[damned-lies] Updated Swedish translation



commit 0b947eafbacb6195251f473c249c3e268d5219cc
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Mon Jul 4 21:21:49 2016 +0000

    Updated Swedish translation

 po/sv.po | 1148 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 577 insertions(+), 571 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 82c1436..0d232c1 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-14 09:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 13:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 01:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:57+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
 
 # Går att se på https://l10n.gnome.org/about/
 # Tolkas på ett annat sätt än de flesta andra translator-credits, \n ersätts med kommatecken i utskriften på 
webbplatsen.
@@ -63,19 +63,11 @@ msgstr "Tyvärr, nyckeln som du angav är inte giltig."
 msgid "Your account has been activated."
 msgstr "Ditt konto har aktiverats."
 
-#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:1 database-content.py:139
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
-
-#: damnedlies/settings.py:53 database-content.py:13 database-content.py:151
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Vitryska"
-
-#: damnedlies/settings.py:54 database-content.py:71 database-content.py:212
+#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:72 database-content.py:214
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Kurdiska"
 
-#: damnedlies/settings.py:84
+#: damnedlies/settings.py:80
 msgid ""
 "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
 "module's web page to see where to send translations."
@@ -83,1316 +75,1323 @@ msgstr ""
 "Den här modulen är inte en del av GNOME:s Git-förråd. Kontrollera modulens "
 "webbsida för information om var översättningarna ska skickas."
 
-#: database-content.py:2 database-content.py:140
+#: database-content.py:1 database-content.py:140
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaans"
+
+#: database-content.py:2 database-content.py:141
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: database-content.py:3 database-content.py:142
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanska"
 
-#: database-content.py:3 database-content.py:141
+#: database-content.py:4 database-content.py:143
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amhariska"
 
-#: database-content.py:4 database-content.py:142
+#: database-content.py:5 database-content.py:144
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabiska"
 
-#: database-content.py:5 database-content.py:143
+#: database-content.py:6 database-content.py:145
 msgid "Aragonese"
 msgstr "Aragonska"
 
-#: database-content.py:6 database-content.py:144
+#: database-content.py:7 database-content.py:146
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armeniska"
 
-#: database-content.py:7 database-content.py:145
+#: database-content.py:8 database-content.py:147
 msgid "Assamese"
 msgstr "Assamesiska"
 
-#: database-content.py:8 database-content.py:146
+#: database-content.py:9 database-content.py:148
 msgid "Asturian"
 msgstr "Asturiska"
 
-#: database-content.py:9 database-content.py:147
+#: database-content.py:10 database-content.py:149
 msgid "Australian English"
 msgstr "Australisk engelska"
 
-#: database-content.py:10 database-content.py:148
+#: database-content.py:11 database-content.py:150
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Azerbajdzjanska"
 
-#: database-content.py:11 database-content.py:149
+#: database-content.py:12 database-content.py:151
 msgid "Balochi"
 msgstr "Baluchi"
 
-#: database-content.py:12 database-content.py:150
+#: database-content.py:13 database-content.py:152
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskiska"
 
 #: database-content.py:14 database-content.py:153
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Vitryska"
+
+#: database-content.py:15 database-content.py:155
 msgid "Bemba"
 msgstr "Bemba"
 
-#: database-content.py:15 database-content.py:154
+#: database-content.py:16 database-content.py:156
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#: database-content.py:16 database-content.py:155
+#: database-content.py:17 database-content.py:157
 msgid "Bengali (India)"
 msgstr "Bengali (Indien)"
 
-#: database-content.py:17 database-content.py:156
+#: database-content.py:18 database-content.py:158
 msgid "Bodo"
 msgstr "Bodo"
 
-#: database-content.py:18 database-content.py:157
+#: database-content.py:19 database-content.py:159
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosniska"
 
-#: database-content.py:19 database-content.py:158
+#: database-content.py:20 database-content.py:160
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "Brasiliansk portugisiska"
 
-#: database-content.py:20 database-content.py:159
+#: database-content.py:21 database-content.py:161
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretonska"
 
-#: database-content.py:21 database-content.py:160
+#: database-content.py:22 database-content.py:162
 msgid "British English"
 msgstr "Brittisk engelska"
 
-#: database-content.py:22 database-content.py:161
+#: database-content.py:23 database-content.py:163
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgariska"
 
-#: database-content.py:23 database-content.py:162
+#: database-content.py:24 database-content.py:164
 msgid "Burmese"
 msgstr "Burmesiska"
 
-#: database-content.py:24 database-content.py:163
+#: database-content.py:25 database-content.py:165
 msgid "Canadian English"
 msgstr "Kanadensisk engelska"
 
-#: database-content.py:25 database-content.py:164
+#: database-content.py:26 database-content.py:166
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalanska"
 
-#: database-content.py:26 database-content.py:166
+#: database-content.py:27 database-content.py:168
 msgid "Central Nahuatl"
 msgstr "Central-nahuatl"
 
-#: database-content.py:27 database-content.py:167
+#: database-content.py:28 database-content.py:169
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "Kinesiska (Kina)"
 
-#: database-content.py:28
+#: database-content.py:29
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Kinesiska (traditionell)"
 
-#: database-content.py:29 database-content.py:170
+#: database-content.py:30 database-content.py:172
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "Krimtatariska"
 
-#: database-content.py:30 database-content.py:171
+#: database-content.py:31 database-content.py:173
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatiska"
 
-#: database-content.py:31 database-content.py:172
+#: database-content.py:32 database-content.py:174
 msgid "Czech"
 msgstr "Tjeckiska"
 
-#: database-content.py:32 database-content.py:173
+#: database-content.py:33 database-content.py:175
 msgid "Danish"
 msgstr "Danska"
 
-#: database-content.py:33 database-content.py:174
+#: database-content.py:34 database-content.py:176
 msgid "Divehi"
 msgstr "Divehi"
 
-#: database-content.py:34 database-content.py:175
+#: database-content.py:35 database-content.py:177
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederländska"
 
-#: database-content.py:35 database-content.py:176
+#: database-content.py:36 database-content.py:178
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongkha"
 
-#: database-content.py:36 database-content.py:177
+#: database-content.py:37 database-content.py:179
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: database-content.py:37 database-content.py:178
+#: database-content.py:38 database-content.py:180
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estniska"
 
-#: database-content.py:38
+#: database-content.py:39
 msgid "Faroese"
 msgstr "Färöiska"
 
-#: database-content.py:39 database-content.py:179
+#: database-content.py:40 database-content.py:181
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finska"
 
-#: database-content.py:40 database-content.py:180
+#: database-content.py:41 database-content.py:182
 msgid "French"
 msgstr "Franska"
 
-#: database-content.py:41 database-content.py:181
+#: database-content.py:42 database-content.py:183
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frisiska"
 
-#: database-content.py:42 database-content.py:182
+#: database-content.py:43 database-content.py:184
 msgid "Friulian"
 msgstr "Friuliska"
 
-#: database-content.py:43 database-content.py:183
+#: database-content.py:44 database-content.py:185
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
-#: database-content.py:44 database-content.py:184
+#: database-content.py:45 database-content.py:186
 msgid "Galician"
 msgstr "Galiciska"
 
-#: database-content.py:45 database-content.py:185
+#: database-content.py:46 database-content.py:187
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgiska"
 
-#: database-content.py:46 database-content.py:186
+#: database-content.py:47 database-content.py:188
 msgid "German"
 msgstr "Tyska"
 
-#: database-content.py:47 database-content.py:187
+#: database-content.py:48 database-content.py:189
 msgid "Greek"
 msgstr "Grekiska"
 
-#: database-content.py:48 database-content.py:188
+#: database-content.py:49 database-content.py:190
 msgid "Guarani"
 msgstr "Guarani"
 
-#: database-content.py:49 database-content.py:189
+#: database-content.py:50 database-content.py:191
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: database-content.py:50 database-content.py:190
+#: database-content.py:51 database-content.py:192
 msgid "Hausa"
 msgstr "Hausa"
 
-#: database-content.py:51 database-content.py:191
+#: database-content.py:52 database-content.py:193
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreiska"
 
-#: database-content.py:52 database-content.py:192
+#: database-content.py:53 database-content.py:194
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#: database-content.py:53 database-content.py:193
+#: database-content.py:54 database-content.py:195
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungerska"
 
-#: database-content.py:54 database-content.py:194
+#: database-content.py:55 database-content.py:196
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Isländska"
 
-#: database-content.py:55 database-content.py:195
+#: database-content.py:56 database-content.py:197
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
-#: database-content.py:56 database-content.py:197
+#: database-content.py:57 database-content.py:199
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesiska"
 
-#: database-content.py:57 database-content.py:198
+#: database-content.py:58 database-content.py:200
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#: database-content.py:58 database-content.py:199
+#: database-content.py:59 database-content.py:201
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "Iransk azerbajdzjanska"
 
