[gimp-gap] Updated Spanish translation



commit 17faffe269cb94b15827b86afa241691ff89c1ea
Author: Yolanda Álvarez Pérez <yolandaa alvarez perez gmail com>
Date:   Tue Jul 12 17:40:42 2016 +0000

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  167 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
 1 files changed, 57 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6cde0b6..df8fa72 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-gap.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp-";
 "gap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-06 06:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 20:35-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-07 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-11 13:47-0500\n"
 "Last-Translator: Yolanda Alvarez Perez <yolandaa alvarez perez gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -4234,8 +4234,8 @@ msgid ""
 "ON: Create specified number of tween layers. OFF: Operate on existing layers "
 "below the destination layer"
 msgstr ""
-"ACTIVADO: crea el número de capas tween especificado. DESACTIVADO: actúa en "
-"las capas existentes bajo la capa destino"
+"ACTIVADO: crea el número de capas «tween» especificado. DESACTIVADO: actúa "
+"en las capas existentes bajo la capa destino"
 
 #. the use_quality_wp_selection checkbutton
 #: ../gap/gap_morph_dialog.c:4006 ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:866
@@ -4284,7 +4284,7 @@ msgid ""
 " ==> is corrupted (TWEEN-STEPS record requires 1 number)"
 msgstr ""
 "archivo: %s\n"
-" ==> está corrupto (el registro de TWEEN-STEPS requiere 1 número)"
+" ==> está corrupto (el registro de «TWEEN»-STEPS requiere 1 número)"
 
 #: ../gap/gap_morph_exec.c:435
 #, c-format
@@ -4321,11 +4321,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../gap/gap_morph_exec.c:2768
 msgid "creating morph tween layers..."
-msgstr "creando capas tween morph…"
+msgstr "creando capas «tween» de transformación…"
 
 #: ../gap/gap_morph_exec.c:2772
 msgid "creating warp tween layers..."
-msgstr "creando capas tween warp…"
+msgstr "creando capas «tween» warp…"
 
 #: ../gap/gap_morph_exec.c:3348
 #, c-format
@@ -4333,7 +4333,7 @@ msgid ""
 "Failed to create tween subdirectory: '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"No se pudo crear la subcarpeta: «%s»:\n"
+"No se pudo crear la subcarpeta «tween»: «%s»:\n"
 "%s"
 
 #: ../gap/gap_morph_exec.c:3590 ../gap/gap_morph_exec.c:3806
@@ -4355,19 +4355,19 @@ msgstr "El archivo: «%s» ya existe"
 
 #: ../gap/gap_morph_main.c:220
 msgid "Morph..."
-msgstr "Morph…"
+msgstr "Transformación…"
 
 #: ../gap/gap_morph_main.c:243
 msgid "Morph Tweenframes..."
-msgstr "Morph fotogramas de tween…"
+msgstr "Transformar fotogramas «tween»…"
 
 #: ../gap/gap_morph_main.c:267
 msgid "Morph One Tween..."
-msgstr "Morph un tween…"
+msgstr "Transformar un «tween»…"
 
 #: ../gap/gap_morph_main.c:287
 msgid "Morph Workpoint Generator..."
-msgstr "Generador de puntos de trabajo de Morph…"
+msgstr "Generador de puntos de trabajo de transformación…"
 
 #. Menu names
 #: ../gap/gap_morph_main.c:298
@@ -4382,26 +4382,26 @@ msgstr "generando punto de trabajo:%d (%d)"
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:156
 #, c-format
 msgid "Tween %.0f / %.0f"
-msgstr "Tween %.0f / %.0f"
+msgstr "«Tween» %.0f / %.0f"
 
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:195
 #, c-format
 msgid "render tween via fade algorithm %.2f%%"
-msgstr "renderizar el tween mediante el algoritmo de desvanecimiento %.2f%%"
+msgstr "renderizar el «tween» mediante el algoritmo de desvanecimiento %.2f%%"
 
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:201
 #, c-format
 msgid "render tween via morphing algorithm %.2f%%"
-msgstr "renderizar el tween mediante el algoritmo de morphing %.2f%%"
+msgstr "renderizar el «tween» mediante el algoritmo de transformación %.2f%%"
 
