[tracker] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 10 Jan 2016 15:59:20 +0000 (UTC)
commit cc2bc913fb31e0e01b47cd27c3b8d58c4a85a101
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Jan 10 17:58:59 2016 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 81 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index aac8c7f..e696bb9 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# This file is distributed under the same license as the tracker package.
# Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2008.
# Žygimantas Beručka <zygis gnome org>, 2009, 2010, 2013.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014, 2015.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-02 12:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-02 18:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-05 02:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-10 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "Klaida paleidžiant „tar“ programą"
#: ../src/tracker/tracker-index.c:123 ../src/tracker/tracker-index.c:155
#: ../src/tracker/tracker-index.c:196 ../src/tracker/tracker-index.c:272
#: ../src/tracker/tracker-index.c:329 ../src/tracker/tracker-info.c:264
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:75 ../src/tracker/tracker-process.c:196
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:325 ../src/tracker/tracker-process.c:346
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:75 ../src/tracker/tracker-process.c:201
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:330 ../src/tracker/tracker-process.c:351
#: ../src/tracker/tracker-search.c:1579 ../src/tracker/tracker-sparql.c:168
#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1078 ../src/tracker/tracker-status.c:176
#: ../src/tracker/tracker-status.c:422 ../src/tracker/tracker-status.c:432
@@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "Bus stebimi"
msgid "- start the tracker indexer"
msgstr "– paleisti „Tracker“ indeksavimo programą"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1354
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1357
msgid "Low battery"
msgstr "Akumuliatorius išsikrauna"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1481
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1484
msgid "Low disk space"
msgstr "Mažai vietos diske"
@@ -772,11 +772,11 @@ msgstr ""
"aplinkoje, kur yra svarbu išvardinti failus kiek galima greičiau bei galima "
"palaukti metaduomenų."
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:790
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:779
msgid "Metadata extraction failed"
msgstr "Metaduomenų išgavavimas nepavyko"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:855
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:844
msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
msgstr "Nerasta metaduomenų išgavėjo modulių šio failo apdorojimui"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
msgid "Desktop Search"
-msgstr "Darbastalio paieška"
+msgstr "Darbalaukio paieška"
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2
msgid ""
@@ -879,7 +879,6 @@ msgid "Find search criteria in file titles"
msgstr "Rasti paieškos užklausą failų pavadinimuose"
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7
-#| msgid "Find search criteria in file titles"
msgid "Find search criteria in file tags only (separated by comma)"
msgstr "Rasti paieškos užklausą tik žymose (skiriama kableliu)"
@@ -928,7 +927,7 @@ msgstr "[PAIEŠKOS-KRITERIJAI]"
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:824
msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
-msgstr "Darbo aplinkos paieškos naudotoja sąsaja, naudojanti „Tracker“ sistemą"
+msgstr "Darbalaukio paieškos naudotojo sąsaja, naudojanti „Tracker“ sistemą"
#. Label for dialog
#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71
@@ -1209,7 +1208,7 @@ msgstr "Konfigūruoti failų indeksavimą, atliekamą naudojant „Tracker“ pr
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1
msgid "Indexing Preferences"
-msgstr "Indeksavimo nustatymai"
+msgstr "Indeksavimo nuostatos"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:2
msgid "_Monitor file and directory changes"
@@ -1252,7 +1251,7 @@ msgstr ""
"procesorius toliau vykdys. Kiekvienai programai priskiriama planavimo tvarką "
"ir pirmenybė.\n"
"\n"
-"Ši parinktis leidžia sumažinti „Tracker“ sistemos pirmenybę, kad ši "
+"Šis parametras leidžia sumažinti „Tracker“ sistemos pirmenybę, kad ši "
"nenaudotų daug procesoriaus laiko, jei tuo metu vykdomos kitos programos."
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12
@@ -1468,7 +1467,7 @@ msgstr ""
"<b>Įspėjimas: visi indeksuoti duomenys bus pašalinti! Jų nebebus galima "
"atgauti! Jūsų TIKRIEJI duomenys bei failai nebus paliesti.</b>\n"
"\n"
-"Šio mygtuko paspaudimas taip pat užvers nustatymus."
+"Šio mygtuko paspaudimas taip pat užvers nuostatas."
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:59
msgid "Yes, remove all indexes"
@@ -1513,7 +1512,7 @@ msgid ""
"The changes you have made to your preferences here require a reindex to "
"ensure all your data is correctly indexed as you have requested."
msgstr ""
-"Jūsų atlikti nustatymų pakeitimai reikalauja perindeksuoti, siekiant "
+"Jūsų atlikti nuostatų pakeitimai reikalauja perindeksuoti, siekiant "
"užtikrinti, kad visi jūsų duomenys yra suindeksuoti taip, kaip prašoma."
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:323
@@ -1538,7 +1537,7 @@ msgid ""
"The changes you have made to your preferences require restarting tracker "
"processes."
msgstr ""
-"Jūsų atlikti nustatymų pakeitimai reikalauja iš naujo paleisti tracker "
+"Jūsų atlikti nuostatų pakeitimai reikalauja iš naujo paleisti tracker "
"procesus."
