[gnome-builder] Updated Spanish translation



commit 8ec5f033a6c5ed1f104bd87b9de6ce04b595f3ac
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Jun 28 06:59:34 2016 +0000

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  407 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 246 insertions(+), 161 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 18fb899..5eff19c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-17 19:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-20 11:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-28 00:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-28 08:56+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "No se pudo analizar el XML del flujo"
 #: ../data/style-schemes/builder.xml.h:1
 #: ../libide/application/ide-application.c:463
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:126
-#: ../libide/workbench/ide-workbench.c:563
+#: ../libide/workbench/ide-workbench.c:535
 msgid "Builder"
 msgstr "Builder"
 
@@ -561,175 +561,191 @@ msgstr "_Acerca de"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:8 ../libide/editor/ide-editor-view.ui.h:1
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:8
+#| msgid "Show Left Panel"
+msgid "Show left panel"
+msgstr "Mostrar el panel izquierdo"
+
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:9
+#| msgid "Show Bottom Panel"
+msgid "Show bottom panel"
+msgstr "Mostrar el panel inferior"
+
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:10
+#| msgid "Show Right Panel"
+msgid "Show right panel"
+msgstr "Mostrar el panel derecho"
+
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:11 ../libide/editor/ide-editor-view.ui.h:1
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Recargar"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:9
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:12
 msgid "_Print…"
 msgstr "_Imprimir…"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:10
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:13
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Pantalla completa"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:11
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:14
 msgid "_New File"
 msgstr "Archivo_ nuevo"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:12
-msgid "_Open File"
-msgstr "_Abrir archivo"
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:15
+#| msgid "_Open File"
+msgid "_Open File…"
+msgstr "_Abrir archivo…"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:13
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:16
 msgid "Save _All"
 msgstr "Guardar todo"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:14
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:17
 msgid "_Close All"
 msgstr "_Cerrar todo"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:15
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:18
 msgid "_Go to Definition"
 msgstr "_Ir a la definición"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:16
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:19
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Deshacer"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:17
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:20
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Rehacer"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:18
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:21
 msgid "C_ut"
 msgstr "C_ortar"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:19 ../plugins/terminal/gtk/menus.ui.h:2
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:22 ../plugins/terminal/gtk/menus.ui.h:2
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copiar"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:20 ../plugins/terminal/gtk/menus.ui.h:3
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:23 ../plugins/terminal/gtk/menus.ui.h:3
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Pegar"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:21
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:24
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Eliminar"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:22 ../plugins/terminal/gtk/menus.ui.h:4
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:25 ../plugins/terminal/gtk/menus.ui.h:4
 msgid "Selection"
 msgstr "Selección"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:23 ../plugins/terminal/gtk/menus.ui.h:5
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:26 ../plugins/terminal/gtk/menus.ui.h:5
 msgid "Select _All"
 msgstr "Seleccionar _todo"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:24 ../plugins/terminal/gtk/menus.ui.h:6
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:27 ../plugins/terminal/gtk/menus.ui.h:6
 msgid "Select _None"
 msgstr "No seleccionar _nada"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:25
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:28
 msgid "All _Upper Case"
 msgstr "Todo en _mayúsculas"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:26
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:29
 msgid "All _Lower Case"
 msgstr "Todo en mi_núsculas"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:27
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:30
 msgid "_Invert Case"
 msgstr "_Insertar mayúsculas y minúsculas"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:28
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:31
 msgid "_Title Case"
 msgstr "Mayúsculas y minúsculas del _título"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:29
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:32
 msgid "Join Lines"
 msgstr "Unir líneas"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:30
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:33
 msgid "Sort Lines"
 msgstr "Ordenar líneas"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:31
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:34
 msgid "Zoom"
 msgstr "Ampliación"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:32
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:35
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "_Ampliar"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:33
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:36
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "_Reducir"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:34
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:37
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:35
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:38
 msgid "_Match Case"
 msgstr "Coincidir con _mayúsculas y minúsculas"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:36
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:39
 msgid "Match _Entire Word Only"
 msgstr "Coincidir sólo con la palabra compl_eta"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:37
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:40
 msgid "Match as _Regular Expression"
 msgstr "Coincidir como expresión _regular"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:38
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:41
 msgid "_Wrap Around"
 msgstr "_Volver al principio"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:39
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:42
 msgid "Cu_t"
 msgstr "C_ortar"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:40
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:43
 msgid "Split"
 msgstr "Dividir"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:41
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:44
 msgid "Split Left"
 msgstr "Dividir por la izquierda"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:42
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:45
 msgid "Split Right"
 msgstr "Dividir por la derecha"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:43
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:46
 msgid "Split Down"
 msgstr "Dividir por abajo"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:44
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:47
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:45
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:48
 msgid "Move Left"
 msgstr "Mover a la izquierda"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:46
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:49
 msgid "Move Right"
 msgstr "Mover a la derecha"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:47
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:50
 msgid "_Save"
 msgstr "_Guardar"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:48
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:51
 msgid "_Save As"
 msgstr "Guardar _como"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:49
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:52
 msgid "_Print"
 msgstr "Im_primir"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:50
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:53
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cerrar"
 
