[network-manager-openconnect] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openconnect] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 20 Jun 2016 18:13:52 +0000 (UTC)
commit 44464e216b28158130d54ea1498b4624d45efe48
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Jun 20 20:13:46 2016 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index feccce5..1634fdc 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-openconnect.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-29 13:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-31 11:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-16 15:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-20 16:03+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -48,21 +48,21 @@ msgstr "Compatible con Cisco AnyConnect, Juniper y redes basadas en ocserv."
msgid "The NetworkManager Developers"
msgstr "Los desarrolladores de NetworkManager"
-#: ../auth-dialog/main.c:661
+#: ../auth-dialog/main.c:652
#, c-format
msgid "OpenConnect: %s: %s:%s"
msgstr "OpenConnect: %s: %s:%s"
-#: ../auth-dialog/main.c:691
+#: ../auth-dialog/main.c:682
#, c-format
msgid "Connect to VPN '%s'"
msgstr "Conectarse a la VPN «%s»"
-#: ../auth-dialog/main.c:693
+#: ../auth-dialog/main.c:684
msgid "Connect to VPN"
msgstr "Conectar a la VPN"
-#: ../auth-dialog/main.c:733
+#: ../auth-dialog/main.c:724
#, c-format
msgid ""
"Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
@@ -1301,14 +1301,12 @@ msgstr "Falló al descifrar el paquete ESP: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/gnutls-esp.c#l189
#: ../openconnect-strings.txt:664
#, c-format
-#| msgid "Failed to get key ID: %s\n"
msgid "Failed to generate ESP packet IV: %s\n"
msgstr "Falló al generar el VI del paquete ESP: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/gnutls-esp.c#l204
#: ../openconnect-strings.txt:667
#, c-format
-#| msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n"
msgid "Failed to encrypt ESP packet: %s\n"
msgstr "Falló al cifrar el paquete ESP: %s\n"
@@ -1599,7 +1597,6 @@ msgstr "Error al importar la clave del sistema %s: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/gnutls.c#l1325
#: ../openconnect-strings.txt:829
#, c-format
-#| msgid "Using PKCS#11 key %s\n"
msgid "Trying PKCS#11 key URL %s\n"
msgstr "Probando URL de clave PKCS#11 %s\n"
@@ -1753,7 +1750,6 @@ msgstr "El servidor no presentó ningún certificado\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/gnutls.c#l1970
#: ../openconnect-strings.txt:911
#, c-format
-#| msgid "Error importing server's cert\n"
msgid "Error comparing server's cert on rehandshake: %s\n"
msgstr ""
"Error al comparar el certificado del servidor en la renegociación: %s\n"
@@ -1762,7 +1758,6 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/gnutls.c#l1975
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/openssl.c#l1338
#: ../openconnect-strings.txt:915
-#| msgid "Server presented no certificate\n"
msgid "Server presented different cert on rehandshake\n"
msgstr ""
"El servidor ha presentado un certificado diferente en la renegociación\n"
@@ -1788,7 +1783,6 @@ msgstr "Error al importar el certificado del servidor\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/gnutls.c#l2001
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/main.c#l1681
#: ../openconnect-strings.txt:929
-#| msgid "Could not calculate SHA1 of server's certificate\n"
msgid "Could not calculate hash of server's certificate\n"
msgstr "No se pudo calcular hash del certificado del servidor\n"
@@ -1872,10 +1866,10 @@ msgstr "Carga de certificado fallida. Abortando.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/gnutls.c#l2270
#: ../openconnect-strings.txt:979
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Failed to set TLS priority string: %s\n"
msgid "Failed to set TLS priority string (\"%s\"): %s\n"
-msgstr "Falló al establecer la cadena de prioridad TLS: %s\n"
+msgstr "Falló al establecer la cadena de prioridad TLS («%s»): %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/gnutls.c#l2282
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/openssl.c#l1583
@@ -2529,7 +2523,6 @@ msgstr "Sólo se soportan proxies HTTP o socks(5)\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/library.c#l139