-#: database-content.py:59 database-content.py:200
+#: database-content.py:60 database-content.py:202
 msgid "Irish"
 msgstr "Iriska"
 
-#: database-content.py:60 database-content.py:201
+#: database-content.py:61 database-content.py:203
 msgid "Italian"
 msgstr "Italienska"
 
-#: database-content.py:61 database-content.py:202
+#: database-content.py:62 database-content.py:204
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japanska"
 
-#: database-content.py:62 database-content.py:203
+#: database-content.py:63 database-content.py:205
 msgid "Kabyle"
 msgstr "Kabyliska"
 
-#: database-content.py:63 database-content.py:204
+#: database-content.py:64 database-content.py:206
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: database-content.py:64 database-content.py:205
+#: database-content.py:65 database-content.py:207
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "Kashmiri"
 
-#: database-content.py:65 database-content.py:206
+#: database-content.py:66 database-content.py:208
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakiska"
 
-#: database-content.py:66 database-content.py:207
+#: database-content.py:67 database-content.py:209
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khmer"
 
-#: database-content.py:67 database-content.py:208
+#: database-content.py:68 database-content.py:210
 msgid "Kikongo"
 msgstr "Kikongo"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:209
+#: database-content.py:69 database-content.py:211
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Kinyarwanda"
 
-#: database-content.py:69 database-content.py:210
+#: database-content.py:70 database-content.py:212
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "Kirgiziska"
 
-#: database-content.py:70 database-content.py:211
+#: database-content.py:71 database-content.py:213
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreanska"
 
-#: database-content.py:72 database-content.py:213
+#: database-content.py:73 database-content.py:215
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: database-content.py:73 database-content.py:214
+#: database-content.py:74 database-content.py:216
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
-#: database-content.py:74 database-content.py:215
+#: database-content.py:75 database-content.py:217
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lettiska"
 
-#: database-content.py:75 database-content.py:216
+#: database-content.py:76 database-content.py:218
 msgid "Limburgian"
 msgstr "Limburgiska"
 
-#: database-content.py:76 database-content.py:217
+#: database-content.py:77 database-content.py:219
 msgid "Lingala"
 msgstr "Lingala"
 
-#: database-content.py:77 database-content.py:218
+#: database-content.py:78 database-content.py:220
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litauiska"
 
-#: database-content.py:78 database-content.py:219
+#: database-content.py:79 database-content.py:221
 msgid "Low German"
 msgstr "Lågtyska"
 
-#: database-content.py:79 database-content.py:220
+#: database-content.py:80 database-content.py:222
 msgid "Luganda"
 msgstr "Luganda"
 
-#: database-content.py:80 database-content.py:222
+#: database-content.py:81 database-content.py:224
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Makedonska"
 
-#: database-content.py:81 database-content.py:223
+#: database-content.py:82 database-content.py:225
 msgid "Maithili"
 msgstr "Maithili"
 
-#: database-content.py:82 database-content.py:224
+#: database-content.py:83 database-content.py:226
 msgid "Malagasy"
 msgstr "Malagasy"
 
-#: database-content.py:83 database-content.py:225
+#: database-content.py:84 database-content.py:227
 msgid "Malay"
 msgstr "Malajiska"
 
-#: database-content.py:84 database-content.py:226
+#: database-content.py:85 database-content.py:228
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: database-content.py:85 database-content.py:228
+#: database-content.py:86 database-content.py:230
 msgid "Manx"
 msgstr "Manx"
 
-#: database-content.py:86 database-content.py:229
+#: database-content.py:87 database-content.py:231
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
-#: database-content.py:87 database-content.py:230
+#: database-content.py:88 database-content.py:232
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
-#: database-content.py:88 database-content.py:231
+#: database-content.py:89 database-content.py:233
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "Spanska (Mexiko)"
 
-#: database-content.py:89 database-content.py:232
+#: database-content.py:90 database-content.py:234
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongoliska"
 
-#: database-content.py:90
+#: database-content.py:91
 msgid "Neapolitan"
 msgstr "Neapolitanska"
 
-#: database-content.py:91 database-content.py:233
+#: database-content.py:92 database-content.py:235
 msgid "Nepali"
 msgstr "Nepali"
 
-#: database-content.py:92 database-content.py:234
+#: database-content.py:93 database-content.py:236
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "Nord-Sotho"
 
-#: database-content.py:93
+#: database-content.py:94
 msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
 msgstr "Norska (bokmål och nynorsk)"
 
-#: database-content.py:94 database-content.py:237
+#: database-content.py:95 database-content.py:239
 msgid "Occitan"
 msgstr "Occitanska"
 
-#: database-content.py:95 database-content.py:238
+#: database-content.py:96 database-content.py:240
 msgid "Old English"
 msgstr "Fornengelska"
 
-#: database-content.py:96 database-content.py:239
+#: database-content.py:97 database-content.py:241
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: database-content.py:97 database-content.py:240
+#: database-content.py:98 database-content.py:242
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Ossetiska"
 
-#: database-content.py:98 database-content.py:241
+#: database-content.py:99 database-content.py:243
 msgid "Pashto"
 msgstr "Pashto"
 
-#: database-content.py:99 database-content.py:242
+#: database-content.py:100 database-content.py:244
 msgid "Persian"
 msgstr "Persiska"
 
-#: database-content.py:100 database-content.py:243
+#: database-content.py:101 database-content.py:245
 msgid "Polish"
 msgstr "Polska"
 
-#: database-content.py:101 database-content.py:244
+#: database-content.py:102 database-content.py:246
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugisiska"
 
-#: database-content.py:102 database-content.py:245
+#: database-content.py:103 database-content.py:247
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Punjabi"
 
-#: database-content.py:103
+#: database-content.py:104
 msgid "Quechua"
 msgstr "Quechua"
 
-#: database-content.py:104 database-content.py:247
+#: database-content.py:105 database-content.py:249
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumänska"
 
-#: database-content.py:105 database-content.py:248
+#: database-content.py:106 database-content.py:250
 msgid "Russian"
 msgstr "Ryska"
 
-#: database-content.py:106 database-content.py:249
+#: database-content.py:107 database-content.py:251
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Skotsk gäliska"
 
-#: database-content.py:107 database-content.py:250
+#: database-content.py:108 database-content.py:252
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbiska"
 
-#: database-content.py:108 database-content.py:253
+#: database-content.py:109 database-content.py:255
 msgid "Shavian"
 msgstr "Shavian"
 
-#: database-content.py:109 database-content.py:254
+#: database-content.py:110 database-content.py:256
 msgid "Silesian"
 msgstr "Schlesiska"
 
-#: database-content.py:110 database-content.py:255
+#: database-content.py:111 database-content.py:257
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Sinhala"
 
-#: database-content.py:111 database-content.py:256
+#: database-content.py:112 database-content.py:258
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakiska"
 
-#: database-content.py:112 database-content.py:257
+#: database-content.py:113 database-content.py:259
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovenska"
 
-#: database-content.py:113 database-content.py:258
+#: database-content.py:114 database-content.py:260
 msgid "Somali"
 msgstr "Somaliska"
 
-#: database-content.py:114 database-content.py:261
+#: database-content.py:115 database-content.py:263
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanska"
 
-#: database-content.py:115 database-content.py:262
+#: database-content.py:116 database-content.py:264
 msgid "Swahili"
 msgstr "Swahili"
 
-#: database-content.py:116 database-content.py:263
+#: database-content.py:117 database-content.py:265
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svenska"
 
-#: database-content.py:117 database-content.py:264
+#: database-content.py:118 database-content.py:266
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalog"
 
-#: database-content.py:118 database-content.py:265
+#: database-content.py:119 database-content.py:267
 msgid "Tajik"
 msgstr "Tadzjikiska"
 
-#: database-content.py:119 database-content.py:266
+#: database-content.py:120 database-content.py:268
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: database-content.py:120 database-content.py:267
+#: database-content.py:121 database-content.py:269
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tatariska"
 
-#: database-content.py:121 database-content.py:268
+#: database-content.py:122 database-content.py:270
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: database-content.py:122 database-content.py:269
+#: database-content.py:123 database-content.py:271
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
-#: database-content.py:123 database-content.py:270
+#: database-content.py:124 database-content.py:272
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetanska"
 
-#: database-content.py:124 database-content.py:271
+#: database-content.py:125 database-content.py:273
 msgid "Tsonga"
 msgstr "Tsonga"
 
-#: database-content.py:125 database-content.py:272
+#: database-content.py:126 database-content.py:274
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turkiska"
 
-#: database-content.py:126 database-content.py:273
+#: database-content.py:127 database-content.py:275
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turkmeniska"
 
-#: database-content.py:127 database-content.py:274
+#: database-content.py:128 database-content.py:276
 msgid "Uighur"
 msgstr "Uiguriska"
 
