[gnome-builder] Updated Spanish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 29 Jun 2016 08:15:26 +0000 (UTC)
commit 38e5f196efbce4f9041ca14643b6d90f9e2f2b7d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Jun 29 08:15:20 2016 +0000
Updated Spanish translation
po/es.po | 326 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 165 insertions(+), 161 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5eff19c..f55e50d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-28 00:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-28 08:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-28 22:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-29 10:09+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "No se pudo analizar el XML del flujo"
#: ../data/org.gnome.Builder.desktop.in.in.h:1
#: ../data/style-schemes/builder.xml.h:1
#: ../libide/application/ide-application.c:463
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:126
-#: ../libide/workbench/ide-workbench.c:535
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:127
+#: ../libide/workbench/ide-workbench.c:536
msgid "Builder"
msgstr "Builder"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Si se activa, el editor mostrará los números de línea."
#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:11
#: ../libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui.h:6
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:132
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:133
msgid "Smart Backspace"
msgstr "Retroceso inteligente"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
"tamaño de la sangría."
#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:13
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:131
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:132
msgid "Smart Home and End"
msgstr "Inicio y Fin inteligentes"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid "If enabled, the editor will show grid lines in the document."
msgstr "Si se activa, el editor mostrará líneas de cuadrícula en el documento."
#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:17
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:154
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:155
msgid "Show overview map"
msgstr "Mostrar la vista general del mapa"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid "The various types of space to draw in the editor."
msgstr "Los diferentes tipos de espacios que dibujar en el editor."
#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:23
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:143
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:144
msgid "Overscroll"
msgstr "Sobredesplazamiento"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgid "Search directories for projects."
msgstr "Buscar carpetas para proyectos."
#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml.in.h:11
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:316
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:317
msgid "Projects directory"
msgstr "Carpeta de proyectos"
@@ -562,17 +562,14 @@ msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
#: ../data/gtk/menus.ui.h:8
-#| msgid "Show Left Panel"
msgid "Show left panel"
msgstr "Mostrar el panel izquierdo"
#: ../data/gtk/menus.ui.h:9
-#| msgid "Show Bottom Panel"
msgid "Show bottom panel"
msgstr "Mostrar el panel inferior"
#: ../data/gtk/menus.ui.h:10
-#| msgid "Show Right Panel"
msgid "Show right panel"
msgstr "Mostrar el panel derecho"
@@ -593,7 +590,6 @@ msgid "_New File"
msgstr "Archivo_ nuevo"
#: ../data/gtk/menus.ui.h:15
-#| msgid "_Open File"
msgid "_Open File…"
msgstr "_Abrir archivo…"
@@ -922,8 +918,8 @@ msgid "OVR"
msgstr "OVR"
#: ../libide/editor/ide-editor-perspective.c:448
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:109
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:138
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:110
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:139
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -952,17 +948,17 @@ msgid "Auto indent"
msgstr "Sangrado automático"
#: ../libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui.h:7
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:247
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:248
msgid "Indentation"
msgstr "Sangrado"
#: ../libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui.h:8
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:158
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:159
msgid "Spaces"
msgstr "Espacios"
#: ../libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui.h:9
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:159
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:160
msgid "Tabs"
msgstr "Tabuladores"
@@ -989,7 +985,7 @@ msgstr "Guardar documento"
#: ../libide/editor/ide-editor-view-actions.c:316
#: ../libide/editor/ide-editor-view-actions.c:447
#: ../libide/workbench/ide-workbench-actions.c:69
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:489
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:330
#: ../plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:305
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1432,231 +1428,231 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal Shortcuts"
msgstr "Atajos de la terminal"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:45
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:46
msgid "Extensions"
msgstr "Extensiones"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:46
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:47
msgid "Installed Extensions"
msgstr "Extensiones instaladas"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:47
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:48
msgid "Bundled Extensions"
msgstr "Extensiones incluídas"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:84
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:85
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:86
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:87
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:87
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:88
msgid "Dark Theme"
msgstr "Tema oscuro"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:87
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:88
msgid "Whether Builder should use a dark theme"
msgstr "Indica si Builder debe usar un tema oscuro"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:87
