[nautilus] Updated Scottish Gaelic translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Updated Scottish Gaelic translation
- Date: Sat, 11 Jun 2016 07:56:13 +0000 (UTC)
commit dadba55648543642311755b799ef32babe5f965d
Author: GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin gnome org>
Date: Sat Jun 11 07:56:06 2016 +0000
Updated Scottish Gaelic translation
po/gd.po | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po
index 1f83d79..e804f78 100644
--- a/po/gd.po
+++ b/po/gd.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautil"
"us&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-08 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-10 16:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-10 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-11 08:55+0100\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios foramnagaidhlig net>\n"
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
"Language: gd\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"pasganan agad 's an stiùireadh, an dà chuid gu ionadail 's air lìonra, air "
"dàta a leughadh 's a sgrìobhadh gu uidheaman so-ghiùlain, air sgriobtaichean "
"a ruith agus air prògraman a thòiseachadh. Tha trì seallaidhean ri "
-"fhaighinn: griod de dh'ìomhaigheagan, liosta no craobh. Gabhaidh na feartan "
+"fhaighinn: griod de dh'ìomhaigheagan, liosta no craobh. Gabhaidh na gleusan "
"a leudachadh le plugain 's sgriobtaichean."
#: ../data/nautilus-autorun-software.desktop.in.in.h:1
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]