[gnome-calendar] Updated Spanish translation



commit 8e5fa1a10c24cda5f2250d5bb2a68bc968ec2cd4
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Jul 6 07:59:33 2016 +0000

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  147 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 102 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 52992eb..afb222f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "calendar&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-21 01:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-26 14:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-06 06:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:53+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgid "Sources disabled last time Calendar ran"
 msgstr "Fuentes desactivadas la última vez que se ejecutó Calendario"
 
 #: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:1 ../data/ui/source-dialog.ui.h:23
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1113
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1114
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2 ../src/gcal-edit-dialog.c:429
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2 ../src/gcal-edit-dialog.c:482
 msgid "Done"
 msgstr "Hecho"
 
@@ -133,23 +133,65 @@ msgid "Ends"
 msgstr "Termina"
 
 #: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:6
+msgid "Reminders"
+msgstr "Recordatorios"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:7
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:7 ../data/ui/source-dialog.ui.h:17
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../data/ui/source-dialog.ui.h:17
 msgid "Location"
 msgstr "Ubicación"
 
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8
-#| msgid "All day"
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:9
 msgid "All Day"
 msgstr "Todo el día"
 
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:9
-#| msgid "Delete event"
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:10
 msgid "Delete Event"
 msgstr "Eliminar evento"
 
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:11
+#| msgid "minutes"
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 minutos"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:12
+#| msgid "minutes"
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 minutos"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:13
+#| msgid "minutes"
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minutos"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:14
+#| msgid "hours"
+msgid "1 hour"
+msgstr "1 hora"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:15
+#| msgid "All day"
+msgid "1 day"
+msgstr "1 día"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:16
+#| msgid "days"
+msgid "2 days"
+msgstr "2 días"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:17
+#| msgid "days"
+msgid "3 days"
+msgstr "3 días"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:18
+#| msgid "weeks"
+msgid "1 week"
+msgstr "1 semana"
+
 #: ../data/ui/help-overlay.ui.h:1
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "General"
@@ -234,7 +276,6 @@ msgid "_Search…"
 msgstr "_Buscar…"
 
 #: ../data/ui/menus.ui.h:3
-#| msgid "Calendars"
 msgid "_Calendars…"
 msgstr "_Calendarios…"
 
@@ -282,8 +323,8 @@ msgstr "No se encontraron resultados."
 msgid "Try a different search"
 msgstr "Pruebe una búsqueda diferente"
 
-#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1130
-#: ../src/gcal-window.c:1134
+#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1131
+#: ../src/gcal-window.c:1135
 msgid "Undo"
 msgstr "Deshacer"
 
@@ -365,8 +406,8 @@ msgstr ""
 msgid "Calendar Address"
 msgstr "Dirección del calendario"
 
-#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:22 ../src/gcal-source-dialog.c:2193
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:2199
+#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:22 ../src/gcal-source-dialog.c:2197
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:2203
 msgid "Add Calendar"
 msgstr "Añadir calendario"
 
@@ -407,7 +448,7 @@ msgid "Year"
 msgstr "Año"
 
 #: ../data/ui/window.ui.h:4 ../data/ui/year-view.ui.h:1
-#: ../src/gcal-year-view.c:261 ../src/gcal-year-view.c:481
+#: ../src/gcal-year-view.c:262 ../src/gcal-year-view.c:482
 msgid "Today"
 msgstr "Hoy"
 
@@ -416,7 +457,7 @@ msgid "Manage your calendars"
 msgstr "Gestionar sus calendarios"
 
 #: ../data/ui/window.ui.h:7 ../src/gcal-source-dialog.c:814
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:2222
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:2226
 msgid "Calendar Settings"
 msgstr "Configuración del calendario"
 
@@ -424,7 +465,7 @@ msgstr "Configuración del calendario"
 msgid "No events"
 msgstr "No hay eventos"
 
-#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:879
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:1010
 msgid "Add Event…"
 msgstr "Añadir evento…"
 
@@ -462,20 +503,51 @@ msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012 - 2015"
 msgid "Day"
 msgstr "Día"
 
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:429
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:482
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:627 ../src/gcal-quick-add-popover.c:422
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:669
+#, c-format
+msgid "%d minute before"
+msgid_plural "%d minutes before"
+msgstr[0] "%d minuto antes"
+msgstr[1] "%d minutos antes"
+
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:677
+#, c-format
+#| msgid "before"
+msgid "%d hour before"
+msgid_plural "%d hours before"
+msgstr[0] "%d hora antes"
+msgstr[1] "%d horas antes"
+
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:685
+#, c-format
+#| msgid "before"
+msgid "%d day before"
+msgid_plural "%d days before"
+msgstr[0] "%d día antes"
+msgstr[1] "%d días antes"
+
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:693
+#, c-format
+#| msgid "before"
+msgid "%d week before"
+msgid_plural "%d weeks before"
+msgstr[0] "%d semana antes"
+msgstr[1] "%d semanas antes"
+
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:950 ../src/gcal-quick-add-popover.c:422
 msgid "Unnamed event"
 msgstr "Evento sin nombre"
 
-#: ../src/gcal-month-view.c:1110
+#: ../src/gcal-month-view.c:1248
 msgid "Other events"
 msgstr "Otros eventos"
 
 #. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1561
+#: ../src/gcal-month-view.c:1710
 #, c-format
 msgid "Other event"
 msgid_plural "Other %d events"
@@ -511,34 +583,34 @@ msgid "Use the entry above to search for events."
 msgstr "Use la entrada anterior para buscar eventos."
 
 #. Dialog
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1110
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1111
 msgid "Select a calendar file"
 msgstr "Seleccionar un archivo de calendario"
 
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1114
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1115
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1121
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1122
 msgid "Calendar files"
 msgstr "Archivos de calendario"
 
 #. update the source properties
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1160
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1164
 msgid "Unnamed Calendar"
 msgstr "Calendario sin nombre"
 
 #. Update notification label
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1760
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1764
 #, c-format
 msgid "Calendar <b>%s</b> removed"
 msgstr "Calendario <b>%s</b> eliminado"
 
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1963 ../src/gcal-source-dialog.c:2017
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1967 ../src/gcal-source-dialog.c:2021
 msgid "Off"
 msgstr "Desactivado"
 
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1963 ../src/gcal-source-dialog.c:2017
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1967 ../src/gcal-source-dialog.c:2021
 msgid "On"
 msgstr "Activado"
 
@@ -564,11 +636,11 @@ msgstr "MEdiodía"
 msgid "00:00 PM"
 msgstr "00:00 PM"
 
-#: ../src/gcal-window.c:1130
+#: ../src/gcal-window.c:1131
 msgid "Another event deleted"
 msgstr "Otro evento eliminado"
 
-#: ../src/gcal-window.c:1134
+#: ../src/gcal-window.c:1135
 msgid "Event deleted"
 msgstr "Evento eliminado"
 
@@ -629,21 +701,6 @@ msgstr "Evento eliminado"
 #~ msgid "Email"
 #~ msgstr "Correo-e"
 
-#~ msgid "days"
-#~ msgstr "días"
-
-#~ msgid "weeks"
-#~ msgstr "semanas"
-
-#~ msgid "hours"
-#~ msgstr "horas"
-
-#~ msgid "minutes"
-#~ msgstr "minutos"
-
-#~ msgid "before"
-#~ msgstr "antes del"
-
 #~ msgid "WWW 99 - WWW 99"
 #~ msgstr "WWW 99 - WWW 99"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]