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:88
msgid "dark theme"
msgstr "tema oscuro"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:88
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:89
msgid "Grid Pattern"
msgstr "Patrón de cuadrícula"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:88
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:89
msgid "Display a grid pattern underneath source code"
msgstr "Mostrar un patrón de cuadrícula debajo del código fuente"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:108
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:109
msgid "Font"
msgstr "Tipografía"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:109
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:110
msgctxt "Keywords"
msgid "editor font monospace"
msgstr "tipografía monoespaciada del editor"
#. XXX: This belongs in terminal addin
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:111
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:112
#: ../plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:90
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:111
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:112
msgctxt "Keywords"
msgid "terminal font monospace"
msgstr "tipografía monoespaciada de la terminal"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:123
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:124
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:125
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:126
msgid "Emulation"
msgstr "Emulación"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:126
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:127
msgid "Default keybinding mode which mimics gedit"
msgstr "Modo de asociación de teclas predeterminado que imita a Gedit"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:127
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:128
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:127
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:128
msgid "Emulates the Emacs text editor"
msgstr "Emula el editor de texto Emacs"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:128
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:129
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:128
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:129
msgid "Emulates the Vim text editor"
msgstr "Emula el editor de texto Vim"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:130
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:131
msgid "Movement"
msgstr "Movimiento"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:131
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:132
msgid "Home moves to first non-whitespace character"
msgstr ""
"La tecla Inicio mueve el cursor hacia el primer carácter que no sea un "
"espacio en blanco"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:132
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:133
msgid ""
"Backspace will remove extra space to keep you aligned with your indentation"
msgstr ""
"Retroceso eliminará espacios adicionales para mantenerle alineado con la "
"sangría"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:140
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:141
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:141
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:142
msgid "Restore cursor position"
msgstr "Restaurar la posición del cursor"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:141
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:142
msgid "Restore cursor position when a file is reopened"
msgstr "Restaurar la posición del cursor al reabrir un archivo"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:142
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:143
msgid "Scroll Offset"
msgstr "Desplazamiento"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:142
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:143
msgid "Minimum number of lines to keep above and below the cursor"
msgstr "Número mínimo de líneas que mantener por encima y debajo del cursor"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:143
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:144
msgid "Allow the editor to scroll past the end of the buffer"
msgstr "Permitir al editor desplazarse más allá del final del búfer"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:145
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:146
msgid "Line Information"
msgstr "Información de la línea"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:146
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:147
msgid "Line numbers"
msgstr "Números de línea"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:146
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:147
msgid "Show line number at beginning of each line"
msgstr "Mover número de línea al principio de cada línea"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:147
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:148
msgid "Line changes"
msgstr "Cambios de líneas"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:147
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:148
msgid "Show if a line was added or modified next to line number"
msgstr ""
"Mostrar junto al número de línea si se ha añadido o modificado una línea"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:149
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:150
msgid "Highlight"
msgstr "Resaltar"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:150
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:151
msgid "Current line"
msgstr "Línea actual"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:150
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:151
msgid "Make current line stand out with highlights"
msgstr "Resaltar la línea actual"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:151
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:152
msgid "Matching brackets"
msgstr "Corchetes coincidente"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:151
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:152
msgid "Highlight matching brackets based on cursor position"
msgstr ""
"Resaltar parejas de corchetes coincidentes basándose en la posición del "
"cursor"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:153
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:154
