 ../src/photos-selection-toolbar.c:273
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:415 ../src/photos-selection-toolbar.c:231
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Otvoriť pomocou %s"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:456 ../src/photos-selection-toolbar.c:284
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:456 ../src/photos-selection-toolbar.c:242
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "Odstrániť z obľúbených"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:461 ../src/photos-selection-toolbar.c:289
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:461 ../src/photos-selection-toolbar.c:247
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Pridá medzi obľúbené"
 
@@ -464,12 +503,6 @@ msgctxt "Dialog title"
 msgid "Organize"
 msgstr "Organizovanie"
 
-#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:276
-#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
-msgid "Open"
-msgstr "Otvoriť"
-
 #: ../src/photos-preview-menu.ui.h:2
 msgid "Export…"
 msgstr "Exportovať…"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]