[gnome-calculator] Updated Friulian translation



commit 2a7142e1c055bf643171a951b3edb56ba4dbb983
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Wed Jun 1 10:49:06 2016 +0000

    Updated Friulian translation

 po/fur.po |  101 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 5ae2f7b..0400fef 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=http://";
 "bugzilla.gnome.org/&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-10 03:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-13 16:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-01 12:48+0200\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "Jes"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:1
 msgid "Accuracy value"
-msgstr ""
+msgstr "Indiç di precision"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:2
 msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
-msgstr ""
+msgstr "Il numar di cifris mostradis daspò la virgule"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:3
 msgid "Word size"
@@ -557,197 +557,200 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:5
 msgid "Numeric Base"
-msgstr ""
+msgstr "Base numeriche"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:6
 msgid "The numeric base"
-msgstr ""
+msgstr "La base numeriche"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:7
 msgid "Show Thousands Separators"
-msgstr ""
+msgstr "Mostre il separadôr dai miârs"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:8
 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
 msgstr ""
+"Indiche se il separadôr dai miârs al à di jessi mostrât tai numars grancj."
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:9
 msgid "Show Trailing Zeroes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostre i zeros decimâi"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:10
 msgid ""
 "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be shown "
 "in the display value."
 msgstr ""
+"Indiche se tal valôr mostrât a scugnin jessi mostrâts i zeros daspò il "
+"separadôr decimâl."
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:11
 msgid "Number format"
-msgstr ""
+msgstr "Formât numeric"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:12
 msgid "The format to display numbers in"
-msgstr ""
+msgstr "Il formât su ce mût mostrâ i numars"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:13
 msgid "Angle units"
-msgstr ""
+msgstr "Unitâts angolârs"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:14
 msgid "The angle units to use"
-msgstr ""
+msgstr "La unitât di misure dai angui di doprâ"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:15
 msgid "Button mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalitât boton"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:16
 msgid "The button mode"
-msgstr ""
+msgstr "La modalitât boton"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:17
 msgid "Source currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valude iniziâl"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:18
 msgid "Currency of the current calculation"
-msgstr ""
+msgstr "Valude dal calcul atuâl"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:19
 msgid "Target currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valude finâl"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:20
 msgid "Currency to convert the current calculation into"
-msgstr ""
+msgstr "Valude dulà convertî il calcul atuâl"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:21
 msgid "Source units"
-msgstr ""
+msgstr "Unitât iniziâl"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:22
 msgid "Units of the current calculation"
-msgstr ""
+msgstr "Unitât dal calcul atuâl"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:23
 msgid "Target units"
-msgstr ""
+msgstr "Unitât finâl"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:24
 msgid "Units to convert the current calculation into"
-msgstr ""
+msgstr "Unitât dulà convertî il calcul atuâl"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:25
 msgid "Internal precision"
-msgstr ""
+msgstr "Precision interne"
 
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:26
 msgid "The internal precision used with the MPFR library"
-msgstr ""
+msgstr "La precision interne doprade cun la librarie MPFR"
 
 #: ../lib/currency.vala:28
 msgid "UAE Dirham"
-msgstr ""
+msgstr "Dirham dai Emirâts Araps Unîts"
 
 #: ../lib/currency.vala:29
 msgid "Australian Dollar"
-msgstr ""
+msgstr "Dolar australian"
 
 #: ../lib/currency.vala:30
 msgid "Bulgarian Lev"
-msgstr ""
+msgstr "Lev bulgar"
 
 #: ../lib/currency.vala:31
 msgid "Bahraini Dinar"
-msgstr ""
+msgstr "Dinar dal Bahrain"
 
 #: ../lib/currency.vala:32
 msgid "Brunei Dollar"
-msgstr ""
+msgstr "Dolar dal Brunei"
 
 #: ../lib/currency.vala:33
 msgid "Brazilian Real"
-msgstr ""
+msgstr "Real brasilian"
 
 #: ../lib/currency.vala:34
 msgid "Botswana Pula"
-msgstr ""
+msgstr "Pula dal Botswana"
 
 #: ../lib/currency.vala:35
 msgid "Canadian Dollar"
-msgstr ""
+msgstr "Dolar canadês"
 
 #: ../lib/currency.vala:36
 msgid "CFA Franc"
-msgstr ""
+msgstr "Franc CFA"
 
 #: ../lib/currency.vala:37
 msgid "Swiss Franc"
-msgstr ""
+msgstr "Franc svuizar"
 
 #: ../lib/currency.vala:38
 msgid "Chilean Peso"
-msgstr ""
+msgstr "Peso cilen"
 
 #: ../lib/currency.vala:39
 msgid "Chinese Yuan"
-msgstr ""
+msgstr "Yuan cinês"
 
 #: ../lib/currency.vala:40
 msgid "Colombian Peso"
-msgstr ""
+msgstr "Peso colombian"
 
 #: ../lib/currency.vala:41
 msgid "Czech Koruna"
-msgstr ""
+msgstr "Corone cec"
 
 #: ../lib/currency.vala:42
 msgid "Danish Krone"
-msgstr ""
+msgstr "Corone danese"
 
 #: ../lib/currency.vala:43
 msgid "Algerian Dinar"
-msgstr ""
+msgstr "Dinar alzerin"
 
 #: ../lib/currency.vala:44
 msgid "Estonian Kroon"
-msgstr ""
+msgstr "Corone estone"
 
 #: ../lib/currency.vala:45
 msgid "Euro"
-msgstr ""
+msgstr "Euro"
 
 #: ../lib/currency.vala:46
 msgid "Pound Sterling"
-msgstr ""
+msgstr "Lire sterline"
 
 #: ../lib/currency.vala:47
 msgid "Hong Kong Dollar"
-msgstr ""
+msgstr "Dolar di Hong Kong"
 
 #: ../lib/currency.vala:48
 msgid "Croatian Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna Cravuate"
 
 #: ../lib/currency.vala:49
 msgid "Hungarian Forint"
-msgstr ""
+msgstr "Florin ongjarês"
 
 #: ../lib/currency.vala:50
 msgid "Indonesian Rupiah"
-msgstr ""
+msgstr "Rupie indonesiane"
 
 #: ../lib/currency.vala:51
 msgid "Israeli New Shekel"
-msgstr ""
+msgstr "Gnûf sicli israelian"
 
 #: ../lib/currency.vala:52
 msgid "Indian Rupee"
-msgstr ""
+msgstr "Rupie indiane"
 
 #: ../lib/currency.vala:53
 msgid "Iranian Rial"
-msgstr ""
+msgstr "Real brasilian"
 
 #: ../lib/currency.vala:54
 msgid "Icelandic Krona"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]