[video-subtitles] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [video-subtitles] Updated German translation
- Date: Wed, 27 Jul 2016 18:19:42 +0000 (UTC)
commit 13dff185ccbc8cbae7d82b59b8ae0d3459800773
Author: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>
Date: Wed Jul 27 20:19:32 2016 +0200
Updated German translation
video-subtitles/documentation-video/po/de.po | 13 +++++++------
1 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/video-subtitles/documentation-video/po/de.po b/video-subtitles/documentation-video/po/de.po
index b78b9af..6404c3d 100644
--- a/video-subtitles/documentation-video/po/de.po
+++ b/video-subtitles/documentation-video/po/de.po
@@ -2,21 +2,22 @@
# Copyright (C) 2014 video-subtitles's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the video-subtitles package.
# Bernd Homuth <dev hmt im>, 2014.
+# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2016.
#
#. extracted from ../documentation-video.srt
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: video-subtitles master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-04 11:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-04 21:50+0100\n"
-"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-28 04:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-18 11:55+0200\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. visible for 2 seconds
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr ""
#. visible for 1 seconds
#: 00:00:22.800-->00:00:24.600
-msgid "Want to know what documents have to offer?"
+msgid "Want to know what Documents has to offer?"
msgstr "Möchten Sie wissen, was die Dokumentenverwaltung zu bieten hat?"
#. visible for 2 seconds
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "auf irc.gnome.org."
#. visible for 3 seconds
#: 00:01:48.500-->00:01:51.800
msgid "This is Karen Sandler, thank you for using GNOME."
-msgstr "Meine Name ist Karen Sandler. Danke, dass Sie GNOME nutzen!"
+msgstr "Mein Name ist Karen Sandler. Danke, dass Sie GNOME nutzen!"
#~ msgid "Thanks to the hard work of our contributors.."
#~ msgstr "Danke an Mitarbeit der vielen Beteiligten"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]