-#: database-content.py:128 database-content.py:275
+#: database-content.py:129 database-content.py:277
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainska"
 
-#: database-content.py:129 database-content.py:276
+#: database-content.py:130 database-content.py:278
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
-#: database-content.py:130
+#: database-content.py:131
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Uzbekiska"
 
-#: database-content.py:131 database-content.py:279
+#: database-content.py:132 database-content.py:281
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamesiska"
 
-#: database-content.py:132 database-content.py:280
+#: database-content.py:133 database-content.py:282
 msgid "Walloon"
 msgstr "Vallonska"
 
-#: database-content.py:133 database-content.py:281
+#: database-content.py:134 database-content.py:283
 msgid "Wayuu"
 msgstr "Wayuu"
 
-#: database-content.py:134 database-content.py:282
+#: database-content.py:135 database-content.py:284
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walesiska"
 
-#: database-content.py:135 database-content.py:283
+#: database-content.py:136 database-content.py:285
 msgid "Xhosa"
 msgstr "Xhosa"
 
-#: database-content.py:136 database-content.py:284
+#: database-content.py:137 database-content.py:286
 msgid "Yiddish"
 msgstr "Jiddisch"
 
-#: database-content.py:137 database-content.py:285
+#: database-content.py:138 database-content.py:287
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
-#: database-content.py:138 database-content.py:286
+#: database-content.py:139 database-content.py:288
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
-#: database-content.py:152
+#: database-content.py:154
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "Vitryska (latin)"
 
-#: database-content.py:165
+#: database-content.py:167
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "Katalanska (Valencianska)"
 
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:170
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "Kinesiska (Hong Kong)"
 
-#: database-content.py:169
+#: database-content.py:171
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "Kinesiska (Taiwan)"
 
-#: database-content.py:196
+#: database-content.py:198
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-#: database-content.py:221
+#: database-content.py:223
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "Luxemburgiska"
 
-#: database-content.py:227
+#: database-content.py:229
 msgid "Maltese"
 msgstr "Maltesiska"
 
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:237
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "Norska bokmål"
 
-#: database-content.py:236
+#: database-content.py:238
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "Norska nynorsk"
 
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:248
 msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
 msgstr "Quechua (qusqu-qullaw)"
 
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:253
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "Serbiska (jekaviska)"
 
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:254
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "Serbiska (latin)"
 
-#: database-content.py:259
+#: database-content.py:261
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "Sydndebele"
 
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:262
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "Sydsotho"
 
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:279
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "Uzbekiska (Kyrillisk)"
 
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:280
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "Uzbekiska (Latin)"
 
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:289
 msgid "Documentation Video"
 msgstr "Dokumentationsvideo"
 
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:290
 msgid "Dynamic content"
 msgstr "Dynamiskt innehåll"
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:291
 msgid "Example App: Film manager"
 msgstr "Exempelprogram: Filmhanterare"
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:292
 msgid "Example App: Lesson planner"
 msgstr "Exempelprogram: Lektionsplanering"
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:293
 msgid "Example App: Music collection"
 msgstr "Exempelprogram: Musiksamling"
 
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:294
 msgid "Example App: Project manager"
 msgstr "Exempelprogram: Projekthantering"
 
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:295
 msgid "Example App: Small business"
 msgstr "Exempelprogram: Mindre företag"
 
-#: database-content.py:294
-msgid "GNOME 3.18 Release Video"
-msgstr "Publiceringsvideo för GNOME 3.18"
-
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:296
 msgid "GNOME 3.20 Release Video"
 msgstr "Publiceringsvideo för GNOME 3.20"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:297
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "Platser för miniprogrammet Väderrapport"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:298
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Layoutbeskrivningar"
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:299
 msgid "UI translation"
 msgstr "Gränssnittsöversättning"
 
-#: database-content.py:299 database-content.py:323
+#: database-content.py:300 database-content.py:324
 msgid "UI translations"
 msgstr "Gränssnittsöversättningar"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:301
 msgid "User Directories"
 msgstr "Användarkataloger"
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:302
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:303
 msgid "Engine-Campfire"
 msgstr "Campfire-motor"
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:304
 msgid "Engine-IRC"
 msgstr "IRC-motor"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:305
 msgid "Engine-JabbR"
 msgstr "JabbR-motor"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:306
 msgid "Engine-MessageBuffer"
 msgstr "MessageBuffer-motor"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:307
 msgid "Engine-Twitter"
 msgstr "Twitter-motor"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:308
 msgid "Engine-XMPP"
 msgstr "XMPP-motor"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:309
 msgid "Frontend"
 msgstr "Framände"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:310
 msgid "Frontend-GNOME"
 msgstr "GNOME-framände"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:311
 msgid "Frontend-GNOME-IRC"
 msgstr "GNOME-IRC-framände"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:312
 msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
 msgstr "GNOME-Twitter-framände"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:313
 msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
 msgstr "GNOME-XMPP-framände"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:314
 msgid "Functions"
 msgstr "Funktioner"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:315
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:316
 msgid "plug-ins"
 msgstr "plug-ins"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:317
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "Egenskapsnamn"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:318
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:319
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:320
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:321
 msgid "tags"
 msgstr "taggar"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:322
 msgid "tips"
 msgstr "tips"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:323
 msgid "Static content"
 msgstr "Statiskt innehåll"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:325
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "Utvecklarguide för hjälpmedelsteknik"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:326
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "Hjälpmedelsguide"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:327
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "Handbok för Övervakare av tangentbordshjälpmedel"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:328
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "Handbok för AisleRiot-patiens"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:329
 msgid "appendix"
 msgstr "tillägg"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:330
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "Handbok för Ljudprofiler"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:331
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "Handbok för Diskanvändningsanalysator"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:332
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "Handbok för Batteriövervakare"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:333
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "Handbok för Tjugoett"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:334
 msgid "Browser Help"
 msgstr "Webbläsarhjälp"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:335
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "Handbok för panelprogrammet Teckenpalett"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:336
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "Handbok för miniprogrammet Klocka"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:337
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "Handbok för Kommandorad"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:338
 msgid "concepts"
 msgstr "koncept"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "Handbok för Övervakare av processorfrekvensskalning"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340
 msgid "FDL License"
 msgstr "Licensen FDL"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
 msgid "GPL License"
 msgstr "Licensen GPL"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342
 msgid "LGPL License"
 msgstr "Licensen LGPL"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:343
 msgid "dialogs"
 msgstr "dialogrutor"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:344
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "Handbok för Ordbok"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:345
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "Handbok för Diskmonterare"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:346
 msgid "filters"
 msgstr "filter"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:347
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "alfa-till-logotyp-filter"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:348
 msgid "animation filter"
 msgstr "animationsfilter"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:349
 msgid "artistic filter"
 msgstr "artistiskt filter"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350
 msgid "blur filter"
 msgstr "oskärpefilter"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351
 msgid "combine filter"
 msgstr "kombinationsfilter"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:352
 msgid "decor filter"
 msgstr "dekorfilter"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:353
 msgid "distort filter"
 msgstr "distorsionsfilter"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:354
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "kantdetekteringsfilter"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:355
 msgid "enhance filter"
 msgstr "förbättringsfilter"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:356
 msgid "generic filter"
 msgstr "allmänna filter"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:357
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "ljus-och-skuggeffekter-filter"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:358
 msgid "map filter"
 msgstr "mappfilter"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:359
 msgid "noise filter"
 msgstr "brusfilter"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:360
 msgid "render filter"
 msgstr "renderingsfilter"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
 msgid "web filter"
 msgstr "webbfilter"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "Handbok för miniprogrammet Fisk"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363
 msgid "Getting Started"
 msgstr "Kom igång"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Handbok för Geyes"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
 msgid "quick reference"
 msgstr "snabbreferens"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:367
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "Handbok för glChess"
 
-#: database-content.py:367 database-content.py:397
+#: database-content.py:368 database-content.py:398
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "Handbok för Fem eller mer"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:369
 msgid "glossary"
 msgstr "ordlista"
 
-#: database-content.py:369 database-content.py:398
+#: database-content.py:370 database-content.py:399
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "Handbok för Fyra-i-rad"
 
-#: database-content.py:370 database-content.py:412
+#: database-content.py:371 database-content.py:413
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "Handbok för Nibbles"
 
-#: database-content.py:371 database-content.py:405
+#: database-content.py:372 database-content.py:406
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "Handbok för GNOME Robotar"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:373
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "Handbok för Cd-spelare"
 
-#: database-content.py:373 database-content.py:417 database-content.py:461
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:374 database-content.py:418 database-content.py:462
+#: database-content.py:463
 msgid "User Guide"
 msgstr "Användarguide"
 
-#: database-content.py:374 database-content.py:404 database-content.py:425
+#: database-content.py:375 database-content.py:405 database-content.py:426
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "Handbok för GNOME Mahjong"
 