msgid "Code Overview"
msgstr "Vista general del código"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:154
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:155
msgid "A zoomed out view to enhance navigating source code"
msgstr "Una vista reducida para mejorar la navegación por el código fuente"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:155
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:156
msgid "Automatically hide overview map"
msgstr "Ocultar automáticamente la vista general del mapa"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:155
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:156
msgid "Automatically hide map when editor loses focus"
msgstr "Ocultar el mapa automáticamente cuando el editor pierde el foco"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:157
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:158
msgid "Whitespace Characters"
msgstr "Caracteres de espacios en blanco"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:160
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:161
msgid "New line and carriage return"
msgstr "Nueva línea y retorno de carro"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:161
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:162
msgid "Non-breaking spaces"
msgstr "Espacios de no ruptura"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:162
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:163
msgid "Spaces inside of text"
msgstr "Espacios dentro del texto"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:163
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:164
msgid "Trailing Only"
msgstr "Sólo al final"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:164
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:165
msgid "Leading Only"
msgstr "Sólo al principio"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:170
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:171
msgid "Code Insight"
msgstr "Percepción del código"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:172
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:173
msgid "Highlighting"
msgstr "Resaltado"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:173
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:174
msgid "Semantic Highlighting"
msgstr "Resaltado semántico"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:173
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:174
msgid ""
"Use code insight to highlight additional information discovered in source "
"file"
@@ -1664,26 +1660,26 @@ msgstr ""
"Usar la percepción del código para resaltar información adicional "
"descubierta en el archivo fuente"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:175
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:176
msgid "Completion"
msgstr "Completado"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:176
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:177
msgid "Suggest words found in open files"
msgstr "Sugerir palabras encontradas en documentos abiertos"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:176
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:177
msgid ""
"Suggests completions as you type based on words found in any open document"
msgstr ""
"Sugerir completado a medida que escribe basado en palabras encontradas en "
"cualquier documento abierto"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:177
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:178
msgid "Suggest completions using Ctags"
msgstr "Sugerir completado usando Ctags"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:177
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:178
msgid ""
"Create and manages a Ctags database for completing class names, functions, "
"and more"
@@ -1691,154 +1687,158 @@ msgstr ""
"Crea y gestiona una base de datos de Ctags para completado de nombres de "
"clases, funciones y más"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:178
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:179
msgid "Suggest completions using Clang (Experimental)"
msgstr "Sugerir completado usando Clang (experimental)"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:178
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:179
msgid "Use Clang to suggest completions for C and C++ languages"
msgstr "Usar Clang para sugerir completado en los lenguajes C y C++"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:180
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:181
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:186
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:187
#: ../libide/snippets/ide-source-snippet-completion-provider.c:297
msgid "Snippets"
msgstr "Fragmentos"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:189
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:190
msgid "Code snippets"
msgstr "Fragmentos de código"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:189
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:190
msgid "Use code fragments to increase typing efficiency"
msgstr "Usar fragmentos de código para aumentar la eficiencia al escribir"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:203
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:204
msgid "Programming Languages"
msgstr "Lenguajes de programación"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:240
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:241
msgid "Trim trailing whitespace"
msgstr "Eliminar espacios en blanco al final"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:240
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:241
msgid "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed."
msgstr ""
"Al guardar, se eliminarán los espacios en blanco del final de las líneas "
"modificadas."
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:241
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:242
msgid "Overwrite Braces"
msgstr "Sobrescribir llaves"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:241
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:242
msgid "Overwrite closing braces"
msgstr "Sobrescribir cierres de llaves"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:243
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:244
msgid "Margins"
msgstr "Márgenes"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:244
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:245