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:266
 msgid "Enter Morph Workpoint filename"
-msgstr "Introducir archivo de puntos de trabajo de morphing"
+msgstr "Introducir archivo de puntos de trabajo de transformación"
 
 #. morph workpoint entry
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:386
 msgid "Morph Workpoint file:"
-msgstr "Archivo de puntos de trabajo de morphing:"
+msgstr "Archivo de puntos de trabajo de transformación:"
 
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:400
 msgid ""
@@ -4409,17 +4409,17 @@ msgid ""
 "(note that tweens are created via simple fade operations when no "
 "workpointfile is available)"
 msgstr ""
-"Nombre de un archivo de puntos de trabajo creado con morphing\n"
-"(tanga en cuenta que los tweens se crean con operaciones de transición "
+"Nombre de un archivo de puntos de trabajo creado con transformación\n"
+"(tanga en cuenta que los «tweens» se crean con operaciones de transición "
 "simples cuando no hay ningún punto de trabajo disponible)"
 
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:446
 msgid "Create one tween as Layer"
-msgstr "Crear un tween como capa"
+msgstr "Crear un «tween» como capa"
 
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:479
 msgid "tween mix:"
-msgstr "combinar tween:"
+msgstr "combinar «tween»:"
 
 #. layer combo_box (source)
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:490
@@ -4474,16 +4474,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:756
 msgid "Tween Steps:"
-msgstr "Pasos de tween:"
+msgstr "Pasos de «tween»:"
 
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:759
 msgid ""
 "TWEEN-STEPS attribute value to be written to the generated workpoint file. "
 "(Number of tweens to be inserted between 2 frames at tween morphprocessing) "
 msgstr ""
-"Valor del atributo TWEEN-STEPS (pasos de tween) que escribir en el archivo "
-"de puntos de trabajo generado. (Número de tweens que insertar entre dos "
-"fotogramas en el procesado de morph de los tweens) "
+"Valor del atributo «TWEEN»-STEPS (pasos de «tween») que escribir en el "
+"archivo de puntos de trabajo generado. (Número de «tweens» que insertar "
+"entre dos fotogramas en el procesado de transformación de los «tweens») "
 
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:770
 msgid "Deform Radius:"
@@ -4504,7 +4504,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Valor del atributo INTENSITY que escribir en el archivo de puntos de trabajo "
 "generado. El valor 0 desactiva la deformación de descenso de intensidad, el "
-"procesado de morph usará deformación lineal dentro del radio de deformación"
+"procesado de transformación usará deformación lineal dentro del radio de "
+"deformación"
 
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:805
 msgid "Locate Move Radius:"
@@ -4582,7 +4583,7 @@ msgstr "Crear puntos:"
 
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1107 ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1118
 msgid "Create Tween Frames"
-msgstr "Crear fotogramas tween"
+msgstr "Crear fotogramas «tween»"
 
 #. label
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1158
@@ -4607,11 +4608,13 @@ msgid ""
 "(this can be done with the Morph Workpoint Generator)"
 msgstr ""
 "Esta operación crea copias de todos los fotogramas en el rango especificado\n"
-"y el número de tweens especificado como fotogramas tween adicionales entre\n"
+"y el número de «tweens» especificado como fotogramas «tween» adicionales "
+"entre\n"
 "todos los fotogramas procesados en la subcarpeta especificada.\n"
 "Proporciona archivos de puntos de trabajo (uno por cada fotograma) para el\n"
-"renderizado de tweens basado en morph (esto se puede hacer con el Generador\n"
-"de puntos de trabajo de morph)."
+"renderizado de «tweens» basado en transformación (esto se puede hacer con el "
+"Generador\n"
+"de puntos de trabajo de transformación)."
 
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1192
 msgid "This operation requires more than one frame."
@@ -4619,7 +4622,7 @@ msgstr "Esta operación necesita más de un fotograma."
 
