[lasem] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [lasem] Updated Polish translation
- Date: Wed, 29 Jun 2016 15:40:29 +0000 (UTC)
commit 3ef1d16dd3a844acb66b8ce25cfb6f2135e95cac
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Jun 29 17:40:22 2016 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 43 ++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 28 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4e449f6..5f87a07 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl aviary pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2015.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012-2015.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2016.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012-2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-31 01:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-31 01:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-29 17:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-29 17:40+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -23,43 +23,56 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
-#: ../src/lasemrender.c:67
+#: ../src/lasemrender.c:68
msgid "Output filename"
msgstr "Nazwa pliku wyjściowego"
-#: ../src/lasemrender.c:69
+#: ../src/lasemrender.c:70
msgid "Output format"
msgstr "Format wyjściowy"
-#: ../src/lasemrender.c:71
+#: ../src/lasemrender.c:72
msgid "Pixel per inch"
msgstr "Piksele na cal"
-#: ../src/lasemrender.c:73
+#: ../src/lasemrender.c:74
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie"
-#: ../src/lasemrender.c:75
+#: ../src/lasemrender.c:76
+msgid "Element id"
+msgstr "Identyfikator elementu"
+
+#: ../src/lasemrender.c:78
msgid "Debug domains"
msgstr "Domeny debugowania"
-#: ../src/lasemrender.c:107
+#: ../src/lasemrender.c:91
+msgid "Invalid document type (SVG expected)"
+msgstr "Nieprawidłowy typ dokumentu (oczekiwano SVG)"
+
+#: ../src/lasemrender.c:97
+#, c-format
+msgid "Element '%s' not found"
+msgstr "Nie odnaleziono elementu „%s”"
+
+#: ../src/lasemrender.c:145
msgid "Option parsing failed:"
msgstr "Przetworzenie opcji się nie powiodło:"
-#: ../src/lasemrender.c:114
+#: ../src/lasemrender.c:152
msgid "Invalid zoom value"
msgstr "Nieprawidłowa wartość powiększenia"
-#: ../src/lasemrender.c:121
+#: ../src/lasemrender.c:159
msgid "Missing input filename"
msgstr "Brak nazwy pliku wejściowego"
-#: ../src/lasemrender.c:132
+#: ../src/lasemrender.c:170
msgid "Unknown format:"
msgstr "Nieznany format:"
-#: ../src/lasemrender.c:172
+#: ../src/lasemrender.c:210
msgid ""
"Don't know which format to use, please either give a format (-f) or an "
"output filename (-o)"
@@ -67,7 +80,7 @@ msgstr ""
"Nie wiadomo, którego formatu użyć. Proszę podać format (-f) lub nazwę pliku "
"wyjściowego (-o)"
-#: ../src/lasemrender.c:262
+#: ../src/lasemrender.c:307
#, c-format
msgid "Can't load '%s'"
msgstr "Nie można wczytać „%s”"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]