#: ../openconnect-strings.txt:1333
#, c-format
-#| msgid "Unknown proxy type '%s'\n"
msgid "Unknown VPN protocol '%s'\n"
msgstr "Protocolo VPN '%s' desconocido\n"
@@ -2951,7 +2944,6 @@ msgstr "(Nota: libstoken (RSA SecurID) está desactivado en esta versión)"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/main.c#l812
#: ../openconnect-strings.txt:1578
-#| msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
msgid "(NOTE: Yubikey OATH disabled in this build)"
msgstr "(NOTA: Yubikey está desactivado en esta versión)"
@@ -3346,7 +3338,6 @@ msgstr "Testigo Yubkey no encontrado\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/main.c#l2070
#: ../openconnect-strings.txt:1793
-#| msgid "OpenConnect was not built with libstoken support\n"
msgid "OpenConnect was not built with Yubikey support\n"
msgstr "OpenConnect no se compiló con soporte para Yubikey\n"
@@ -3412,7 +3403,6 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/ntlm.c#l268
#: ../openconnect-strings.txt:1829
#, c-format
-#| msgid "Attempting HTTP NTLM authentication to proxy (single-sign-on)\n"
msgid "Attempting HTTP NTLM authentication to server '%s' (single-sign-on)\n"
msgstr ""
"Intentando la autenticación HTTP NTLM en el servidor «%s» (inicio de sesión "
@@ -3427,7 +3417,6 @@ msgstr "Intentando la autenticación HTTP NTLM %d en el proxy\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/ntlm.c#l982
#: ../openconnect-strings.txt:1835
#, c-format
-#| msgid "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to proxy\n"
msgid "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to server '%s'\n"
msgstr "Intentando la autenticación HTTP NTLM v%d en el servidor «%s»\n"
@@ -3496,7 +3485,6 @@ msgstr "Longitud %d inesperada para TLV %d/%d\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/oncp.c#l182
#: ../openconnect-strings.txt:1876
#, c-format
-#| msgid "Request MTU from server"
msgid "Received MTU %d from server\n"
msgstr "Recibida MTU %d desde el servidor\n"
@@ -3644,7 +3632,6 @@ msgstr "TLV no ESP recibidos (grupo %d) en la negociación ESP KMP\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/oncp.c#l644
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/oncp.c#l770
#: ../openconnect-strings.txt:1951
-#| msgid "Error creating HTTPS CONNECT request\n"
msgid "Error creating oNCP negotiation request\n"
msgstr "Error al crear la solicitud de negociación oNCP\n"
@@ -3827,7 +3814,6 @@ msgstr "Falló al inicializar ESP HMAC\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/openssl-esp.c#l112
#: ../openconnect-strings.txt:2047
-#| msgid "Failed to use private key from keystore\n"
msgid "Failed to generate random keys for ESP:\n"
msgstr "Falló al generar las claves aleatorias para ESP:\n"
@@ -3844,7 +3830,6 @@ msgstr "Falló al descifrar el paquete ESP:\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/openssl-esp.c#l192
#: ../openconnect-strings.txt:2056
-#| msgid "Failed to read from SSL socket\n"
msgid "Failed to generate random IV for ESP packet:\n"
msgstr "Falló al generar el VI aleatorio para el paquete ESP:\n"
@@ -3913,7 +3898,6 @@ msgstr "Encontrados %d certificados en la ranura «%s»\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/openssl-pkcs11.c#l473
#: ../openconnect-strings.txt:2093
#, c-format
-#| msgid "Failed to parse server URL '%s'\n"
msgid "Failed to parse PKCS#11 URI '%s'\n"
msgstr "Falló al analizar el URI PKCS#11 '%s'\n"
@@ -3966,14 +3950,12 @@ msgstr "Falló al cargar la clave privada como PKCS#8: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/openssl-pkcs11.c#l561
#: ../openconnect-strings.txt:2120
-#| msgid "Add key from TPM failed\n"
msgid "Add key from PKCS#11 failed\n"
msgstr "Falló al añadir clave desde PKCS#11\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/openssl-pkcs11.c#l593
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/openssl-pkcs11.c#l599
#: ../openconnect-strings.txt:2124
-#| msgid "This version of OpenConnect was built without PSKC support\n"
msgid "This version of OpenConnect was built without PKCS#11 support\n"
msgstr "Esta versión de OpenConnect se compiló sin soporte de PKCS#11\n"