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1257
 msgid "Number of Tweens:"
-msgstr "Número de tweens:"
+msgstr "Número de «tweens»:"
 
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1260
 msgid ""
@@ -4627,10 +4630,10 @@ msgid ""
 "frames (via morphing or fade) but does not create tweens where the next "
 "frame number is equal to the current processed frame number +1"
 msgstr ""
-"Número de tweens que insertar entre dos fotogramas. El valor 0 renderiza los "
-"fotogramas perdidos (mediante morphing o de transición) pero no crea tweens "
-"en los que el número del siguiente fotograma es igual al número del "
-"fotograma en curso +1"
+"Número de «tweens» que insertar entre dos fotogramas. El valor 0 renderiza "
+"los fotogramas perdidos (mediante transformación o de transición) pero no "
+"crea «tweens» en los que el número del siguiente fotograma es igual al "
+"número del fotograma en curso +1"
 
 #. the create_tweens_in_subdir checkbutton
 #. checkbutton = gtk_check_button_new_with_label ( _("Subdirectory:"));
@@ -4658,9 +4661,9 @@ msgid ""
 "workpointfile for the processed frame is available. (individual "
 "workpointfiles per frame are referred by extension .morphpoints)"
 msgstr ""
-"Nombre de un (sub)carpeta para guardar copias de fotogramas procesados y "
-"tweens generados. Observe que los tweens se crean mediante operaciones de "
-"transición simple cuando no está disponible ningún archivo de puntos de "
+"Nombre de una (sub)carpeta para guardar copias de fotogramas procesados y "
+"«tweens» generados. Observe que los «tweens» se crean mediante operaciones "
+"de transición simple cuando no está disponible ningún archivo de puntos de "
 "trabajo para el fotograma procesado (los archivos de puntos de trabajo "
 "individuales por cada fotograma se denominan por la extensión .morphpoints)"
 
@@ -4670,13 +4673,13 @@ msgid ""
 "already exists."
 msgstr ""
 "ACTIVADO: sobrescribir los fotogramas existentes. DESACTIVADO: omitir el "
-"procesamiento cuando ya existen el fotograma o el tween de destino."
+"procesamiento cuando ya existen el fotograma o el «tween» de destino."
 
 #. the master progress bar
 #. master progress
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1338
 msgid "Create Tweenframe(s):"
-msgstr "Crear fotograma(s) tween:"
+msgstr "Crear fotograma(s) «tween»:"
 
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1353
 msgid "Local Progress:"
@@ -5143,7 +5146,7 @@ msgstr "Opacidad descendiente para la capa de traza"
 #. table col, row
 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4260
 msgid "Tweensteps:"
-msgstr "Tweensteps:"
+msgstr "Pasos «tween»:"
 
 #. label text
 #. scalesize spinsize
@@ -5161,9 +5164,9 @@ msgid ""
 "created"
 msgstr ""
 "Calcular n pasos entre 2 fotogramas. El renderizado entre pasos se recoge en "
-"una capa tween que se añadirá a los fotogramas de destinos manipulados. Si "
-"el valor de los pasos tween es 0, no se calculan tweens y no se crean capas "
-"tween"
+"una capa «tween» que se añadirá a los fotogramas de destinos manipulados. Si "
+"el valor de los pasos «tween» es 0, no se calculan «tweens» y no se crean "
+"capas «tween»"
 
 #. TweenOpacityInitial
 #. table col, row
@@ -5181,7 +5184,7 @@ msgstr "TweenOpacity1:"
 #. lower, upper (unconstrained)
 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4291
 msgid "Initial opacity of the tween layer"
-msgstr "Opacidad inicial de la capa tween"
+msgstr "Opacidad inicial de la capa «tween»"
 
 #. TweenOpacityDescending
 #. table col, row
@@ -5199,7 +5202,7 @@ msgstr "TweenOpacity2:"
 #. lower, upper (unconstrained)
 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4308
 msgid "Descending opacity of the tween layer"
-msgstr "Opacidad descendiente de la capa tween"
+msgstr "Opacidad descendiente de la capa «tween»"
 
 #. the merge option menu for the moving object
 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4354
@@ -5222,21 +5225,21 @@ msgstr ""
 #. the merge option menu for the tween layer
 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4395
 msgid "Keep TweenLayer"
-msgstr "Mantener capa tween"
+msgstr "Mantener capa «tween»"
 
 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4396
 msgid "Merge Down TweenLayer"
-msgstr "Mezclar hacia abajo capa tween"
+msgstr "Mezclar hacia abajo capa «tween»"
 
 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4397
 msgid "Delete TweenLayer"
-msgstr "Eliminar capa tween"
+msgstr "Eliminar capa «tween»"
 