@@ -825,7 +841,7 @@ msgstr "Proporcione una dirección de D-Bus"
 msgid "No such worker"
 msgstr "No existe el trabajador"
 
-#: ../libide/buffers/ide-buffer.c:2457
+#: ../libide/buffers/ide-buffer.c:2461
 msgid "The current language lacks a symbol resolver."
 msgstr "Al idioma actual le falta un resolutor de símbolos."
 
@@ -851,11 +867,11 @@ msgstr "Falló al guardar el búfer, ignorando reclamación."
 msgid "%s does not support building"
 msgstr "%s no soporta la construcción"
 
-#: ../libide/buildsystem/ide-build-result.c:245
+#: ../libide/buildsystem/ide-build-result.c:249
 msgid "Failed to open stderr stream."
 msgstr "Falló al abrir el flujo de error estándar."
 
-#: ../libide/buildsystem/ide-build-result.c:275
+#: ../libide/buildsystem/ide-build-result.c:279
 msgid "Failed to open stdout stream."
 msgstr "Falló al abrir el flujo de salida."
 
@@ -877,6 +893,10 @@ msgstr "No se pudo encontrar el dispositivo «%s»."
 msgid "From an existing project on this computer"
 msgstr "Desde un proyecto existente en este equipo"
 
+#: ../libide/directory/ide-directory-vcs.c:199
+msgid "unversioned"
+msgstr "sin versionar"
+
 #: ../libide/editorconfig/ide-editorconfig-file-settings.c:159
 msgid "No file was provided."
 msgstr "No se ha proporcionado ningún archivo."
@@ -891,7 +911,7 @@ msgstr "Línea %u, Columna %u"
 msgid "%u of %u"
 msgstr "%u de %u"
 
-#: ../libide/editor/ide-editor-frame.c:686
+#: ../libide/editor/ide-editor-frame.c:691
 #: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:1
 msgid "Re_veal in Project Tree"
 msgstr "_Mostrar en el árbol del proyectos"
@@ -915,18 +935,6 @@ msgstr "No hay archivos abiertos"
 msgid "Try opening a file by typing in the search box at the top"
 msgstr "Intente abrir el archivo escribiendo en la caja superior de búsqueda"
 
-#: ../libide/editor/ide-editor-perspective.ui.h:3
-msgid "Enable / Disable left panel. Shortcut: F9"
-msgstr "Activar/desactivar el panel izquierdo. Atajo: F9"
-
-#: ../libide/editor/ide-editor-perspective.ui.h:4
-msgid "Enable / Disable bottom panel. Shortcut: Ctrl + F9"
-msgstr "Activar/desactivar el panel inferior. Atajo: Ctrl + F9"
-
-#: ../libide/editor/ide-editor-perspective.ui.h:5
-msgid "Enable / Disable right panel. Shortcut: Shift + F9"
-msgstr "Activar/desactivar el panel derecho. Atajo: Mayús + F9"
-
 #: ../libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui.h:1
 msgid "Search highlight mode…"
 msgstr "Modo de resaltado de la búsqueda…"
@@ -980,8 +988,7 @@ msgstr "Guardar documento"
 
 #: ../libide/editor/ide-editor-view-actions.c:316
 #: ../libide/editor/ide-editor-view-actions.c:447
-#: ../libide/workbench/ide-workbench-actions.c:68
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:8
+#: ../libide/workbench/ide-workbench-actions.c:69
 #: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:489
 #: ../plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:305
 msgid "Cancel"
@@ -1009,6 +1016,7 @@ msgstr "Indique un número entre 1 y %u"
 
 #: ../libide/editor/ide-editor-view.ui.h:2
 #: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui.h:14
+#: ../libide/workbench/ide-omni-bar.ui.h:7
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
@@ -1063,34 +1071,34 @@ msgid "Recent Projects"
 msgstr "Proyectos recientes"
 
 #: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui.h:5
+msgid "Updated"
+msgstr "Actualizado"
+
+#: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui.h:6
 msgid "Other Projects"
 msgstr "Otros proyectos"
 