-#: database-content.py:375 database-content.py:406
+#: database-content.py:376 database-content.py:407
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "Handbok för GNOME Sudoku"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:377
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Handbok för Gnometris"
 
-#: database-content.py:377 database-content.py:411
+#: database-content.py:378 database-content.py:412
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "Handbok för Minor"
 
-#: database-content.py:378 database-content.py:408
+#: database-content.py:379 database-content.py:409
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "Handbok för GNOME Tetravex"
 
-#: database-content.py:379 database-content.py:402
+#: database-content.py:380 database-content.py:403
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "Handbok för GNOME Klotski"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:381
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "Handbok för Ljudinspelare"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:382
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "Handbok för Sökverktyg"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:383
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "Handbok för GNOME-volymkontroll"
 
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:384
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "Handbok för GST nätverkadministrationsverktyg"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:385
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "Handbok för GST tjänsteadministrationsverktyg"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:386
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "Handbok för GST administrationsverktyg för delade mappar"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:387
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "Handbok för GST tidsadministrationsverktyg"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:388
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "Handbok för GST användaradministrationsverktyg"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:389
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "Handbok för GStreamer Properties"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:390
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "Handbok för Tangentbordsindikator"
 
-#: database-content.py:390 database-content.py:407
+#: database-content.py:391 database-content.py:408
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "Handbok för GNOME Tali"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:392
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "Handbok för Väderrapport"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:393
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Handbok för Anjuta"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:394
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "Handbok för Dasher"
 
-#: database-content.py:394 languages/views.py:51 languages/views.py:84
-#: templates/base.html:103 templates/branch_detail.html:22
-#: templates/languages/language_release_summary.html:16
-#: templates/release_detail.html:26 templates/release_detail.html.py:84
+#: database-content.py:395 languages/views.py:51 languages/views.py:84
+#: templates/base.html:132 templates/branch_detail.html:22
+#: templates/languages/language_release_summary.html:17
+#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html.py:85
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentation"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:396
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "Handbok för miniprogrammet Kryptering"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:397
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "Handbok för Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:400
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "Handbok för GConf-redigerare"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:401
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "Handbok för GDM"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:402
 msgid "Gnome Chess Manual"
 msgstr "Handbok för Gnome-schack"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:404
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "Hjälp för GNOME-biblioteket"
 
-#: database-content.py:409 database-content.py:419
+#: database-content.py:410 database-content.py:420
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "Handbok för Iagno"
 
-#: database-content.py:410 database-content.py:423
+#: database-content.py:411 database-content.py:424
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "Handbok för Släck lyset"
 
-#: database-content.py:413 database-content.py:448
+#: database-content.py:414 database-content.py:449
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "Handbok för Quadrapassel"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:415
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Kommentarer till utgåva"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:416
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Handbok för Sound Juicer"
 
-#: database-content.py:416 database-content.py:452
+#: database-content.py:417 database-content.py:453
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "Handbok för Swell-Foop"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:419
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "Riktlinjer för mänskliga gränssnitt"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:421
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "Integrationsguide"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:422
 msgid "introduction"
 msgstr "introduktion"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:423
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "Handbok för miniprogrammet Investera"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:425
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "Handbok för Loggvisare"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:427
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Dokumentationsguide för Mallard"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:428
 msgid "menus"
 msgstr "menyer"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:429
 msgid "colors menus"
 msgstr "färgmenyer"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:430
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "automeny för färger"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:431
 msgid "colors component menu"
 msgstr "komponentmeny för färger"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:432
 msgid "colors info menu"
 msgstr "informationsmeny för färger"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:433
 msgid "colors map menu"
 msgstr "mappmeny för färger"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:434
 msgid "edit menu"
 msgstr "redigeringsmeny"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:435
 msgid "file menu"
 msgstr "arkivmeny"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:436
 msgid "filters menu"
 msgstr "filtermeny"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:437
 msgid "help menu"
 msgstr "hjälpmeny"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:438
 msgid "image menu"
 msgstr "bildmeny"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:439
 msgid "layer menu"
 msgstr "lagermeny"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:440
 msgid "select menu"
 msgstr "markeringsmeny"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:441
 msgid "view menu"
 msgstr "visningsmeny"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:442
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "Handbok för Volymkontroll"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "Handbok för Systemövervakare"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "Optimeringsguide"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:445
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "Demonstrationer"
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:446
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "Plattformsöversikt"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:447
 msgid "preface"
 msgstr "förord"
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:448
 msgid "Programming Guidelines"
 msgstr "Programmeringsriktlinjer"
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:450
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Handbok för Same GNOME"
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:451
 msgid "Website"
 msgstr "Webbplats"
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:452
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "Handbok för Klisterlappar"
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:454
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "Systemadministrationsguide"
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:455
 msgid "toolbox"
 msgstr "verktygslåda"
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:456
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "verktygslåda (färg)"
 
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:457
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "verktygslåda (måla)"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:458
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "verktygslåda (markering)"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:459
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "verktygslåda (transformera)"
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:460
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "Handbok för panelprogrammet Papperskorg"
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:461
 msgid "tutorial"
 msgstr "handledning"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:464
 msgid "using gimp"
 msgstr "använda gimp"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:465
 msgid "preferences"
 msgstr "inställningar"
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:466
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Beagle skrivbordssökare"
 
-#: database-content.py:466 templates/admin/base_site.html:7
-#: templates/base.html:52
+#: database-content.py:467 templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Förbannade lögner"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "Användarhandbok för GIMP"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:470
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "Utvecklardokumentation för GNOME"
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:471
 msgid "Getting Started with GNOME"
 msgstr "Kom igång med GNOME"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "Användardokumentation för GNOME"
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME-webbfoto"
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "GNOME:s webbplats"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:475
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "GNOME:s webbplats för bibliotek"
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
 msgid "Pan Newsreader"
 msgstr "Pan nyhetsläsare"
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Kommentarer till GNOME-utgåva"
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Delad MIME-information"
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:479
 msgid "Video Subtitles for GNOME's videos"
 msgstr "Videoundertexter för GNOME-videor"
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:480
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:481
 msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
 msgstr "D-Bus-gränssnitt för sökning och ändring av användarkonton."
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:482
 msgid ""
 "Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
 "work with AppStream metadata."
@@ -1400,7 +1399,7 @@ msgstr ""
 "Verktyg för att generera, underhålla och komma åt AppStream Xapian-databasen "
 "och arbeta med AppStream-metadata."
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:483
 msgid ""
 "This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
 "AppStream metadata."
@@ -1408,7 +1407,7 @@ msgstr ""
 "Detta bibliotek tillhandahåller objekt och hjälpmetoder för att underlätta "
 "läsning och skrivning av AppStream-metadata."
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:484
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite."
@@ -1416,7 +1415,7 @@ msgstr ""
 "Avahi är ett system som erbjuder tjänstedetektering på ett lokalt nätverk "
 "via protokollsviten mDNS/DNS-SD."
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:485
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
@@ -1428,7 +1427,7 @@ msgstr ""
 "chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/";
 "chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
 "generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1436,12 +1435,12 @@ msgstr ""
 "colord är en systemtjänst som gör det enkelt att hantera, installera och "
 "skapa färgprofiler för att korrekt färghantera indata- och utdataenheter."
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:488
 msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
 msgstr ""
 "PolicyKit-hjälpare för att konfigurera CUPS med finkorniga privilegier."
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1449,21 +1448,21 @@ msgstr ""
 "Verkställda översättningar uppdateras manuellt på l10n.gnome.org med jämna "
 "mellanrum. Stressa inte :-)"
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince är en dokumentvisare för flera typer av dokumentformat."
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:491
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "D-Bus-tjänst för att använda fingeravtrycksläsare."
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:492
 msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
 msgstr ""
 "En enkel demon för att tillåta sessionprogramvara att uppdatera fast "
 "programvara för UEFI."
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:493
 msgid ""
 "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/";
 "wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1472,11 +1471,11 @@ msgstr ""
 "net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</"
 "a>."
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:494
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "Grafisk framände för git-katalogbevakaren"
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:495
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1486,19 +1485,19 @@ msgstr ""
 "I tillägg till gränssnittsmeddelanden och dokumentationen så finns det även "
 "ytterligare exempelfiler som kan översättas."
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "En multimediakonverterare för GNOME-skrivbordet"
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
 msgid "Builder - Develop software for GNOME"
 msgstr "Builder - Utveckla programvara för GNOME"
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:499
 msgid "Clocks applications for GNOME"
 msgstr "Klock-program för GNOME"
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:500
 msgid ""
 "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
 "storage devices."
@@ -1506,7 +1505,7 @@ msgstr ""
 "gnome-disk-utility tillhandahåller bibliotek och program för att hantera "
 "lagringsenheter."
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:501
 msgid ""
 "Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-";
 "docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
@@ -1516,7 +1515,7 @@ msgstr ""
 "started-docs/plain/README\">README</a> för ytterligare information om hur "
 "detta paket ska översättas."
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:502
 msgid ""
 "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
 "from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1526,7 +1525,7 @@ msgstr ""
 "kommer från modulen <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-"
 "desktop-schemas</a>."
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:503
 msgid ""
 "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1536,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool och gnome-"
 "system-log"
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:504
 msgid ""
 "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
 "for GNOME."
@@ -1544,7 +1543,7 @@ msgstr ""
 "GNOME Video Arcade är en grafisk klient för MAME (Multiple Arcade Machine "
 "Emulator) för GNOME."
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:505
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects";
@@ -1555,11 +1554,11 @@ msgstr ""
 "GnomeVideoEffects/Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/";
 "GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:506
 msgid "A note taking application"
 msgstr "Ett anteckningsblock"
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:507
 msgid ""
 "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
@@ -1569,7 +1568,7 @@ msgstr ""
 "hittas i filen <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/";
 "README.analysis\">po/README.analysis</a>."
 