@@ -4298,7 +4280,6 @@ msgstr "Falló al reconectar al proxy %s: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/ssl.c#l212
#: ../openconnect-strings.txt:2300
#, c-format
-#| msgid "Failed to reconnect to host %s\n"
msgid "Failed to reconnect to host %s: %s\n"
msgstr "Falló al reconectar al servidor %s: %s\n"
@@ -4472,7 +4453,6 @@ msgstr "Familia de protocolo %d desconocida. No se puede realizar DTLS\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/ssl.c#l971
#: ../openconnect-strings.txt:2394
-#| msgid "Bind UDP socket for DTLS"
msgid "Bind UDP socket"
msgstr "Vincular socket UDP"
@@ -4846,7 +4826,6 @@ msgstr "Nombre de interfaz '%s' no válido; debe coincidir con «tun%%d»\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/tun.c#l331
#: ../openconnect-strings.txt:2593
#, c-format
-#| msgid "Failed to write to SSL socket: %s\n"
msgid "Failed to open SYSPROTO_CONTROL socket: %s\n"
msgstr "Falló al abrir el socket SYSPROTO_CONTROL: %s\n"
@@ -4859,14 +4838,12 @@ msgstr "Falló al guardar configuración en %s: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/tun.c#l358
#: ../openconnect-strings.txt:2599
-#| msgid "Failed to open tun device: %s\n"
msgid "Failed to allocate utun device name\n"
msgstr "Falló al reservar el nombre del dispositivo utun\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/tun.c#l369
#: ../openconnect-strings.txt:2602
#, c-format
-#| msgid "Failed to connect to host %s\n"
msgid "Failed to connect utun unit: %s\n"
msgstr "Falló al conectar a la unidad utun: %s\n"
@@ -4997,7 +4974,6 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/yubikey.c#l80
#: ../openconnect-strings.txt:2669
#, c-format
-#| msgid "Failed to open %s for write: %s\n"
msgid "Failed to send \"%s\" to ykneo-oath applet: %s\n"
msgstr "Falló al enviar «%s» a la miniaplicación ykneo-oath: %s\n"
@@ -5043,7 +5019,6 @@ msgstr "PIN Yubkey:"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/yubikey.c#l239
#: ../openconnect-strings.txt:2694
-#| msgid "Failed to parse server response\n"
msgid "Failed to calculate Yubikey unlock response\n"
msgstr "Falló al calcular la respuesta de desbloqueo de Yubikey\n"
@@ -5072,14 +5047,12 @@ msgstr "Contexto PS/SC establecido\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/yubikey.c#l351
#: ../openconnect-strings.txt:2710
#, c-format
-#| msgid "Failed to read %s: %s\n"
msgid "Failed to query reader list: %s\n"
msgstr "Falló al consultar la lista de lectores: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/yubikey.c#l378
#: ../openconnect-strings.txt:2713
#, c-format
-#| msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n"
msgid "Failed to connect to PC/SC reader '%s': %s\n"
msgstr "Falló al conectar al lector PC/SC «%s»: %s\n"
@@ -5092,7 +5065,6 @@ msgstr "Lector PC/SC conectado «%s»\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/yubikey.c#l388
#: ../openconnect-strings.txt:2719
#, c-format
-#| msgid "Failed to open private key file '%s': %s\n"
msgid "Failed to obtain exclusive access to reader '%s': %s\n"
msgstr "Falló al obtener el acceso exclusivo al lector «%s»: %s\n"
@@ -5116,7 +5088,6 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/yubikey.c#l497
#: ../openconnect-strings.txt:2732
-#| msgid "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n"
msgid "Server is rejecting the Yubikey token; switching to manual entry\n"
msgstr ""
"El servidor está rechazando el testigo de Yubikey; cambiando a entrada "
@@ -5130,7 +5101,6 @@ msgstr "Generando código de testigo Yubikey\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f43252839:/yubikey.c#l556
#: ../openconnect-strings.txt:2738
#, c-format
-#| msgid "Failed to assign policy to key: %s\n"
msgid "Failed to obtain exclusive access to Yubikey: %s\n"
msgstr "Falló al obtener el acceso exclusivo a Yubikey: %s\n"
@@ -5144,84 +5114,106 @@ msgstr "calcular comando"
msgid "Unrecognised response from Yubikey when generating tokencode\n"
msgstr ""
-#: ../properties/auth-helpers.c:64
+#: ../properties/auth-helpers.c:58
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr "Elija un certificado CA…"
-#: ../properties/auth-helpers.c:80
+#: ../properties/auth-helpers.c:74
msgid "Choose your personal certificate..."