 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4426
 msgid "Postprocessing mode for the tween layer (is ignored when not present)"
 msgstr ""
-"Modo de postprocesamiento para la capa de interpolación (se ignora cuando no "
-"está presente)"
+"Modo de postprocesamiento para la capa «tween» (se ignora cuando no está "
+"presente)"
 
 #. the merge option menu for the trace layer
 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:4435
@@ -6037,7 +6040,7 @@ msgstr "Configuración"
 
 #: ../gap/gap_mov_exec.c:688
 msgid "Tweenlayer"
-msgstr "Capa tween"
+msgstr "Capa «tween»"
 
 #: ../gap/gap_mov_exec.c:2301
 msgid ""
@@ -9476,7 +9479,6 @@ msgstr "número ilegal: %s (rango válido entre %d y %d)\n"
 
 #: ../gap/gap_story_file.c:2755
 #, c-format
-#| msgid "illegal number: %s (valid range is %.3f upto %.3f)"
 msgid "illegal number: %s (valid range is %.3f up to %.3f)"
 msgstr "número ilegal: %s (rango válido entre %.3f y %.3f)"
 
@@ -9588,7 +9590,6 @@ msgid "Set Image or Frame Filename"
 msgstr "Establecer imagen o nombre del fotograma"
 
 #: ../gap/gap_story_properties.c:2501
-#| msgid "Set Colormark Parmeter Filename"
 msgid "Set Colormask Parameter Filename"
 msgstr "Establecer nombre del archivo del parámetro de máscara de color"
 
@@ -9797,7 +9798,7 @@ msgstr "Impares primero"
 msgid "Apply odd-lines, switch to even lines on tween position >= 0.5"
 msgstr ""
 "Aplicar filtro «líneas impares», cambiar a «líneas pares» en la posición "
-"tween >=0.5"
+"«tween» >=0.5"
 
 #. radio button delace_mode even
 #: ../gap/gap_story_properties.c:4439
@@ -9808,7 +9809,7 @@ msgstr "Incluso la primera"
 msgid "Apply even-lines, switch to even lines on tween position >= 0.5"
 msgstr ""
 "Aplicar filtro «líneas pares», cambiar a «líneas impares» en la posición "
-"tween >=0.5"
+"«tween» >=0.5"
 
 #: ../gap/gap_story_properties.c:4473
 msgid ""
@@ -10046,7 +10047,6 @@ msgid "analyze line %d (out of %d)"
 msgstr "analizada línea %d (de %d)"
 
 #: ../gap/gap_story_render_processor.c:3429
-#| msgid "No Frames or Images found ...."
 msgid "No Frames or Images found ..."
 msgstr "No se encontraron fotogramas o imágenes…"
 
@@ -10524,13 +10524,6 @@ msgid "  %s (%d of %d)"
 msgstr "  %s (%d de %d)"
 
 #: ../gap/gap_video_index_creator.c:924
-#| msgid ""
-#| "Conditional video index creation,  based on a few quick timcode "
-#| "probereads.\n"
-#| "Skip index creation if native seek seems possible\n"
-#| "\n"
-#| "WARNING: positioning via native seek may not work exact in case critical "
-#| "timecode steps were not detected in the quick test)"
 msgid ""
 "Conditional video index creation,  based on a few quick timecode "
 "probereads.\n"
@@ -10609,9 +10602,6 @@ msgid "Percentage:"
 msgstr "Porcentaje:"
 
 #: ../gap/gap_video_index_creator.c:994
-#| msgid ""
-#| "stop scan after percentage reached and no unplausible timecode was "
-#| "detected so far (only relevant in smart mode)"
 msgid ""
 "stop scan after percentage reached and no implausible timecode was detected "
 "so far (only relevant in smart mode)"
@@ -10694,9 +10684,6 @@ msgstr ""
 "imagen"
 
 #: ../gap/gap_water_pattern.c:1216
-#| msgid ""
-#| "ON: create waterpattern cloud layers according options. OFF: Use external "
-#| "pattern layers. "
 msgid ""
 "ON: create waterpattern cloud layers according to options. OFF: Use external "
 "pattern layers. "
@@ -11074,12 +11061,10 @@ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
 msgstr "<Image>/Script-Fu/Animadores/Selección de Imagen Anim…"
 