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:508
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1577,27 +1576,27 @@ msgstr ""
 "Detta är en lågprioriterad modul att översätta eftersom det för närvarande "
 "inte finns något användargränssnitt som visar dessa strängar."
 
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:509
 msgid "\"Bad\" GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "”Dåliga” GStreamer-insticksmoduler."
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:510
 msgid "\"Base\" GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "”Basala” GStreamer-insticksmoduler samt hjälpbibliotek."
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
 msgid "\"Good\" GStreamer plugins."
 msgstr "”Bra” GStreamer-insticksmoduler."
 
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:512
 msgid "\"Ugly\" GStreamer plugins."
 msgstr "”Fula” GStreamer-insticksmoduler."
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:513
 msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
 msgstr "Kärnbibliotek för det öppna källkodsmultimediaramverket GStreamer."
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:514
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1609,15 +1608,15 @@ msgstr ""
 "filerna i Git även om en av dem bara innehåller 0 översättningar, annars "
 "kommer GTK+-byggnationen inte att fungera i /po-properties."
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:515
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "Ett bibliotek för instickshantering för andra GNOME-moduler"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:516
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "Skrivbordsposter för MESS ROMs"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:517
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1625,7 +1624,7 @@ msgstr ""
 "moserial är en ren, vänlig gtk-baserad serieterminal för GNOME-skrivbordet. "
 "Det har skrivits i Vala för extra brahet."
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:518
 msgid ""
 "Network connection manager and user applications. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
@@ -1637,11 +1636,11 @@ msgstr ""
 "\">Skapa en felrapport för Nätverkshanterare på GNOME Bugzilla</a> för att "
 "skicka in din översättning. Bifoga sedan din översättningsfil."
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:519
 msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
 msgstr "PKCS#11-kryptografiramverk för flera konsumenter."
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:520
 msgid ""
 "System designed to make installing and updating software on your computer "
 "easier."
@@ -1649,7 +1648,7 @@ msgstr ""
 "System som är byggt för att förenkla installation och uppdatering av "
 "programvara på din dator."
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:521
 msgid ""
 "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?";
@@ -1663,7 +1662,7 @@ msgstr ""
 "freedesktop.orgs Bugzilla</a> för att skicka in din översättning. Bifoga "
 "sedan din översättningsfil till rapporten som en git-formaterad förändring."
 
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:522
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs.";
@@ -1678,7 +1677,7 @@ msgstr ""
 "översättning. Bifoga sedan din översättningsfil till rapporten som en git-"
 "formaterad förändring."
 
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:523
 msgid ""
 "D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
 "like Active Directory or IPA."
@@ -1686,15 +1685,15 @@ msgstr ""
 "D-Bus-systemtjänst som hanterar upptäckt och registrering i sfärer/domäner "
 "som Active Directory eller IPA."
 
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:524
 msgid "Shared MIME information specification."
 msgstr "Specifikation för delad MIME-information."
 
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:525
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "En fotohanterare för GNOME"
 
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:526
 msgid ""
 "System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1702,11 +1701,11 @@ msgstr ""
 "System- och sessionshanterare. <a href=\"https://github.com/systemd/systemd/";
 "pulls\">Skapa en ”pull”-förfrågan</a> för att skicka in din översättning."
 
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:527
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "GNOME-texttv-visare"
 
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:528
 msgid ""
 "Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
 "devices."
@@ -1714,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "Demon, verktyg och bibliotek för att komma åt och manipulera diskar och "
 "lagringsenheter."
 
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:529
 msgid ""
 "As a part of the GNOME 3.20 release activities, Bastian Hougaard "
 "<bastianilso gnome org> created a release video with subtitles. The video "
@@ -1726,11 +1725,11 @@ msgstr ""
 "Videon har lagts upp här: <a href=\"https://youtu.be/JU2f_jkPRq4\";>https://";
 "youtu.be/JU2f_jkPRq4</a>"
 
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:530
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "En VNC-klient för GNOME"
 
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:531
 msgid ""
 "Translations should be submitted as bug reports (see link below). Please "
 "remember to select \"WebKit Gtk\" as the component, so that the report "
@@ -1739,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Översättningar ska skickas som felrapporter (se länk nedan). Kom ihåg att "
 "välja ”WebKit Gtk” som komponent så att inte rapporten tappas bort."
 
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:532
 msgid ""
 "Tool to help manage \"well known\" user directories like the desktop folder "
 "and the music folder."
@@ -1747,155 +1746,155 @@ msgstr ""
 "Verktyg för att hantera ”välkända” användarkataloger som skrivbordsmappen "
 "och musikmappen."
 
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:533
 msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Databas över inställningsdata för tangentbord."
 
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:534
 msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.8 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:535
 msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.6 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:536
 msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.4 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:536
+#: database-content.py:537
 msgid "GNOME 3.22 (development)"
 msgstr "GNOME 3.22 (utveckling)"
 
-#: database-content.py:537
+#: database-content.py:538
 msgid "GNOME 3.20 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.20 (stabil)"
 
-#: database-content.py:538
+#: database-content.py:539
 msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:539
+#: database-content.py:540
 msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.18 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:540
+#: database-content.py:541
 msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.16 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:541
+#: database-content.py:542
 msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.14 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:542
+#: database-content.py:543
 msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.12 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:543
+#: database-content.py:544
 msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.10 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:544
+#: database-content.py:545
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:545
+#: database-content.py:546
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:546
+#: database-content.py:547
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Föråldrade GNOME-program"
 
-#: database-content.py:547
+#: database-content.py:548
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME-infrastruktur"
 
-#: database-content.py:548
+#: database-content.py:549
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP med vänner"
 
-#: database-content.py:549
+#: database-content.py:550
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Extra GNOME-program (stabil)"
 
-#: database-content.py:550
+#: database-content.py:551
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Extra GNOME-program"
 
-#: database-content.py:551
+#: database-content.py:552
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (icke-GNOME)"
 
-#: database-content.py:552
+#: database-content.py:553
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Hjälpmedel"
 
-#: database-content.py:553
+#: database-content.py:554
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Administrationsverktyg"
 
-#: database-content.py:554
+#: database-content.py:555
 msgid "Apps"
 msgstr "Program"
 
-#: database-content.py:555
+#: database-content.py:556
 msgid "Backends"
 msgstr "Bakändar"
 
-#: database-content.py:556
+#: database-content.py:557
 msgid "Core"
 msgstr "Kärna"
 
-#: database-content.py:557
+#: database-content.py:558
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Kärnbibliotek"
 
-#: database-content.py:558
+#: database-content.py:559
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: database-content.py:559
+#: database-content.py:560
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Utvecklingsgrenar"
 
-#: database-content.py:560
+#: database-content.py:561
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Utvecklingsverktyg"
 
-#: database-content.py:561
+#: database-content.py:562
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Extra bibliotek"
 
-#: database-content.py:562
+#: database-content.py:563
 msgid "Games"
 msgstr "Spel"
 
-#: database-content.py:563
+#: database-content.py:564
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME-skrivbordet"
 
-#: database-content.py:564
+#: database-content.py:565
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "GNOME-utvecklingsplattform"
 
-#: database-content.py:565
+#: database-content.py:566
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Äldre skrivbord"
 
-#: database-content.py:566
+#: database-content.py:567
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Nya modulförslag"
 
-#: database-content.py:567
+#: database-content.py:568
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Kontorsprogram"
 
-#: database-content.py:568
+#: database-content.py:569
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Stabila grenar"
 
-#: database-content.py:569
+#: database-content.py:570
 msgid "Utils"
 msgstr "Verktyg"
 
@@ -1915,7 +1914,7 @@ msgid "Password:"
 msgstr "Lösenord:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:41 templates/login.html:31
+#: templates/base.html:43 templates/login.html:31
 #: templates/login/login_popup_form.html:10
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:12
 msgid "Log in"
@@ -1949,7 +1948,7 @@ msgstr "Gränssnittsöversättningar"
 msgid "UI Translations (reduced)"
 msgstr "Gränssnittsöversättningar (minskade)"
 
-#: languages/views.py:79 templates/release_detail.html:82
+#: languages/views.py:79 templates/release_detail.html:83
 msgid "Original strings"
 msgstr "Ursprungliga strängar"
 
@@ -2179,7 +2178,8 @@ msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "uppdaterad den %(date)s"
 
 #: stats/models.py:1414 templates/vertimus/vertimus_detail.html:59
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:184
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:186
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:189
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d H.i O"
 
@@ -2218,16 +2218,16 @@ msgid ""
 "method."
 msgstr "Denna POT-fil har inte genererats med standardmetoden gnome-doc-utils."
 
