[gnome-mines] Updated French translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Updated French translation
- Date: Mon, 25 Jul 2016 17:34:08 +0000 (UTC)
commit 1134eb67b8997803d7445916f386213cedc94f03
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date: Mon Jul 25 17:33:58 2016 +0000
Updated French translation
po/fr.po | 126 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 63 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b5a210b..eb99f7d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-mines master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-04 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-05 08:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-25 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -71,8 +71,8 @@ msgstr ""
"une pénalité de temps, mais cela vaut mieux que de sauter sur une mine !"
#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
-#: ../src/gnome-mines.vala:162 ../src/gnome-mines.vala:223
-#: ../src/gnome-mines.vala:784
+#: ../src/gnome-mines.vala:167 ../src/gnome-mines.vala:228
+#: ../src/gnome-mines.vala:852
msgid "Mines"
msgstr "Mines"
@@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "Activer les animations"
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:10
msgid "Set to false to disable theme-defined transition animations"
msgstr ""
-"Définir à faux pour désactiver les animations de transition définies par "
-"le thème"
+"Définir à faux pour désactiver les animations de transition définies par le "
+"thème"
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:11
msgid "Number of columns in a custom game"
@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr "A_nnuler"
msgid "_Play Game"
msgstr "_Démarrer le jeu"
-#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/gnome-mines.vala:589
-#: ../src/gnome-mines.vala:695 ../src/gnome-mines.vala:733
+#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/gnome-mines.vala:640
+#: ../src/gnome-mines.vala:754 ../src/gnome-mines.vala:801
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
@@ -231,103 +231,116 @@ msgstr "Grille moyenne"
msgid "Big game"
msgstr "Grande grille"
-#: ../src/gnome-mines.vala:235 ../src/gnome-mines.vala:254
+#: ../src/gnome-mines.vala:240 ../src/gnome-mines.vala:259
msgid "_Scores"
msgstr "_Scores"
-#: ../src/gnome-mines.vala:236 ../src/gnome-mines.vala:255
+#: ../src/gnome-mines.vala:241 ../src/gnome-mines.vala:260
msgid "A_ppearance"
msgstr "A_pparence"
-#: ../src/gnome-mines.vala:239 ../src/gnome-mines.vala:256
+#: ../src/gnome-mines.vala:244 ../src/gnome-mines.vala:261
msgid "_Show Warnings"
msgstr "Afficher les a_vertissements"
-#: ../src/gnome-mines.vala:240 ../src/gnome-mines.vala:257
+#: ../src/gnome-mines.vala:245 ../src/gnome-mines.vala:262
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "_Utiliser des drapeaux points d'interrogation"
-#: ../src/gnome-mines.vala:243 ../src/gnome-mines.vala:260
+#: ../src/gnome-mines.vala:248 ../src/gnome-mines.vala:265
msgid "_Help"
msgstr "Aid_e"
-#: ../src/gnome-mines.vala:244 ../src/gnome-mines.vala:262
+#: ../src/gnome-mines.vala:249 ../src/gnome-mines.vala:267
msgid "_About"
msgstr "À _propos"
-#: ../src/gnome-mines.vala:245 ../src/gnome-mines.vala:258
+#: ../src/gnome-mines.vala:250 ../src/gnome-mines.vala:263
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
-#: ../src/gnome-mines.vala:252
+#: ../src/gnome-mines.vala:257
msgid "_Mines"
msgstr "_Mines"
-#: ../src/gnome-mines.vala:253
+#: ../src/gnome-mines.vala:258
msgid "_New Game"
msgstr "_Nouvelle partie"
-#: ../src/gnome-mines.vala:261
+#: ../src/gnome-mines.vala:266
msgid "_Contents"
msgstr "_Sommaire"
-#: ../src/gnome-mines.vala:353
+#. Label on the scores dialog
+#: ../src/gnome-mines.vala:316
+msgid "Minefield:"
+msgstr "Champ de mines :"
+
+#. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
+#: ../src/gnome-mines.vala:350
+#, c-format
+msgid "%d × %d, %d mine"
+msgid_plural "%d × %d, %d mines"
+msgstr[0] "%d × %d, %d mine"
+msgstr[1] "%d × %d, %d mines"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:409
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisée"
-#: ../src/gnome-mines.vala:432
+#: ../src/gnome-mines.vala:487
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "<b>%d</b> mine"
msgstr[1] "<b>%d</b> mines"
-#: ../src/gnome-mines.vala:546
+#: ../src/gnome-mines.vala:597
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Voulez-vous commencer une nouvelle partie ?"
-#: ../src/gnome-mines.vala:547
+#: ../src/gnome-mines.vala:598
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr ""
"Si vous commencez une nouvelle partie, votre avancée actuelle sera perdue."
-#: ../src/gnome-mines.vala:548
+#: ../src/gnome-mines.vala:599
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Continuer la partie en cours"
-#: ../src/gnome-mines.vala:549
+#: ../src/gnome-mines.vala:600
msgid "Start New Game"
msgstr "Commencer une nouvelle partie"
-#: ../src/gnome-mines.vala:590
+#: ../src/gnome-mines.vala:641
msgid "St_art Over"
msgstr "Re_commencer"
-#: ../src/gnome-mines.vala:693
+#: ../src/gnome-mines.vala:752
msgid "_Resume"
msgstr "_Reprendre"
-#: ../src/gnome-mines.vala:711
+#: ../src/gnome-mines.vala:770
msgid "Play _Again"
msgstr "Re_faire une partie"
-#: ../src/gnome-mines.vala:757
+#: ../src/gnome-mines.vala:825
msgid "Main game:"
msgstr "Jeu principal :"
-#: ../src/gnome-mines.vala:762
+#: ../src/gnome-mines.vala:830
msgid "Score:"
msgstr "Score :"
-#: ../src/gnome-mines.vala:765
+#: ../src/gnome-mines.vala:833
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Redimensionnement et prise en charge de SVG :"
-#: ../src/gnome-mines.vala:787
+#: ../src/gnome-mines.vala:855
msgid "Clear explosive mines off the board"
msgstr "Neutraliser les mines explosives d'un plateau"
-#: ../src/gnome-mines.vala:794
+#: ../src/gnome-mines.vala:862
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Christophe Merlet <redfox redfoxcenter org>\n"
@@ -343,37 +356,6 @@ msgstr ""
"Pierre Lemaire <pierre lemaire kamick org>\n"
"Bruno Cauet <brunocauet gmail com>"
-#: ../src/score-dialog.vala:18
-msgid "_Close"
-msgstr "_Fermer"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:20
-msgid "New Game"
-msgstr "Nouvelle partie"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:24
-msgid "_OK"
-msgstr "_Valider"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Taille :"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:61
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:64
-msgid "Time"
-msgstr "Durée"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:160
-#, c-format
-msgid "%u × %u, %u mine"
-msgid_plural "%u × %u, %u mines"
-msgstr[0] "%u × %u, %u mine"
-msgstr[1] "%u × %u, %u mines"
-
#: ../src/theme-selector-dialog.vala:77
msgid "Use _animations"
msgstr "Activer les _animations"
@@ -386,6 +368,24 @@ msgstr "Choisir un thème"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Fermer"
+
+#~ msgid "New Game"
+#~ msgstr "Nouvelle partie"
+
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "_Valider"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Taille :"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Date"
+
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Durée"
+
#~ msgid "_Preferences"
#~ msgstr "_Préférences"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]