[gnome-calculator] Updated Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator] Updated Friulian translation
- Date: Wed, 1 Jun 2016 10:49:11 +0000 (UTC)
commit 2a7142e1c055bf643171a951b3edb56ba4dbb983
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Wed Jun 1 10:49:06 2016 +0000
Updated Friulian translation
po/fur.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 5ae2f7b..0400fef 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=http://"
"bugzilla.gnome.org/&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-10 03:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-13 16:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-01 12:48+0200\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "Jes"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:1
msgid "Accuracy value"
-msgstr ""
+msgstr "Indiç di precision"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:2
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
-msgstr ""
+msgstr "Il numar di cifris mostradis daspò la virgule"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:3
msgid "Word size"
@@ -557,197 +557,200 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:5
msgid "Numeric Base"
-msgstr ""
+msgstr "Base numeriche"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:6
msgid "The numeric base"
-msgstr ""
+msgstr "La base numeriche"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:7
msgid "Show Thousands Separators"
-msgstr ""
+msgstr "Mostre il separadôr dai miârs"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:8
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
+"Indiche se il separadôr dai miârs al à di jessi mostrât tai numars grancj."
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:9
msgid "Show Trailing Zeroes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostre i zeros decimâi"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:10
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be shown "
"in the display value."
msgstr ""
+"Indiche se tal valôr mostrât a scugnin jessi mostrâts i zeros daspò il "
+"separadôr decimâl."
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:11
msgid "Number format"
-msgstr ""
+msgstr "Formât numeric"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:12
msgid "The format to display numbers in"
-msgstr ""
+msgstr "Il formât su ce mût mostrâ i numars"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:13
msgid "Angle units"
-msgstr ""
+msgstr "Unitâts angolârs"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:14
msgid "The angle units to use"
-msgstr ""
+msgstr "La unitât di misure dai angui di doprâ"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:15
msgid "Button mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalitât boton"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:16
msgid "The button mode"
-msgstr ""
+msgstr "La modalitât boton"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:17
msgid "Source currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valude iniziâl"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:18
msgid "Currency of the current calculation"
-msgstr ""
+msgstr "Valude dal calcul atuâl"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:19
msgid "Target currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valude finâl"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:20
msgid "Currency to convert the current calculation into"
-msgstr ""
+msgstr "Valude dulà convertî il calcul atuâl"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:21
msgid "Source units"
-msgstr ""
+msgstr "Unitât iniziâl"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:22
msgid "Units of the current calculation"
-msgstr ""
+msgstr "Unitât dal calcul atuâl"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:23
msgid "Target units"
-msgstr ""
+msgstr "Unitât finâl"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:24
msgid "Units to convert the current calculation into"
-msgstr ""
+msgstr "Unitât dulà convertî il calcul atuâl"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:25
msgid "Internal precision"
-msgstr ""
+msgstr "Precision interne"
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:26
msgid "The internal precision used with the MPFR library"
-msgstr ""
+msgstr "La precision interne doprade cun la librarie MPFR"
#: ../lib/currency.vala:28
msgid "UAE Dirham"
-msgstr ""
+msgstr "Dirham dai Emirâts Araps Unîts"
#: ../lib/currency.vala:29
msgid "Australian Dollar"
-msgstr ""
+msgstr "Dolar australian"
#: ../lib/currency.vala:30
msgid "Bulgarian Lev"
-msgstr ""
+msgstr "Lev bulgar"
#: ../lib/currency.vala:31
msgid "Bahraini Dinar"
-msgstr ""
+msgstr "Dinar dal Bahrain"
#: ../lib/currency.vala:32
msgid "Brunei Dollar"
-msgstr ""
+msgstr "Dolar dal Brunei"
#: ../lib/currency.vala:33
msgid "Brazilian Real"
-msgstr ""
+msgstr "Real brasilian"
#: ../lib/currency.vala:34
msgid "Botswana Pula"
-msgstr ""
+msgstr "Pula dal Botswana"
#: ../lib/currency.vala:35
msgid "Canadian Dollar"
-msgstr ""
+msgstr "Dolar canadês"
#: ../lib/currency.vala:36
msgid "CFA Franc"
-msgstr ""
+msgstr "Franc CFA"
#: ../lib/currency.vala:37
msgid "Swiss Franc"
-msgstr ""
+msgstr "Franc svuizar"
#: ../lib/currency.vala:38
msgid "Chilean Peso"
-msgstr ""
+msgstr "Peso cilen"
#: ../lib/currency.vala:39
msgid "Chinese Yuan"
-msgstr ""
+msgstr "Yuan cinês"
#: ../lib/currency.vala:40
msgid "Colombian Peso"
-msgstr ""
+msgstr "Peso colombian"
#: ../lib/currency.vala:41
msgid "Czech Koruna"
-msgstr ""
+msgstr "Corone cec"
#: ../lib/currency.vala:42
msgid "Danish Krone"
-msgstr ""
+msgstr "Corone danese"
#: ../lib/currency.vala:43
msgid "Algerian Dinar"
-msgstr ""
+msgstr "Dinar alzerin"
#: ../lib/currency.vala:44
msgid "Estonian Kroon"
-msgstr ""
+msgstr "Corone estone"
#: ../lib/currency.vala:45
msgid "Euro"
-msgstr ""
+msgstr "Euro"
#: ../lib/currency.vala:46
msgid "Pound Sterling"
-msgstr ""
+msgstr "Lire sterline"
#: ../lib/currency.vala:47
msgid "Hong Kong Dollar"
-msgstr ""
+msgstr "Dolar di Hong Kong"
#: ../lib/currency.vala:48
msgid "Croatian Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna Cravuate"
#: ../lib/currency.vala:49
msgid "Hungarian Forint"
-msgstr ""
+msgstr "Florin ongjarês"
#: ../lib/currency.vala:50
msgid "Indonesian Rupiah"
-msgstr ""
+msgstr "Rupie indonesiane"
#: ../lib/currency.vala:51
msgid "Israeli New Shekel"
-msgstr ""
+msgstr "Gnûf sicli israelian"
#: ../lib/currency.vala:52
msgid "Indian Rupee"
-msgstr ""
+msgstr "Rupie indiane"
#: ../lib/currency.vala:53
msgid "Iranian Rial"
-msgstr ""
+msgstr "Real brasilian"
#: ../lib/currency.vala:54
msgid "Icelandic Krona"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]