-#: stats/utils.py:194
+#: stats/utils.py:193
 msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
 msgstr "Fel vid körning av ”intltool-update -m”."
 
-#: stats/utils.py:200
+#: stats/utils.py:199
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "Det saknas filer i POTFILES.in: %s"
 
-#: stats/utils.py:209
+#: stats/utils.py:208
 #, python-format
 msgid ""
 "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2236,17 +2236,17 @@ msgstr ""
 "Följande filer refereras till i antingen POTFILES.in eller POTFILES.skip, "
 "men de finns ännu inte: %s"
 
-#: stats/utils.py:229
+#: stats/utils.py:228
 #, python-format
 msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
 msgstr "Modulen %s ser inte ut som en modul som använder gnome-doc-utils."
 
-#: stats/utils.py:240
+#: stats/utils.py:239
 #, python-format
 msgid "%s doesn't point to a real file, probably a macro."
 msgstr "%s pekar inte till en verklig fil, antagligen ett makro."
 
-#: stats/utils.py:256
+#: stats/utils.py:255
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2257,58 +2257,58 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:343
+#: stats/utils.py:342
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
 msgstr "PO-filen ”%s” finns inte eller kan inte läsas."
 
-#: stats/utils.py:371
+#: stats/utils.py:370
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
 msgstr "PO-filen ”%s” klarade inte msgfmt-kontrollen: uppdaterar inte."
 
-#: stats/utils.py:373
+#: stats/utils.py:372
 #, python-format
 msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
 msgstr "Kan inte få tag på statistik för POT-filen ”%s”."
 
-#: stats/utils.py:376
+#: stats/utils.py:375
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "Den här PO-filen har fått den körbara biten inställd."
 
-#: stats/utils.py:405
+#: stats/utils.py:404
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
 msgstr "PO-filen ”%s” är inte UTF-8-kodad."
 
-#: stats/utils.py:415
+#: stats/utils.py:414
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "Post för det här språket finns inte i filen LINGUAS."
 
-#: stats/utils.py:446
+#: stats/utils.py:445
 msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
 msgstr "Filen eller variabeln LINGUAS behöver inte redigeras för denna modul"
 
-#: stats/utils.py:452
+#: stats/utils.py:451
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr ""
 "Post för det här språket finns inte i ALL_LINGUAS i konfigurationsfilen."
 
-#: stats/utils.py:454
+#: stats/utils.py:453
 msgid ""
 "Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr ""
 "Vet inte var jag ska leta efter variabeln LINGUAS, fråga modulansvarig."
 
-#: stats/utils.py:461
+#: stats/utils.py:460
 msgid ""
 "Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
 msgstr ""
 "Vet inte var jag ska leta efter variabeln DOC_LINGUAS, fråga modulansvarig."
 
-#: stats/utils.py:463
+#: stats/utils.py:462
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr "Listan DOC_LINGUAS inkluderar inte det här språket."
 
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Granskare"
 msgid "Committer"
 msgstr "Insändare"
 
-#: teams/tests.py:175 templates/about.html:9 templates/base.html:129
+#: teams/tests.py:175 templates/about.html:8 templates/base.html:158
 msgid "About Damned Lies"
 msgstr "Om Förbannade lögner"
 
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "Vi är ledsna men ett serverfel har inträffat."
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: templates/about.html:11 templates/index.html:11
+#: templates/about.html:10 templates/index.html:11
 msgid ""
 "Damned Lies is the Web application used to manage the localisation (l10n) of "
 "the GNOME project."
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr ""
 "Förbannade lögner är webbapplikationen som används för att hantera "
 "lokalanpassningen (l10n) av GNOME-projektet."
 
-#: templates/about.html:12
+#: templates/about.html:11
 #, python-format
 msgid ""
 "It allows you to browse live statistics. Damned Lies also manages the "
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr ""
 "Det låter dig att titta på realtidsstatistik. Förbannade lögner hanterar "
 "även <a href=\"%(link)s\">arbetsflödet</a> för översättningar."
 
-#: templates/about.html:14
+#: templates/about.html:13
 #, python-format
 msgid ""
 "Damned Lies is Free Software, its source code is available under the <a href="
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr ""
 "förbättra det, speciellt <a href=\"%(bug)s\">rapportera fel och föreslå "
 "förbättringar</a>."
 
-#: templates/about.html:16
+#: templates/about.html:15
 #, python-format
 msgid ""
 "If you wonder about the name of this application, see <a href=\"%(link)s"
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr ""
 "Se <a href=\"%(link)s\">denna artikel på Wikipedia</a> om du undrar om "
 "namnet på denna applikation."
 
-#: templates/about.html:18
+#: templates/about.html:17
 #, python-format
 msgid ""
 "Many thanks to <a href=\"%(link)s\">GetSentry.com</a> for freely providing "
@@ -2466,27 +2466,27 @@ msgstr ""
 "Ett stort tack till <a href=\"%(link)s\">GetSentry.com</a> för att de gratis "
 "tillhandahåller oss ett konto på deras nätverksbaserade loggningsplatform."
 
-#: templates/about.html:22
+#: templates/about.html:21
 msgid "This Web site has been translated in your language by:"
 msgstr "Denna webbplats har översatts till ditt språk av:"
 
-#: templates/about.html:27
+#: templates/about.html:26
 msgid "Quick links"
 msgstr "Snabblänkar"
 
-#: templates/about.html:29
+#: templates/about.html:28
 msgid "Project wiki"
 msgstr "Projektets wikisida"
 
-#: templates/about.html:32
+#: templates/about.html:30
 msgid "Bug tracking page"
 msgstr "Sida för felhantering"
 
-#: templates/about.html:35
+#: templates/about.html:32
 msgid "Source code"
 msgstr "Källkod"
 
-#: templates/about.html:38
+#: templates/about.html:34
 msgid "Workflow"
 msgstr "Arbetsflöde"
 
@@ -2494,129 +2494,132 @@ msgstr "Arbetsflöde"
 msgid "Damned Lies site admin"
 msgstr "Admin för Förbannade lögner"
 
-#: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6 templates/base.html:55
+#: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6 templates/base.html:67
+#: templates/base.html.py:86
 msgid "Home"
 msgstr "Hem"
 
-#: templates/base.html:52 templates/base.html.py:55
+#: templates/base.html:61 templates/base.html.py:67 templates/base.html:81
+#: templates/base.html.py:86
 msgid "Back to Damned Lies home page"
 msgstr "Tillbaka till Förbannade lögner"
 
-#: templates/base.html:56 templates/base.html.py:94 templates/index.html:18
+#: templates/base.html:68 templates/base.html.py:87 templates/base.html:123
+#: templates/index.html:20
 msgid "Teams"
 msgstr "Grupper"
 
-#: templates/base.html:57 templates/index.html:33
-#: templates/release_compare.html:25
+#: templates/base.html:69 templates/base.html.py:88 templates/index.html:35
+#: templates/release_compare.html:26
 msgid "Languages"
 msgstr "Språk"
 
-#: templates/base.html:58
+#: templates/base.html:70 templates/base.html.py:89
 msgid "Release sets"
 msgstr "Utgåvesamlingar"
 
-#: templates/base.html:59 templates/index.html:50
+#: templates/base.html:71 templates/base.html.py:90 templates/index.html:54
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduler"
 
-#: templates/base.html:90 templates/base.html.py:127
+#: templates/base.html:119 templates/base.html.py:156
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME-projektet"
 
-#: templates/base.html:92
+#: templates/base.html:121
 msgid "About Us"
 msgstr "Om oss"
 
-#: templates/base.html:93
+#: templates/base.html:122
 msgid "Get Involved"
 msgstr "Engagera dig"
 
-#: templates/base.html:95
+#: templates/base.html:124
 msgid "Support GNOME"
 msgstr "Stöd GNOME"
 
-#: templates/base.html:96
+#: templates/base.html:125
 msgid "Contact Us"
 msgstr "Kontakta oss"
 
-#: templates/base.html:97
+#: templates/base.html:126
 msgid "The GNOME Foundation"
 msgstr "GNOME-stiftelsen"
 