-#: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui.h:6
+#: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui.h:7
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Eliminar"
 
-#: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui.h:7
+#: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui.h:8
 msgid "Select a Project"
 msgstr "Seleccionar un proyecto"
 
-#: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui.h:8
+#: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui.h:9
 msgid "Click an item to select"
 msgstr "Pulse en un elemento para seleccionarlo"
 
-#: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui.h:9
+#: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui.h:10
 msgid "Create a new project"
 msgstr "Crear un nuevo proyecto"
 
-#: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui.h:10
+#: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui.h:11
 #: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:2
 msgid "_New"
 msgstr "_Nuevo"
 
-#: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui.h:11
-msgid "Search for projects"
-msgstr "Buscar proyectos"
-
 #: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui.h:12
 msgid "Select projects for removal"
 msgstr "Seleccionar proyectos para eliminar"
@@ -1781,7 +1789,8 @@ msgid "Number of CPU"
 msgstr "Número de CPU"
 
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:298
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:428
+#: ../libide/workbench/ide-omni-bar.ui.h:8
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:388
 msgid "Build"
 msgstr "Construir"
 
@@ -1834,12 +1843,13 @@ msgstr "Buscar proyectos existentes en su equipo"
 msgid "_Select"
 msgstr "_Seleccionar"
 
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-perspective.c:901
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-perspective.c:886
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-perspective.ui.h:1
-msgid "Search through preferences"
+#| msgid "Search through preferences"
+msgid "Search Preferences"
 msgstr "Buscar en las preferencias"
 
 #: ../libide/projects/ide-project.c:527
@@ -2003,10 +2013,6 @@ msgstr "El URI «%s» no tiene componente de equipo"
 msgid "List open files"
 msgstr "Listar los archivos abiertos"
 
-#: ../libide/workbench/ide-layout-tab-bar.ui.h:2
-msgid "Add a new empty file to your project"
-msgstr "Añadir un archivo nuevo vacío al proyecto"
-
 #: ../libide/workbench/ide-layout-tab.ui.h:1
 msgid "Jump to previous location"
 msgstr "Mover a la ubicación anterior"
@@ -2023,41 +2029,109 @@ msgstr "Cerrar el documento actual"
 msgid "untitled document"
 msgstr "documento sin título"
 
-#: ../libide/workbench/ide-workbench-actions.c:65
+#. Translators, missing means we could not locate the runtime
+#: ../libide/workbench/ide-omni-bar-row.c:88
+msgid "missing"
+msgstr "no encontrada"
+
+#: ../libide/workbench/ide-omni-bar-row.ui.h:1
+#| msgid "The name of the build configuration"
+msgid "Edit build configuration"
+msgstr "Editar la configuración de construcción"
+
+#: ../libide/workbench/ide-omni-bar-row.ui.h:2
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:8
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: ../libide/workbench/ide-omni-bar-row.ui.h:3
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:9
+msgid "Runtime"
+msgstr "Tiempo de ejecución"
+
+#: ../libide/workbench/ide-omni-bar.c:324
+#: ../libide/workbench/ide-omni-bar.c:403
+#| msgid "Build"
+msgid "Last Build"
+msgstr "Última construcción"
+
+#: ../libide/workbench/ide-omni-bar.ui.h:1
+#| msgid "- Build the project."
+msgid "Build project (Ctrl+F7)"
+msgstr "Construir el proyecto (Ctrl+F7)"
+
+#: ../libide/workbench/ide-omni-bar.ui.h:2
+#: ../plugins/project-tree/gb-project-tree-addin.c:105
+msgid "Project"
+msgstr "Proyecto"
+
+#: ../libide/workbench/ide-omni-bar.ui.h:3
+msgid "Branch"
+msgstr "Rama"
+
+#: ../libide/workbench/ide-omni-bar.ui.h:4
+#| msgid "Build Failure"
+msgid "Build Profile"
+msgstr "Construir perfil"
+
+#: ../libide/workbench/ide-omni-bar.ui.h:5
+msgid "Failed"
+msgstr "Falló"
+
+#: ../libide/workbench/ide-omni-bar.ui.h:6
+#| msgid "Build Output"
+msgid "View Output"
+msgstr "Ver salida"
+
+#: ../libide/workbench/ide-omni-bar.ui.h:9
+#| msgid "_Rebuild"
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Volver a construir"
+
+#: ../libide/workbench/ide-omni-bar.ui.h:10
+#| msgid "_Clean"
+msgid "Clean"
+msgstr "Limpiar"
+
+#: ../libide/workbench/ide-workbench-actions.c:66
 msgid "Open File"
 msgstr "Abrir archivo"
 