msgid "Show right margin"
msgstr "Mostrar margen derecho"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:245
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:246
msgid "Right margin position"
msgstr "Posición del margen derecho"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:245
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:246
msgid "Position in spaces for the right margin"
msgstr "Posición en espacios para el margen derecho"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:248
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:249
msgid "Tab width"
msgstr "Anchura del tabulador"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:248
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:249
msgid "Width of a tab character in spaces"
msgstr "Anchura en espacios del tabulador"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:249
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:250
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr "Insertar espacios en lugar de tabuladores"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:249
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:250
msgid "Prefer spaces over use of tabs"
msgstr "Insertar espacios en lugar de tabuladores"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:250
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:251
msgid "Automatically indent"
msgstr "Sangrar automáticamente"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:250
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:251
msgid "Indent source code as you type"
msgstr "Sangrar el código fuente a medida que escribe"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:260
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:278
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:261
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:279
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:265
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:283
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:266
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:284
msgid "Number of CPU"
msgstr "Número de CPU"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:298
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:299
#: ../libide/workbench/ide-omni-bar.ui.h:8
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:388
msgid "Build"
msgstr "Construir"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:300
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:301
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:1
msgid "General"
msgstr "General"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:301
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:302
msgid "Build Workers"
msgstr "Construir trabajadores"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:301
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:302
msgid "Number of parallel build workers"
msgstr "Número de constructores en paralelo"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:313
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:314
msgid "Projects"
msgstr "Proyectos"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:315
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:316
msgid "Workspace"
msgstr "Área de trabajo"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:316
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:317
msgid "A place for all your projects"
msgstr "Un lugar para todos sus proyectos"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:317
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:318
msgid "Restore previously opened files"
msgstr "Restaurar archivos abiertos anteriormente"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:317
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:318
msgid "Open previously opened files when loading a project"
msgstr "Abrir archivos abiertos anteriormente al cargar un proyecto"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:319
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:320
msgid "Project Discovery"
msgstr "Descubrimiento de proyectos"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:320
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:321
msgid "Discover projects on my computer"
msgstr "Descubrir proyectos en mi equipo"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:320
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:321
msgid "Scan your computer for existing projects"
msgstr "Buscar proyectos existentes en su equipo"
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:442
+msgid "Version Control"
+msgstr "Control de versiones"
+
#: ../libide/preferences/ide-preferences-font-button.ui.h:1
msgid "_Select"
msgstr "_Seleccionar"
@@ -1848,7 +1848,6 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../libide/preferences/ide-preferences-perspective.ui.h:1
-#| msgid "Search through preferences"
msgid "Search Preferences"
msgstr "Buscar en las preferencias"
@@ -2035,7 +2034,6 @@ msgid "missing"
msgstr "no encontrada"
#: ../libide/workbench/ide-omni-bar-row.ui.h:1
-#| msgid "The name of the build configuration"
msgid "Edit build configuration"
msgstr "Editar la configuración de construcción"
@@ -2051,12 +2049,10 @@ msgstr "Tiempo de ejecución"
#: ../libide/workbench/ide-omni-bar.c:324
#: ../libide/workbench/ide-omni-bar.c:403
-#| msgid "Build"
msgid "Last Build"
msgstr "Última construcción"
#: ../libide/workbench/ide-omni-bar.ui.h:1
-#| msgid "- Build the project."
msgid "Build project (Ctrl+F7)"
msgstr "Construir el proyecto (Ctrl+F7)"
@@ -2070,7 +2066,6 @@ msgid "Branch"
msgstr "Rama"
#: ../libide/workbench/ide-omni-bar.ui.h:4
-#| msgid "Build Failure"
msgid "Build Profile"
msgstr "Construir perfil"
@@ -2079,17 +2074,14 @@ msgid "Failed"
msgstr "Falló"
#: ../libide/workbench/ide-omni-bar.ui.h:6
-#| msgid "Build Output"
msgid "View Output"
msgstr "Ver salida"
#: ../libide/workbench/ide-omni-bar.ui.h:9
-#| msgid "_Rebuild"
msgid "Rebuild"
msgstr "Volver a construir"
#: ../libide/workbench/ide-omni-bar.ui.h:10
-#| msgid "_Clean"
msgid "Clean"
msgstr "Limpiar"
@@ -2101,13 +2093,12 @@ msgstr "Abrir archivo"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ../libide/workbench/ide-workbench.c:533
+#: ../libide/workbench/ide-workbench.c:534
#, c-format
msgid "%s - Builder"
msgstr "%s - Constructor"
#: ../libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui.h:1
-#| msgid "The workbench window."