-#: templates/base.html:100
+#: templates/base.html:129
 msgid "Resources"
 msgstr "Resurser"
 
-#: templates/base.html:102
+#: templates/base.html:131
 msgid "Developer Center"
 msgstr "Utvecklingscenter"
 
-#: templates/base.html:104
+#: templates/base.html:133
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki"
 
-#: templates/base.html:105
+#: templates/base.html:134
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "Sändlistor"
 
-#: templates/base.html:106
+#: templates/base.html:135
 msgid "IRC Channels"
 msgstr "IRC-kanaler"
 
-#: templates/base.html:107
+#: templates/base.html:136
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Bugg-uppföljningssystem"
 
-#: templates/base.html:108
+#: templates/base.html:137
 msgid "Development Code"
 msgstr "Utvecklingskod"
 
-#: templates/base.html:109
+#: templates/base.html:138
 msgid "Build Tool"
 msgstr "Byggverktyg"
 
-#: templates/base.html:112
+#: templates/base.html:141
 msgid "News"
 msgstr "Nyheter"
 
-#: templates/base.html:114
+#: templates/base.html:143
 msgid "Press Releases"
 msgstr "Äldre utgåvor"
 
-#: templates/base.html:115
+#: templates/base.html:144
 msgid "Latest Release"
 msgstr "Senaste utgåva"
 
-#: templates/base.html:116
+#: templates/base.html:145
 msgid "Planet GNOME"
 msgstr "Planet GNOME"
 
-#: templates/base.html:117
+#: templates/base.html:146
 msgid "Development News"
 msgstr "Utvecklingsnyheter"
 
-#: templates/base.html:118
+#: templates/base.html:147
 msgid "Identi.ca"
 msgstr "Identi.ca"
 
-#: templates/base.html:119
+#: templates/base.html:148
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: templates/base.html:127
+#: templates/base.html:156
 msgid "Copyright &copy; 2006"
 msgstr "Copyright &copy; 2006"
 
-#: templates/base.html:130
+#: templates/base.html:159
 msgid "Optimized for standards."
 msgstr "Optimerad för standarder."
 
-#: templates/base.html:131
+#: templates/base.html:160
 #, python-format
 msgid "Hosted by %(link)s."
 msgstr "Driftas av %(link)s."
 
-#: templates/base.html:132
+#: templates/base.html:161
 #, python-format
 msgid "Powered by %(link)s."
 msgstr "Driftas av %(link)s."
@@ -2644,7 +2647,7 @@ msgid "Error:"
 msgstr "Fel:"
 
 #: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:212
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:217
 msgid "No comment"
 msgstr "Ingen kommentar"
 
@@ -2713,7 +2716,7 @@ msgstr ""
 msgid "More…"
 msgstr "Mer…"
 
-#: templates/index.html:19
+#: templates/index.html:21
 msgid ""
 "List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary "
 "contact (coordinator), web pages and mailing list information."
@@ -2721,7 +2724,7 @@ msgstr ""
 "Lista över alla GNOME-översättningsgrupper inklusive fullständig information "
 "som primär kontakt (koordinator), information om webbsidor och sändlista."
 
-#: templates/index.html:20
+#: templates/index.html:22
 msgid ""
 "If there is no team for your language, you can easily <a href='https://wiki.";
 "gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
@@ -2729,7 +2732,7 @@ msgstr ""
 "Om det inte finns någon grupp för ditt språk kan du enkelt <a href='https://";
 "wiki.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>starta din egna grupp</a>."
 
-#: templates/index.html:25
+#: templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid ""
 "Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us "
@@ -2738,7 +2741,7 @@ msgstr ""
 "Gå till <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s-gruppens sida</a> och hjälp "
 "oss att översätta GNOME!"
 
-#: templates/index.html:35
+#: templates/index.html:37
 #, python-format
 msgid ""
 "List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</"
@@ -2747,7 +2750,7 @@ msgstr ""
 "Lista över alla språk som det finns <a "
 "href='%(teams_url)s'>översättningsgrupper</a> för."
 
-#: templates/index.html:36
+#: templates/index.html:38
 msgid ""
 "Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and "
 "here you can see all the languages GNOME is being translated to."
@@ -2755,23 +2758,23 @@ msgstr ""
 "Några grupper hanterar fler än ett språk (vanligtvis bara enklare varianter) "
 "och här kan du se alla de språk som GNOME blir översatt till."
 
-#: templates/index.html:40
+#: templates/index.html:44
 msgid "Release Sets"
 msgstr "Utgåvesamlingar"
 
-#: templates/index.html:41
+#: templates/index.html:45
 msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
 msgstr ""
 "Lista över alla GNOME-utgåvesamlingar och utgåvor som vi samlar statistik om."
 
-#: templates/index.html:43
+#: templates/index.html:47
 msgid ""
 "Examples of release sets are &quot;GNOME Infrastructure&quot; or &quot;GNOME "
 "2.26&quot;."
 msgstr ""
 "Exempel på utgåvesamlingar är ”GNOME-infrastruktur” eller ”GNOME 2.26”."
 
-#: templates/index.html:44
+#: templates/index.html:48
 msgid ""
 "Official GNOME release sets are further divided into categories such as "
 "&quot;Desktop Applications&quot; and &quot;Developer Platform&quot;."
@@ -2779,18 +2782,18 @@ msgstr ""
 "Officiella GNOME-utgåvesamlingar delas sedan upp i kategorier som "
 "”Skrivbordsprogram” och ”Utvecklingsplattform”."
 
-#: templates/index.html:46
+#: templates/index.html:50
 msgid ""
 "Look here if you want to compare language support in any of these release "
 "sets."
 msgstr ""
 "Se här om du vill jämföra språkstödet i någon av dessa utgåvesamlingar."
 
-#: templates/index.html:51
+#: templates/index.html:55
 msgid "List of all modules with statistics in here."
 msgstr "Lista över alla moduler som har statistik här."
 
-#: templates/index.html:53
+#: templates/index.html:57
 msgid ""
 "Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of "
 "development included."
@@ -2798,7 +2801,7 @@ msgstr ""
 "Moduler är separata bibliotek eller program, med en eller flera "
 "utvecklingsgrenar inkluderade."
 
-#: templates/index.html:54
+#: templates/index.html:58
 msgid ""
 "They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
 "information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
@@ -2808,9 +2811,9 @@ msgstr ""
 
 #: templates/languages/language_all_modules.html:4
 #: templates/languages/language_all_modules.html:23
-#: templates/languages/language_release_summary.html:52
 #: templates/languages/language_release_summary.html:53
 #: templates/languages/language_release_summary.html:54
+#: templates/languages/language_release_summary.html:55
 msgid "All modules"
 msgstr "Alla moduler"
 
@@ -2856,85 +2859,85 @@ msgid "Download all po files"
 msgstr "Hämta alla po-filer"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:6
-#: templates/people/person_detail.html:53
+#: templates/people/person_detail.html:55
 msgid "Hide completed modules"
 msgstr "Dölj färdiga moduler"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:7
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:56
 msgid "Show completed modules"
 msgstr "Visa färdiga moduler"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:12
-#: templates/languages/language_release_stats.html:70
-#: templates/languages/language_release_summary.html:27
-#: templates/languages/language_release_summary.html:33
-#: templates/languages/language_release_summary.html:38
+#: templates/languages/language_release_stats.html:71
+#: templates/languages/language_release_summary.html:28
+#: templates/languages/language_release_summary.html:34
+#: templates/languages/language_release_summary.html:39
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:112
 msgid "Translated/Fuzzy/Untranslated"
 msgstr "Översatta/Luddiga/Ej översatta"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:26
-#: templates/people/person_detail.html:61
+#: templates/languages/language_release_stats.html:27
+#: templates/people/person_detail.html:64
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "Module"
 msgstr "Modul"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:26
+#: templates/languages/language_release_stats.html:27
 #: templates/module_edit_branches.html:18
 msgid "Branch"
 msgstr "Gren"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:28
-#: templates/people/person_detail.html:61
+#: templates/languages/language_release_stats.html:29
+#: templates/people/person_detail.html:64
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:28
-#: templates/languages/language_release_summary.html:12
-#: templates/languages/language_release_summary.html:17
-#: templates/people/person_detail.html:61 templates/release_detail.html:22
-#: templates/release_detail.html.py:27 templates/stats_show.html:57
+#: templates/languages/language_release_stats.html:29
+#: templates/languages/language_release_summary.html:13
+#: templates/languages/language_release_summary.html:18
+#: templates/people/person_detail.html:64 templates/release_detail.html:23
+#: templates/release_detail.html.py:28 templates/stats_show.html:58
 msgid "Graph"
 msgstr "Diagram"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:29
+#: templates/languages/language_release_stats.html:30
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:29
-#: templates/people/person_detail.html:61
+#: templates/languages/language_release_stats.html:30
+#: templates/people/person_detail.html:64
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:39
+#: templates/languages/language_release_stats.html:40
 #, python-format
 msgid "%(categname)s (%(percentage)s%% translated)"
 msgstr "%(categname)s (%(percentage)s%% översatt)"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:66
+#: templates/languages/language_release_stats.html:67
 #: templates/stats_show.html:11
 msgid "This document is written in Mallard documentation format"
 msgstr "Detta dokument skrivs i dokumentationsformatet Mallard"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:100
+#: templates/languages/language_release_stats.html:102
 msgid "Error summary"
 msgstr "Sammandrag av fel"
 