-#: ../libide/workbench/ide-workbench-actions.c:69
+#: ../libide/workbench/ide-workbench-actions.c:70
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ../libide/workbench/ide-workbench.c:561
+#: ../libide/workbench/ide-workbench.c:533
 #, c-format
 msgid "%s - Builder"
 msgstr "%s - Constructor"
 
 #: ../libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui.h:1
-msgid "Search for files. Shortcut: Ctrl + ."
-msgstr "Buscar archivos. Atajo: Ctrl + ."
+#| msgid "The workbench window."
+msgid "Show workbench menu"
+msgstr "Mostrar el menú del banco de trabajo"
 
 #: ../libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui.h:2
-msgid "Drops down a list of file operations"
-msgstr "Despliega una lista de operaciones sobre archivos"
+msgid "Press Ctrl+. to search"
+msgstr "Pulse Ctrl+. para buscar"
 
 #: ../plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:49
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
+#| msgid "Cancelled"
+msgid "Build cancelled"
+msgstr "Construcción cancelada"
 
 #: ../plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:51
-msgid "Failed"
-msgstr "Falló"
+#| msgid "Build Failure"
+msgid "Build failed"
+msgstr "Fallo al construir"
 
 #: ../plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:57
-msgid "Success"
-msgstr "Correto"
+#| msgid " Build Successful\n"
+msgid "Build successful"
+msgstr "Construcción correcta"
 
 #: ../plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:161
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:913
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:920
 msgid "Building…"
 msgstr "Construyendo…"
 
@@ -2073,38 +2147,38 @@ msgstr "La carpeta debe estar en un sistema de archivos local."
 msgid "Cannot execute build task more than once."
 msgstr "No es posible ejecutar la tarea de construcción más de una vez."
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:683
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:690
 msgid "Failed to create build directory."
 msgstr "Falló al crear la carpeta de construcción."
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:692
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:699
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a directory."
 msgstr "«%s» no es una carpeta."
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:731
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:738
 #, c-format
 msgid "autogen.sh is missing from project directory (%s)."
 msgstr "autogen.sh no se encuentra en la carpeta del proyecto (%s)."
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:741
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:748
 msgid "autogen.sh is not executable."
 msgstr "autogen.sh no es ejecutable."
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:745
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:752
 msgid "Running autogen…"
 msgstr "Ejecutando autogen…"
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:779
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:786
 #, c-format
 msgid "autogen.sh failed to create configure (%s)"
 msgstr "autogen.sh falló al crear configure (%s)"
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:814
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:821
 msgid "Running configure…"
 msgstr "Ejecutando configure…"
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:911
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:918
 msgid "Cleaning…"
 msgstr "Limpiando…"
 
@@ -2128,6 +2202,16 @@ msgstr "Proyecto vacío"
 msgid "Create a new empty autotools project"
 msgstr "Crear un nuevo proyecto de autotools vacío"
 
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-row.ui.h:1
+#| msgid "Duplicate Configuration"
+msgid "Duplicate the configuration"
+msgstr "Duplicar la configuración"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-row.ui.h:2
+#| msgid "Delete Configuration"
+msgid "Delete the configuration"
+msgstr "Eliminar la configuración"
+
 #: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:2
 msgid "The name of the build configuration"
 msgstr "El nombre de la configuración de construcción"
@@ -2153,23 +2237,7 @@ msgstr "Opciones que usar al inicializar el proyecto"
 msgid "Configure Options"
 msgstr "Configurar opciones"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:8
-msgid "Duplicate Configuration"
-msgstr "Duplicar configuración"
-
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:9
-msgid "Delete Configuration"
-msgstr "Eliminar configuración"
-
 #: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:10
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
-
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:11
-msgid "Runtime"
-msgstr "Tiempo de ejecución"
-
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:12
 msgid "Environment"
 msgstr "Entorno"
 
