[gnome-todo] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 20 Jun 2016 18:12:55 +0000 (UTC)
commit 19e986fb18c36e5eb59339a9c53bacd1f9a5db1d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Jun 20 20:12:49 2016 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index be98cf9..072e63c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"todo&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-23 10:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-23 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-17 21:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-20 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -22,20 +22,16 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Todo.desktop.in.in.h:1 ../src/gtd-application.c:121
-#: ../src/gtd-application.c:147 ../src/gtd-window.c:955
+#: ../data/org.gnome.Todo.desktop.in.in.h:1 ../src/gtd-application.c:123
+#: ../src/gtd-application.c:149 ../src/gtd-window.c:955
msgid "To Do"
msgstr "Tareas pendientes"
#: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:2
-#| msgid "Todo manager for GNOME"
msgid "Task manager for GNOME"
msgstr "Gestor de tareas para GNOME"
#: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:3
-#| msgid ""
-#| "GNOME Todo is a simple task management application designed to integrate "
-#| "with GNOME."
msgid ""
"GNOME To Do is a simple task management application designed to integrate "
"with GNOME."
@@ -51,7 +47,7 @@ msgstr "Nueva lista…"
msgid "Change default storage location…"
msgstr "Cambiar la ubicación predeterminada del almacenamiento…"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:3
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:3 ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:1
msgid "Extensions"
msgstr "Extensiones"
@@ -189,7 +185,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../data/ui/initial-setup.ui.h:4 ../data/ui/list-view.ui.h:4
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:426
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:434
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
@@ -226,7 +222,7 @@ msgstr "Puede añadir tareas a las listas en la vista de <b>Listas</b>"
msgid "Show or hide completed tasks"
msgstr "Mostrar u ocultar las tareas completadas"
-#: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:2
msgid "No extensions found"
msgstr "No se han encontrado extensiones"
@@ -301,7 +297,8 @@ msgstr[1] "Hace %d días"
#. Setup a title
#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:87
#: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:147 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:152
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:314 ../src/gtd-task-row.c:140
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:314 ../plugins/score/score/__init__.py:95
+#: ../src/gtd-task-row.c:140
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
@@ -310,13 +307,13 @@ msgid "Tomorrow"
msgstr "Mañana"
#. Setup a title
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:316
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:321
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:451
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:354
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:359
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:489
msgid "Scheduled"
msgstr "Programadas"
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:459
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:497
#: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:322
#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:700
msgid "Clear completed tasks…"
@@ -330,59 +327,59 @@ msgstr "Error al cargar las cuentas en línea de GNOME"
msgid "Error loading Evolution-Data-Server backend"
msgstr "Error al cargar el «backend» de Evolution-Data-Server"
-#: ../plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:371 ../src/gtd-application.c:241
+#: ../plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:371 ../src/gtd-application.c:243
msgid "Error loading CSS from resource"
msgstr "Error al cargar la CSS desde el recurso"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:119 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:123
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:118 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:122
msgid "Error fetching tasks from list"
msgstr "Error al obtener las tareas de la lista"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:187
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:182
msgid "Task list source successfully connected"
msgstr "Fuente de lista de tareas conectada correctamente"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:199
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:189 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194
msgid "Failed to connect to task list source"
msgstr "Falló al conectar a la fuente de lista de tareas"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:311
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:306
msgid "Failed to prompt for credentials"
msgstr "Falló al solicitar las credenciales"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:334
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:329
msgid "Failed to prompt for credentials for"
msgstr "Falló al solicitar las credenciales para"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:388
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:383
msgid "Authentication failure"
msgstr "Fallo de autenticación"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:440
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:435
msgid "Error loading task manager"
msgstr "Error al cargar el gestor de tareas"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:546 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:550
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:532 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:536
msgid "Error creating task"
msgstr "Error al crear la tarea"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:589 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:593
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:575 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:579
msgid "Error updating task"
msgstr "Error al actualizar la tarea"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:625 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:629
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:611 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:615
msgid "Error removing task"
msgstr "Error al eliminar la tarea"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:653 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:657
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:639 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:643
msgid "Error creating task list"
msgstr "Error al crear la lista de tareas"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:674 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:678
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:660 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:664
msgid "Error removing task list"
msgstr "Error al eliminar la lista de tareas"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:735 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:739
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:721 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:725
#: ../plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:69
msgid "Error saving task list"
msgstr "Error al guardar la lista de tareas"
@@ -400,17 +397,38 @@ msgstr "En este equipo"
msgid "Error creating new task list"
msgstr "Error al crear la nueva lista de tareas"
-#: ../src/gtd-application.c:111
+#: ../plugins/score/score/__init__.py:84
+msgid "No task completed today"
+msgstr "Hoy no se ha completado ninguna tarea"
+
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:33
+#| msgid "Scheduled"
+msgid "unscheduled-panel"
+msgstr "panel de no programadas"
+
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:34
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:85
+#| msgid "Scheduled"
+msgid "Unscheduled"
+msgstr "No programadas"
+
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:87
+#, python-format
+#| msgid "Scheduled"
+msgid "Unscheduled (%d)"
+msgstr "No programadas (%d)"
+
+#: ../src/gtd-application.c:113
#, c-format
msgid "Copyright © %d The To Do authors"
msgstr "Copyright © %d los autores de Tareas pendientes"
-#: ../src/gtd-application.c:116
+#: ../src/gtd-application.c:118
#, c-format
msgid "Copyright © %d–%d The To Do authors"
msgstr "Copyright © %d–%d los autores de Tareas pendientes"
-#: ../src/gtd-application.c:128
+#: ../src/gtd-application.c:130
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2015"
@@ -422,12 +440,12 @@ msgstr "Error al cargar el complemento"
msgid "Error unloading plugin"
msgstr "Error al descargar el complemento"
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:326
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:334
#, c-format
msgid "Task <b>%s</b> removed"
msgstr "Tarea <b>%s</b> eliminada"
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:357
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:365
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]