-#: templates/languages/language_release_summary.html:10
+#: templates/languages/language_release_summary.html:11
 #: templates/module_edit_branches.html:18
 msgid "Release"
 msgstr "Utgåva"
 
-#: templates/languages/language_release_summary.html:11
-#: templates/release_detail.html:21 templates/release_detail.html.py:83
+#: templates/languages/language_release_summary.html:12
+#: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:84
 msgid "User Interface"
 msgstr "Användargränssnitt"
 
-#: templates/languages/language_release_summary.html:13
-#: templates/release_detail.html:23
+#: templates/languages/language_release_summary.html:14
+#: templates/release_detail.html:24
 msgid "User Interface (red.)"
 msgstr "Användargränssnitt (minskade)"
 
@@ -2972,7 +2975,7 @@ msgstr "Lösenord"
 msgid "Register"
 msgstr "Registrera"
 
-#: templates/login/login_usermenu.html:9
+#: templates/login/login_usermenu.html:9 templates/people/person_base.html:11
 msgid "User Settings"
 msgstr "Användarinställningar"
 
@@ -2985,7 +2988,7 @@ msgstr "Logga ut"
 msgid "Module Statistics: %(name)s"
 msgstr "Modulstatistik: %(name)s"
 
-#: templates/module_detail.html:43 templates/vertimus/vertimus_detail.html:232
+#: templates/module_detail.html:43 templates/vertimus/vertimus_detail.html:237
 msgid ""
 "This module has been archived. It is only kept for statistical purposes. "
 "Please don't translate it any more."
@@ -2993,19 +2996,19 @@ msgstr ""
 "Denna modul har arkiverats. Den behålls enbart för att föra statistik. "
 "Översätt den inte längre."
 
-#: templates/module_detail.html:61
+#: templates/module_detail.html:60
 msgid "Maintainers"
 msgstr "Ansvariga"
 
-#: templates/module_detail.html:70
+#: templates/module_detail.html:69
 msgid "Bug reporting"
 msgstr "Felrapportering"
 
-#: templates/module_detail.html:73
+#: templates/module_detail.html:72
 msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
 msgstr "Visa befintliga felrapporter (i18n och l10n)"
 
-#: templates/module_detail.html:75
+#: templates/module_detail.html:74
 msgid "Report a bug"
 msgstr "Rapportera ett fel"
 
@@ -3040,11 +3043,11 @@ msgstr "Bildstatus för moduldokumentation: %(name)s"
 msgid "Figures translation status"
 msgstr "Status för lokalanpassade bilder"
 
-#: templates/module_images.html:15
+#: templates/module_images.html:16
 msgid "Original"
 msgstr "Original"
 
-#: templates/module_images.html:31
+#: templates/module_images.html:32
 msgid ""
 "Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any "
 "string to translate)"
@@ -3052,15 +3055,15 @@ msgstr ""
 "Översatt, men använder originalet (kanske figuren inte innehåller någon "
 "sträng att översätta)"
 
-#: templates/module_images.html:35
+#: templates/module_images.html:36
 msgid "Fuzzy"
 msgstr "Luddiga"
 
-#: templates/module_images.html:42
+#: templates/module_images.html:43
 msgid "No existing file (&quot;Technical&quot; fuzzy)"
 msgstr "Ingen befintlig fil (”Tekniskt” luddig)"
 
-#: templates/module_images.html:45
+#: templates/module_images.html:46
 msgid "Not translated"
 msgstr "Inte översatt"
 
@@ -3076,16 +3079,16 @@ msgstr "Välj en modul nedan för att se några förbannade lögner om den:"
 msgid "GNOME Contributor"
 msgstr "GNOME-bidragsgivare"
 
-#: templates/people/person_base.html:11
+#: templates/people/person_base.html:14
 #: templates/people/person_detail_change_form.html:7
 msgid "Change your details"
 msgstr "Ändra dina uppgifter"
 
-#: templates/people/person_base.html:12
+#: templates/people/person_base.html:15
 msgid "Change your password"
 msgstr "Ändra ditt lösenord"
 
-#: templates/people/person_base.html:13
+#: templates/people/person_base.html:16
 msgid "Join a team"
 msgstr "Gå med i en grupp"
 
@@ -3097,15 +3100,15 @@ msgstr "Språk för webbplats"
 msgid "Choose"
 msgstr "Välj"
 
-#: templates/people/person_detail.html:40
+#: templates/people/person_detail.html:41
 msgid "Module maintenance"
 msgstr "Modulunderhåll"
 
-#: templates/people/person_detail.html:57
+#: templates/people/person_detail.html:59
 msgid "Current activity"
 msgstr "Nuvarande aktivitet"
 
-#: templates/people/person_detail.html:61
+#: templates/people/person_detail.html:64
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "State"
 msgstr "Tillstånd"
@@ -3172,21 +3175,21 @@ msgstr "Jag vill gå med i följande grupp som ”översättare”:"
 msgid "Join"
 msgstr "Gå med"
 
-#: templates/people/person_team_membership.html:5
+#: templates/people/person_team_membership.html:6
 #: templates/teams/team_detail.html:82
 msgid "Team membership"
 msgstr "Gruppmedlemskap"
 
-#: templates/people/person_team_membership.html:9
+#: templates/people/person_team_membership.html:10
 #, python-format
 msgid "Member of %(team_name)s team (%(role_name)s)"
 msgstr "Medlem av gruppen %(team_name)s (%(role_name)s)"
 
-#: templates/people/person_team_membership.html:13
+#: templates/people/person_team_membership.html:14
 msgid "Leave"
 msgstr "Lämna"
 
-#: templates/people/person_team_membership.html:14
+#: templates/people/person_team_membership.html:15
 msgid "Are you sure you want to leave the team?"
 msgstr "Är du säker på att du vill lämna gruppen?"
 
@@ -3306,7 +3309,7 @@ msgstr ""
 msgid "Releases Comparison"
 msgstr "Jämförelse av utgåvor"
 
-#: templates/release_compare.html:29
+#: templates/release_compare.html:30
 msgid "Progress"
 msgstr "Förlopp"
 
@@ -3315,7 +3318,7 @@ msgstr "Förlopp"
 msgid "%(name)s Release"
 msgstr "Utgåvan %(name)s"
 
-#: templates/release_detail.html:20 templates/stats_show.html:53
+#: templates/release_detail.html:21 templates/stats_show.html:54
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
@@ -3349,11 +3352,11 @@ msgstr "Sök efter liknande fel innan rapportering"
 msgid "Report this bug"
 msgstr "Rapportera detta fel"
 
-#: templates/stats_show.html:53 vertimus/models.py:181
+#: templates/stats_show.html:54 vertimus/models.py:181
 msgid "Translated"
 msgstr "Översatt"
 
-#: templates/stats_show.html:80
+#: templates/stats_show.html:81
 msgid "Display document figures"
 msgstr "Visa dokumentationsbilder"
 
@@ -3568,23 +3571,23 @@ msgstr "(Åtgärdshistorik)"
 msgid "Link to this comment"
 msgstr "Länk till denna kommentar"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:181
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:183
 msgid "This message was sent to the mailing list"
 msgstr "Detta meddelande skickades till sändlistan"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:201
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:206
 msgid "diff with:"
 msgstr "diff med:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:220
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:225
 msgid "No current actions."
 msgstr "Inga aktuella åtgärder."
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:224
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:229
 msgid "New Action"
 msgstr "Ny åtgärd"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:228
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:233
 #, python-format
 msgid ""
 "You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the "
@@ -3593,11 +3596,11 @@ msgstr ""
 "Du måste <a href=\"%(login_url)s\">vara autentiserad</a> och vara medlem av "
 "gruppen %(team_name)s."
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:260
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:265
 msgid "Submit"
 msgstr "Skicka"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:267
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:272
 msgid "This team is not using the translation workflow."
 msgstr "Denna grupp använder inte arbetsflödet för översättningar."
 
@@ -3866,6 +3869,9 @@ msgstr "<a href=\"%(url)s\">Senaste insända fil</a> för %(lang)s"
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "Senaste POT-fil"
 
+#~ msgid "GNOME 3.18 Release Video"
+#~ msgstr "Publiceringsvideo för GNOME 3.18"
+
 #~ msgid "GNOME Journal"
 #~ msgstr "GNOME-journalen"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]