 #: ../gap/sel-to-anim-img.scm:123
-#| msgid "Number of Colors"
 msgid "Number of Copies"
 msgstr "Número de copias"
 
 #: ../gap/sel-to-anim-img.scm:124
-#| msgid "Select By Color"
 msgid "Fill with BG Color"
 msgstr "Rellenar con color BG"
 
@@ -12007,17 +11992,6 @@ msgstr ""
 "Este complemento es la interfaz principal de codificación de vídeo y sonido"
 
 #: ../vid_common/gap_cme_main.c:148
-#| msgid ""
-#| "This plugin is a common GUI for all available video + audio encoding "
-#| "plugins it operates on a selected range of animframes or storyboard "
-#| "files. The (optional) audio inputdata (param: audfile) is transformed to "
-#| "RIFF WAVE format (16Bit PCM) and passed to the selected videoencoder plug-"
-#| "in as temporary file. (or direct if format and samplerate already matches "
-#| "the desired target samplerate). The videoformat is defined with "
-#| "vid_enc_plugin parameter. The specified plugin  is called with the "
-#| "parameters specified in the dialog. for noninteractive calls default "
-#| "values will be used. (you may call the desired plugin directly if you "
-#| "want to specify non-interacive parameters"
 msgid ""
 "This plugin is a common GUI for all available video + audio encoding plugins "
 "it operates on a selected range of animframes or storyboard files. The "
@@ -12217,10 +12191,6 @@ msgid "BGR (rgb):"
 msgstr "BGR (rgb):"
 
 #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:921
-#| msgid ""
-#| "Check if you want to encode frames in BGR (prefered) or RGB colormodel "
-#| "(most players like WinDvD, VLC-player want BGR colormodel for RAW data) "
-#| "other players want RGB colromodel for RAW avi data)"
 msgid ""
 "Check if you want to encode frames in BGR (preferred) or RGB colormodel "
 "(most players like WinDvD, VLC-player want BGR colormodel for RAW data) "
@@ -12446,17 +12416,11 @@ msgstr "Ajuste predeterminado seleccionado: %s"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:502
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:518
-#| msgid "Recommanded Framesize"
 msgid "Recommended Framesize"
 msgstr "Tamaño de fotograma recomendado"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:529
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Selected Fileformat : [%s] %s\n"
-#| "Recommanded Video CODEC : %s\n"
-#| "Recommanded Audio CODEC : %s\n"
-#| "Extension(s): %s %s"
 msgid ""
 "Selected Fileformat : [%s] %s\n"
 "Recommended Video CODEC : %s\n"
@@ -13105,10 +13069,6 @@ msgid "Dont Recode"
 msgstr "No recodificar"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2478
-#| msgid ""
-#| "Bypass the FFMPEG Vidoencoder where inputframes can be copied 1:1 from an "
-#| "input MPEG videofile.This experimental feature provides lossless MPEG "
-#| "video cut, but works only for the MPEG Fileformats."
 msgid ""
 "Bypass the FFMPEG Videoencoder where inputframes can be copied 1:1 from an "
 "input MPEG videofile. This experimental feature provides lossless MPEG video "
@@ -13898,19 +13858,6 @@ msgstr ""
 "@rawframeS@"
 
 #: ../vid_enc_rawframes/gap_enc_rawframes_main.c:184
-#| msgid ""
-#| "This plugin has a video encoder API but writes a series of single raw "
-#| "frames instead of one videofile. the filetype of the output frames is "
-#| "derived from the extension. the extension is the suffix part of the "
-#| "parameter \"videofile\". the names of the output frame(s) are same as the "
-#| "parameter \"videofile\" but the framenumber part is replaced by the "
-#| "current framenumber (or added automatic if videofile has no number part) "
-#| "audiodata is ignored.WARNINGS: for proper operation, the handled frames "
-#| "shall refere to single video file without any transitions. this allows "
-#| "fetching frames as raw data chunks. The chunks are 1:1 written to disc as "
-#| "framefiles. The resulting raw data frames on disc may be unusable if the "
-#| "raw chunk data is not compatible to any image fileformat. MPEG I frames, "
-#| "and MJPG files may be extractable to the JPEG fileformat. A  call of\""
 msgid ""
 "This plugin has a video encoder API but writes a series of single raw frames "
 "instead of one videofile. the filetype of the output frames is derived from "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]