@@ -2177,62 +2245,54 @@ msgstr "Entorno"
 msgid "Build Output"
 msgstr "Salida de la construcción"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:150
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:84
 #, c-format
 msgid "%d warning"
 msgid_plural "%d warnings"
 msgstr[0] "%d advertencia"
 msgstr[1] "%d advertencias"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:157
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:91
 #, c-format
 msgid "%d error"
 msgid_plural "%d errors"
 msgstr[0] "%d error"
 msgstr[1] "%d errores"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel-row.c:66
-msgid "Unknown file"
-msgstr "Archivo desconocido"
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:248
+#| msgid "Errors:"
+msgid "Errors"
+msgstr "Errores"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:1
-#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:12
-msgid "_Build"
-msgstr "_Construir"
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:251
+#| msgid "Warnings:"
+msgid "Warnings"
+msgstr "Advertencias"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:2
-#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:13
-msgid "_Rebuild"
-msgstr "_Reconstruir"
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:254
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:3
-msgid "_Clean"
-msgstr "_Limpiar"
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel-row.c:76
+msgid "Unknown file"
+msgstr "Archivo desconocido"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:4
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:1
 msgid "Status:"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:5
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:2
 msgid "Running Time:"
 msgstr "Tiempo de ejecución:"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:6
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:3
 msgid "Warnings:"
 msgstr "Advertencias:"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:7
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:4
 msgid "Errors:"
 msgstr "Errores:"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:9
-msgid "Deploy"
-msgstr "Desplegar"
-
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:10
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
-
 #: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:102
 #: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:115
 #, c-format
@@ -2790,10 +2850,6 @@ msgstr "Nombre de la carpeta"
 msgid "_Create"
 msgstr "_Crear"
 
-#: ../plugins/project-tree/gb-project-tree-addin.c:105
-msgid "Project"
-msgstr "Proyecto"
-
 #: ../plugins/project-tree/gb-project-tree-builder.c:207
 msgid "Empty"
 msgstr "Vacío"
@@ -2840,6 +2896,14 @@ msgstr "_Abrir en una terminal"
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "Mo_ver a la papelera"
 
+#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:12
+msgid "_Build"
+msgstr "_Construir"
+
+#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:13
+msgid "_Rebuild"
+msgstr "_Reconstruir"
+
 #: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:14
 msgid "Display Options"
 msgstr "Opciones de visualización"
@@ -2906,6 +2970,36 @@ msgstr "Mostrar errores y advertencias proporcionadas por Vala"
 msgid "vala diagnostics warnings errors"
 msgstr "diagnósticos de alertas y errores de Vala"
 
+#~ msgid "Enable / Disable left panel. Shortcut: F9"
+#~ msgstr "Activar/desactivar el panel izquierdo. Atajo: F9"
+
+#~ msgid "Enable / Disable bottom panel. Shortcut: Ctrl + F9"
+#~ msgstr "Activar/desactivar el panel inferior. Atajo: Ctrl + F9"
+
+#~ msgid "Enable / Disable right panel. Shortcut: Shift + F9"
+#~ msgstr "Activar/desactivar el panel derecho. Atajo: Mayús + F9"
+
+#~ msgid "Search for projects"
+#~ msgstr "Buscar proyectos"
+
+#~ msgid "Add a new empty file to your project"
+#~ msgstr "Añadir un archivo nuevo vacío al proyecto"
+
+#~ msgid "Search for files. Shortcut: Ctrl + ."
+#~ msgstr "Buscar archivos. Atajo: Ctrl + ."
+
+#~ msgid "Drops down a list of file operations"
+#~ msgstr "Despliega una lista de operaciones sobre archivos"
+
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Correto"
+
+#~ msgid "Deploy"
+#~ msgstr "Desplegar"
+
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Exportar"
+
 #~ msgid "Projects Directory"
 #~ msgstr "Carpeta de proyectos"
 
@@ -2972,9 +3066,6 @@ msgstr "diagnósticos de alertas y errores de Vala"
 #~ msgid "Increase parallelism in the build."
 #~ msgstr "Aumentar el paralelismo en la construcción"
 
-#~ msgid "- Build the project."
-#~ msgstr "- Construir el proyecto"
-
 #~ msgid "- Get build flags for a project file"
 #~ msgstr "- Obtener las opciones de construcción para un archivo de proyecto"
 
@@ -3276,9 +3367,6 @@ msgstr "diagnósticos de alertas y errores de Vala"
 #~ msgid "Open Document"
 #~ msgstr "Abrir documento"
 
-#~ msgid "Build Failure"
-#~ msgstr "Fallo al construir"
-
 #~ msgid "CTags"
 #~ msgstr "CTags"
 
@@ -4090,9 +4178,6 @@ msgstr "diagnósticos de alertas y errores de Vala"
 #~ msgid "The document for the VTE terminal view."
 #~ msgstr "El documento para la vista de terminal VTE."
 
-#~ msgid "The workbench window."
-#~ msgstr "La ventana del banco de trabajo."
-
 #~ msgid "The project information for the row."
 #~ msgstr "La información del proyecto para la fila."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]