msgstr "Elija su certificado personal…"
-#: ../properties/auth-helpers.c:96
+#: ../properties/auth-helpers.c:90
msgid "Choose your private key..."
msgstr "Elija su clave privada…"
-#: ../properties/auth-helpers.c:256
+#: ../properties/auth-helpers.c:250
msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)"
msgstr "Certificados PEM (*.pem, *.crt, *.key)"
-#: ../properties/nm-openconnect.c:79
+#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:54
msgid "Cisco AnyConnect Compatible VPN (openconnect)"
msgstr "Compatible con VPN Cisco AnyConnect (openconnect)"
-#: ../properties/nm-openconnect.c:80
+#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:55
msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN."
msgstr "Compatible con VPN Cisco AnyConnect SSL."
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:150
+#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:393
+msgid "Juniper Network Connect (openconnect)"
+msgstr "Juniper Network Connect (openconnect)"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:394
+#| msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN."
+msgid "Compatible with Juniper Network Connect / Pulse Secure SSL VPN"
+msgstr "Compatible con Juniper Network Connect / Pulse Secure SSL VPN"
+
+#. we don't know this protocol by name, but it's configured in the .name file,
+#. * so just take it.
+#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:398
+#, c-format
+#| msgid "OpenConnect VPN client"
+msgid "Openconnect VPN (%s)"
+msgstr "Openconnect VPN (%s)"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:399
+#, c-format
+msgid "Openconnect SSL VPN with %s protocol"
+msgstr "Openconnect SSL VPN con protocolo %s"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:146
#, c-format
msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
msgstr "propiedad entera «%s» no válida o fuera de rango [%d -> %d]"
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:160
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:156
#, c-format
msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
msgstr "propiedad booleana «%s» no válida (no es «sí» o «no»)"
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:167
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:163
#, c-format
msgid "unhandled property '%s' type %s"
msgstr "propiedad «%s» de tipo %s no controlada"
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:180
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:176
#, c-format
msgid "property '%s' invalid or not supported"
msgstr "propiedad «%s» no válida o no soportada"
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:196
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:192
msgid "No VPN configuration options."
msgstr "No hay opciones de configuración de VPN."
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:214
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:210
msgid "No VPN secrets!"
msgstr "No hay secretos VPN."
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:381
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:378
msgid "Could not find openconnect binary."
msgstr "No se pudo encontrar el binario «openconnect»."
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:393
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:390
msgid "No VPN gateway specified."
msgstr "No se especificó ninguna puerta de enlace."
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:403
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:400
msgid "No WebVPN cookie provided."
msgstr "No se proporcionó una cookie WebVPN."
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:648
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:656
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "No abandonar cuando finaliza la conexión VPN"
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:649
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:657
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
"Activar el registro detallado de depuración (puede exponer las contraseñas)"
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:650
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:658
msgid "D-Bus name to use for this instance"
msgstr "Nombre de D-Bus que usar para esta instancia"
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:673
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:681
msgid ""
"nm-openconnect-service provides integrated Cisco AnyConnect SSL VPN "
"capability to NetworkManager."
@@ -5229,6 +5221,26 @@ msgstr ""
"nm-openconnect-service proporciona a NetworkManager la capacidad Cisco "
"AnyConnect SSL VPN integrada."
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:80
+#, c-format
+#| msgid "Using private key file %s\n"
+msgid "missing plugin file \"%s\""
+msgstr "falta el archivo del complemento «%s»"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:86
+#, c-format
+msgid "cannot load editor plugin: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:95
+#, c-format
+msgid "cannot load factory %s from plugin: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:121
+msgid "unknown error creating editor instance"
+msgstr ""
+
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:1
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]