msgid "Show workbench menu"
msgstr "Mostrar el menú del banco de trabajo"
@@ -2116,17 +2107,14 @@ msgid "Press Ctrl+. to search"
msgstr "Pulse Ctrl+. para buscar"
#: ../plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:49
-#| msgid "Cancelled"
msgid "Build cancelled"
msgstr "Construcción cancelada"
#: ../plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:51
-#| msgid "Build Failure"
msgid "Build failed"
msgstr "Fallo al construir"
#: ../plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:57
-#| msgid " Build Successful\n"
msgid "Build successful"
msgstr "Construcción correcta"
@@ -2203,12 +2191,10 @@ msgid "Create a new empty autotools project"
msgstr "Crear un nuevo proyecto de autotools vacío"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-row.ui.h:1
-#| msgid "Duplicate Configuration"
msgid "Duplicate the configuration"
msgstr "Duplicar la configuración"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-row.ui.h:2
-#| msgid "Delete Configuration"
msgid "Delete the configuration"
msgstr "Eliminar la configuración"
@@ -2217,7 +2203,6 @@ msgid "The name of the build configuration"
msgstr "El nombre de la configuración de construcción"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:3
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:1
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -2260,12 +2245,10 @@ msgstr[0] "%d error"
msgstr[1] "%d errores"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:248
-#| msgid "Errors:"
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:251
-#| msgid "Warnings:"
msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"
@@ -2636,22 +2619,32 @@ msgstr "Especifique un nombre de proyecto.\n"
msgid "Please specify a project template with --template=\n"
msgstr "Especifique una plantilla para el proyecto con --template=\n"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:320
-msgid "Without version control"
-msgstr "Sin control de versiones"
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:327
+#| msgid "Projects Directory"
+msgid "Select Project Directory"
+msgstr "Seleccionar la carpeta de proyectos"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:488
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:331
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:592
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:364
+msgid "Without version control"
+msgstr "Sin control de versiones"
+
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:601
msgid "A failure occurred while initializing version control"
msgstr "Ocurrió un error al inicializar el control de versiones"
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:1
+#| msgid "Project"
+msgid "Project Name"
+msgstr "Nombre del proyecto"
+
#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:2
-#: ../plugins/git/ide-git-clone-widget.ui.h:6
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#| msgid "Location"
+msgid "Project Location"
+msgstr "Ubicación del proyecto"
#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:3
msgid "Language"
@@ -2666,36 +2659,48 @@ msgid "Versioning"
msgstr "Versionado"
#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:6
+msgid ""
+"Unique name that is used for your project's folder and other technical "
+"resources. Should be in lower case without spaces."
+msgstr ""
+"Nombre único usado para la carpeta de us proyecto y otros recursos técnicos. "
+"Debe estar en minúsculas y sin espacios."
+
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:7
+msgid "Browse…"
+msgstr "Explorar…"
+
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:8
msgid "No license"
msgstr "Sin licencia"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:7
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:9
msgid "AGPL version 3 or later"
msgstr "AGPL versión 3 o superior"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:8
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:10
msgid "GPL version 3 or later"
msgstr "GPL versión 3 o superior"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:9
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:11
msgid "GPL version 2 or later"
msgstr "GPL versión 2 o superior"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:10
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:12
msgid "LGPL version 3 or later"
msgstr "LGPL versión 3 o superior"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:11
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:13
msgid "LGPL version 2.1 or later"
msgstr "LGPL versión 2.1 o superior"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:12
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:14
msgid "MIT/X11"
msgstr "MIT/X11"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:13
-msgid "Pattern"
-msgstr "Patrón"
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:15
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilla"
#: ../plugins/devhelp/gbp-devhelp-panel.c:194
#: ../plugins/devhelp/gbp-devhelp-search-provider.c:127
@@ -2760,18 +2765,14 @@ msgstr "Introduzca el nombre de la carpeta que crear"
msgid "Repository"
msgstr "Repositorio"
+#: ../plugins/git/ide-git-clone-widget.ui.h:6
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
+
#: ../plugins/git/ide-git-genesis-addin.c:93
msgid "From an existing project in a Git repository"
msgstr "Desde un proyecto existente en un repositorio Git"
-#: ../plugins/git/ide-git-preferences-addin.c:108
-msgid "Version Control"
-msgstr "Control de versiones"
-
-#: ../plugins/git/ide-git-preferences-addin.c:145
-msgid "Attribution"
-msgstr "Atribución"
-
#: ../plugins/git/ide-git-remote-callbacks.c:174
#, c-format
msgid ""
@@ -2970,6 +2971,12 @@ msgstr "Mostrar errores y advertencias proporcionadas por Vala"
msgid "vala diagnostics warnings errors"
msgstr "diagnósticos de alertas y errores de Vala"
+#~ msgid "Pattern"
+#~ msgstr "Patrón"
+
+#~ msgid "Attribution"
+#~ msgstr "Atribución"
+
#~ msgid "Enable / Disable left panel. Shortcut: F9"
#~ msgstr "Activar/desactivar el panel izquierdo. Atajo: F9"
@@ -3000,9 +3007,6 @@ msgstr "diagnósticos de alertas y errores de Vala"
#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Exportar"
-#~ msgid "Projects Directory"
-#~ msgstr "Carpeta de proyectos"
-
#~| msgid "Auto indent"
#~ msgid "Auto indentation"
#~ msgstr "Sangrado automático"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]