[grilo-plugins/0.2.x] Updated Hungarian translation



commit 4367271d1116a81a619b9487d8059c1665d51d20
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date:   Tue Jan 26 15:09:18 2016 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   87 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index cf00529..44b98d1 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: grilo-plugins master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=grilo-";
 "plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-06 22:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-11 07:44+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-25 23:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-26 11:47+0100\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
 
 #: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:67
 msgid "Bookmarks"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "A tárolás meghiúsult: %s"
 
 #: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:841 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:876
 #: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:907 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:965
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:862
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:849
 #: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1660 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1704
 #: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1738 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1773
 msgid "No database connection"
@@ -86,7 +86,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/dmap/grl-daap.c:52
 #, c-format
-#| msgid "A source for browsing the DMAP server '%s'"
 msgid "A source for browsing the DAAP server '%s'"
 msgstr "Bővítmény a(z) „%s” DAAP kiszolgáló tallózására"
 
@@ -108,7 +107,6 @@ msgstr "Érvénytelen konténerazonosító: %s"
 
 #: ../src/dmap/grl-dpap.c:52
 #, c-format
-#| msgid "A source for browsing the DMAP server '%s'"
 msgid "A source for browsing the DPAP server '%s'"
 msgstr "Bővítmény a(z) „%s” DPAP kiszolgáló tallózására"
 
@@ -124,12 +122,12 @@ msgstr "Fájlrendszer"
 msgid "A source for browsing the filesystem"
 msgstr "Bővítmény a fájlrendszer tallózására"
 
-#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1148
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1172
 #, c-format
 msgid "File %s does not exist"
 msgstr "A(z) %s fájl nem létezik"
 
-#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1226 ../src/youtube/grl-youtube.c:1520
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1250 ../src/youtube/grl-youtube.c:1513
 #, c-format
 msgid "Cannot get media from %s"
 msgstr "Nem kérhető le média innen: %s"
@@ -212,9 +210,7 @@ msgstr "A válasz feldolgozása sikertelen"
 msgid "Empty response"
 msgstr "Üres válasz"
 
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:669
-#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:252
-#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:552
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:669 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:552
 #, c-format
 msgid "Failed to connect: %s"
 msgstr "A kapcsolódás meghiúsult: %s"
@@ -229,8 +225,8 @@ msgstr "Hírforrások"
 msgid "Invalid identifier %s"
 msgstr "Érvénytelen azonosító: %s"
 
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1112
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1245 ../src/youtube/grl-youtube.c:1457
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1105
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1238 ../src/youtube/grl-youtube.c:1450
 #, c-format
 msgid "Invalid category identifier %s"
 msgstr "Érvénytelen kategóriaazonosító: %s"
@@ -245,16 +241,6 @@ msgstr "A tallózás sikertelen: %s egy szám"
 msgid "Malformed query \"%s\""
 msgstr "Rosszul formázott lekérdezés: „%s”"
 
-#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:60
-msgid "Album art Provider from Last.FM"
-msgstr "Borítógrafika bővítmény a Last.FM-ről"
-
-#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:61
-msgid "A plugin for getting album arts using Last.FM as backend"
-msgstr ""
-"Bővítmény borítógrafika letöltéséhez a Last.FM használatával "
-"háttérprogramként"
-
 #: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:44
 msgid "Local Metadata Provider"
 msgstr "Helyi metaadat-szolgáltató"
@@ -263,18 +249,18 @@ msgstr "Helyi metaadat-szolgáltató"
 msgid "A source providing locally available metadata"
 msgstr "Helyileg elérhető metaadatokat biztosító forrás"
 
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:711
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:772 ../src/raitv/grl-raitv.c:868
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:381
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:759 ../src/raitv/grl-raitv.c:868
 #: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:527
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve: %s"
 msgstr "Nem sikerült feloldani ezt: %s"
 
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:1179
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:675
 msgid "Cannot resolve any of the given keys"
 msgstr "Nem lehet feloldani az egyik megadott kulcsot sem"
 
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:1183
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:679
 msgid "A GIO supported URL for images is required"
 msgstr "A képekhez egy GIO által támogatott URL szükséges"
 
@@ -314,34 +300,34 @@ msgstr "Metaadat-tároló"
 msgid "A plugin for storing extra metadata information"
 msgstr "Bővítmény extra metaadat-információk tárolására"
 
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:586
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:605
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:817
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:573
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:592
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:804
 #: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:637
 #, c-format
 msgid "Failed to update metadata: %s"
 msgstr "A metaadatok frissítése sikertelen: %s"
 
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:587
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:574
 msgid "specified keys are not writable"
 msgstr "a megadott kulcsok nem írhatók"
 
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:627
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:614
 msgid "Failed to update metadata"
 msgstr "A metaadatok frissítése sikertelen"
 
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:773
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:818
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:760
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:805
 msgid "\"source-id\" not available"
 msgstr "A „source-id” nem érhető el"
 
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:793
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:780
 msgid "Failed to resolve"
 msgstr "Nem sikerült feloldani"
 
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:930
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:967 ../src/raitv/grl-raitv.c:426
-#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:750 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:546
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:917
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:954 ../src/raitv/grl-raitv.c:426
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:750 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:540
 #, c-format
 msgid "Failed to search: %s"
 msgstr "A keresés meghiúsult: %s"
@@ -519,7 +505,7 @@ msgstr "Bővítmény SHOUTcast rádiók tallózására"
 msgid "Cannot find media %s"
 msgstr "Nem található a média: %s"
 
-#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:751 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:547
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:751 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:541
 msgid "non-NULL search text is required"
 msgstr "Keresőkifejezés szükséges"
 
@@ -549,16 +535,21 @@ msgstr "A média lekérése lekérése az URI-ról sikertelen: %s"
 msgid "Empty query"
 msgstr "Üres lekérdezés"
 
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:1075
+#, c-format
+msgid "ID '%s' is not known in this source"
+msgstr "A(z) „%s” azonosító nem ismert ebben a forrásban"
+
 #: ../src/tracker/grl-tracker-source-priv.h:44
 msgid "A plugin for searching multimedia content using Tracker"
 msgstr "Bővítmény multimédiás tartalom keresésére a Trackerrel"
 
-#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:642
+#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:640
 #, c-format
 msgid "Removable - %s"
 msgstr "Cserélhető – %s"
 
-#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:654
+#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:652
 msgid "Local files"
 msgstr "Helyi fájlok"
 
@@ -614,15 +605,23 @@ msgstr "Megjelenítés mobilon"
 msgid "A source for browsing and searching YouTube videos"
 msgstr "Bővítmény YouTube videók tallózására és keresésére"
 
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:871
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:864
 msgid "Failed to get feed"
 msgstr "A forrás lekérése meghiúsult"
 
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1048 ../src/youtube/grl-youtube.c:1436
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1429
 #, c-format
 msgid "Invalid feed identifier %s"
 msgstr "Érvénytelen forrásazonosító: %s"
 
+#~ msgid "Album art Provider from Last.FM"
+#~ msgstr "Borítógrafika bővítmény a Last.FM-ről"
+
+#~ msgid "A plugin for getting album arts using Last.FM as backend"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bővítmény borítógrafika letöltéséhez a Last.FM használatával "
+#~ "háttérprogramként"
+
 #~ msgid "Apple Movie Trailers"
 #~ msgstr "Apple filmelőzetesek"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]