[network-manager-libreswan] Updated Indonesian translation (cherry picked from commit 125e1a2bc36b55a922c691b8de8baa9dc4686b6e)



commit e24b4b74e9209ba38a0490577e042e2fde54d71e
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Mon Jun 13 09:34:53 2016 +0000

    Updated Indonesian translation
    (cherry picked from commit 125e1a2bc36b55a922c691b8de8baa9dc4686b6e)

 po/id.po |  176 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 99 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 0d665d8..cb8e371 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,137 +5,159 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: network-manager-libreswan master\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-libreswan nm-1-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=network-manager-libreswan&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-30 10:33+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: Openswan\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 14:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-13 16:34+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:188
-#, c-format
-msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+#: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:1
+msgid "IPsec VPN client"
+msgstr "Klien VPN IPsec"
+
+#: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "Libreswan based client for IKEv1 based IPsec virtual private networks"
 msgstr ""
-"Anda perlu mengotentikasi untuk mengakses Virtual Private Network '%s'."
+"Klien berbasis libreswan bagi virtual private network IPsec berbasis IKEv1"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:197 ../auth-dialog/main.c:221
-msgid "Authenticate VPN"
-msgstr "Otentikasikan VPN"
+#: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Support for configuring IKEv1 based IPsec virtual private network "
+"connections."
+msgstr ""
+"Dukungan untuk menata koneksi virtual private network IPsec berbasis IKEv1."
+
+#: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:4
+msgid "Compatible with Libreswan and Cisco IPsec VPN servers."
+msgstr "Kompatibel dengan server VPN IPsec Cisco dan Libreswan."
 
-#: ../auth-dialog/main.c:200
+#: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:5
+msgid "The NetworkManager Developers"
+msgstr "Para Pengembang NetworkManager"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:174
+#, c-format
+msgid "Authenticate VPN %s"
+msgstr "Otentikasikan VPN %s"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:191
 msgid "Password:"
 msgstr "Sandi:"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:202
+#: ../auth-dialog/main.c:201
 msgid "Group Password:"
 msgstr "Sandi Grup:"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:223
+#: ../auth-dialog/main.c:237
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "Otentikasikan VPN"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:246
 msgid "_Group Password:"
 msgstr "Sandi _Grup:"
 
-#: ../auth-dialog/nm-libreswan-auth-dialog.desktop.in.in.h:1
-msgid "Network"
-msgstr "Jaringan"
+#: ../auth-dialog/main.c:496
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr ""
+"Anda perlu mengotentikasi untuk mengakses Virtual Private Network '%s'."
 
-#: ../auth-dialog/nm-libreswan-auth-dialog.desktop.in.in.h:2
-msgid "Request VPN authentication"
-msgstr "Minta otentikasi VPN"
+#: ../properties/nm-libreswan.c:64
+msgid "IPsec based VPN"
+msgstr "VPN berbasis IPsec"
 
-#: ../nm-libreswan.desktop.in.h:1
-msgid "IPsec Based VPN Connection Manager (libreswan)"
-msgstr "Manajer Koneksi VPN Berbasis IPsec (libreswan)"
+#: ../properties/nm-libreswan.c:65
+msgid "IPsec based VPN using IKEv1"
+msgstr "VPN berbasis IPsec memakai IKEv1"
 
-#: ../nm-libreswan.desktop.in.h:2
-msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
-msgstr "Tambah, Hapus, dan Sunting Koneksi VPN"
+#: ../properties/nm-libreswan.c:596 ../properties/nm-libreswan.c:618
+#, c-format
+msgid "Can't open file '%s': %s"
+msgstr "Tak bisa membuka berkas '%s': %s"
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:47
-msgid "IPsec based VPN"
-msgstr "VPN berbasis IPsec"
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1378
+msgid "A password is required."
+msgstr "Perlu sebuah sandi."
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:48
-msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
-msgstr "VPN berbasis IPsec, IKEv1, IKEv2"
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1776
+msgid ""
+"Could not process the request because the VPN connection settings were "
+"invalid."
+msgstr "Tak bisa memroses permintaan karena pengaturan koneksi VPN tak valid."
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:304
-msgid "Saved"
-msgstr "Disimpan"
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1790
+msgid "Unhandled pending authentication."
+msgstr "Otentikasi tertunda yang tak tertangani."
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:311
-msgid "Always Ask"
-msgstr "Selalu Tanyakan"
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1932
+msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
+msgstr "Jangan keluar ketika koneksi VPN berakhir"
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:318
-msgid "Not Required"
-msgstr "Tak Diperlukan"
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1933
+msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
+msgstr "Fungsikan log awakutu cerewet (mungkin mengungkap sandi)"
 
-#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1934
+msgid "D-Bus name to use for this instance"
+msgstr "Nama D-Bus untuk dipakai bagi instansi ini"
 
-#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:2
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1957
+msgid ""
+"This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
+msgstr ""
+"Layanan ini menyediakan kapabilitas VPN IPsec terintegrasi ke NetworkManager."
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:1
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>Umum</b>"
 
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:2
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_Gateway:"
+
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:3
 msgid "Show passwords"
 msgstr "Tampilkan sandi"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:4
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Sandi gr_up:"
+msgid "_Secret:"
+msgstr "Raha_sia:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:5
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_User password:"
+msgstr "Sandi pengg_una:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:6
 msgid "G_roup name:"
 msgstr "Nama g_rup:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:7
-msgid "_User password:"
-msgstr "Sandi pengg_una:"
+msgid "User name:"
+msgstr "Nama pengguna:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:8
-msgid "<b>Optional</b>"
-msgstr "<b>Opsional</b>"
+msgid "Phase2 Algorithms:"
+msgstr "Algoritma Fase2:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:9
-msgid "User name:"
-msgstr "Nama pengguna:"
+msgid "Domain:"
+msgstr "Domain:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:10
 msgid "Phase1 Algorithms:"
 msgstr "Algoritma Fase1:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:11
-msgid "Phase2 Algorithms:"
-msgstr "Algoritma Fase2:"
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "Tingkat la_njut"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:12
-msgid "Domain:"
-msgstr "Domain:"
-
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:846
-msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
-msgstr "Jangan keluar ketika koneksi VPN berakhir"
-
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:847
-msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
-msgstr "Fungsikan log awakutu cerewet (mungkin mengungkap sandi)"
-
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:870
-msgid ""
-"nm-libreswan-service provides integrated IPsec VPN capability to "
-"NetworkManager."
-msgstr ""
-"nm-libreswan-service menyediakan kapabilitas VPN IPsec terintegrasi ke "
-"NetworkManager."
+msgid " "
+msgstr " "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]