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:347
@@ -1589,7 +1588,7 @@ msgstr "Rekursyviai"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1022
msgid "Desktop Search preferences"
-msgstr "Darbo aplinkos paieškos nustatymai"
+msgstr "Darbalaukio paieškos nuostatos"
#. Indexer options
#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:51
@@ -1613,7 +1612,7 @@ msgstr "„Tracker“ saugykla"
#: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:2
msgid "Metadata database store and lookup manager"
-msgstr "Metaduomenų saugyklos ir peržiūros valdyklė"
+msgstr "Metaduomenų saugyklos ir peržiūros tvarkytuvė"
#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:3
msgid "GraphUpdated delay"
@@ -1630,7 +1629,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tracker/tracker-config.c:59
#, c-format
msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko gauti gavėjų GSettings, valdyklė negali būti sukurta, %s"
+msgstr "Nepavyko gauti gavėjų GSettings, tvarkytuvė negali būti sukurta, %s"
#: ../src/tracker/tracker-compatible.c:221
msgid "The 'tracker-control' command is no longer available"
@@ -1834,7 +1833,7 @@ msgstr "Nepavyko SPARQL užklausai iškviesti tracker_sparql_cursor_next()"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:889
#, c-format
msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko sustabdyti gavėjo, nepavyko sukurti valdyklės, %s"
+msgstr "Nepavyko sustabdyti gavėjo, nepavyko sukurti tvarkytuvės, %s"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:896
#, c-format
@@ -1859,7 +1858,7 @@ msgstr "Spauskite Vald+C sustojimui"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:947
#, c-format
msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko pratęsti gavėjo, nepavyko sukurti valdyklės, %s"
+msgstr "Nepavyko pratęsti gavėjo, nepavyko sukurti tvarkytuvės, %s"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:954
#, c-format
@@ -1879,7 +1878,7 @@ msgstr "Atlikta"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:982
#, c-format
msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko išvardinti gavėjų, nepavyko sukurti valdyklės, %s"
+msgstr "Nepavyko išvardinti gavėjų, nepavyko sukurti tvarkytuvės, %s"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:996
#, c-format
@@ -1900,7 +1899,8 @@ msgstr[2] "Rasta %d veikiančių gavėjų"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1051
#, c-format
msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko gauti sustojimo informacijos, nepavyko sukurti valdyklės, %s"
+msgstr ""
+"Nepavyko gauti sustojimo informacijos, nepavyko sukurti tvarkytuvės, %s"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1061
msgid "No miners are running"
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "Nėra sustabdytų gavėjų"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1207
msgid "Only one of 'all', 'store' and 'miners' options are allowed"
-msgstr "Leidžiama tik „all“, „store“ arba „miners“"
+msgstr "Leidžiami tik „all“, „store“ arba „miners“ parametrai"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1242
msgid "Could not get SPARQL connection"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Dažnos būsenos yra"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:576
#, c-format
msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko gauti gavėjo būsenos, nepavyko sukurti valdyklės, %s"
+msgstr "Nepavyko gauti gavėjo būsenos, nepavyko sukurti tvarkytuvės, %s"
#. Display states
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1329
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Paleidžiami gavėjai…"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1667
#, c-format
msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko paleisti gavėjų, nepavyko sukurti valdyklės, %s"
+msgstr "Nepavyko paleisti gavėjų, nepavyko sukurti tvarkytuvės, %s"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1692
msgid "perhaps a disabled plugin?"
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Nepateikti argumentai, rodomi gavėjai ir saugyklos duomenys"
#: ../src/tracker/tracker-sql.c:228 ../src/tracker/tracker-status.c:703
#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1079
msgid "Unrecognized options"
-msgstr "Neatpažintos parinktys"
+msgstr "Neatpažinti parametrai"
#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:44
msgid "Could not get D-Bus connection"
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "Importuoti duomenis iš nurodyto failo (Turtle formatas)"
#: ../src/tracker/tracker-index.c:122
#, c-format
msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko perindeksuoti MIME tipų, nepavyko sukurti valdyklės, %s"
+msgstr "Nepavyko perindeksuoti MIME tipų, nepavyko sukurti tvarkytuvės, %s"
#: ../src/tracker/tracker-index.c:132
msgid "Could not reindex mimetypes"
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "MIME tipai sėkmingai perindeksuoti"
#: ../src/tracker/tracker-index.c:154
#, c-format
msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko (per)indeksuoti failo, nepavyko sukurti valdyklės, %s"
+msgstr "Nepavyko (per)indeksuoti failo, nepavyko sukurti tvarkytuvės, %s"
#: ../src/tracker/tracker-index.c:169
msgid "Could not (re)index file"
@@ -2249,31 +2249,31 @@ msgstr "Galimos tracker komandos yra:"
msgid "Could not open /proc"
msgstr "Nepavyko atverti /proc"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:124
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:127
msgid "Could not stat() file"
msgstr "Nepavyko failui įvykdyti stat()"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:193
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:198
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "Nepavyko atverti „%s“"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:322
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:327
#, c-format
msgid "Could not terminate process %d - '%s'"
msgstr "Nepavyko užbaigti proceso %d - „%s“"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:328
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:333
#, c-format
msgid "Terminated process %d - '%s'"
msgstr "Baigtas procesas %d - „%s“"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:343
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:348
#, c-format
msgid "Could not kill process %d - '%s'"
msgstr "Nepavyko nutraukti proceso %d - „%s“"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:349
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:354
#, c-format
msgid "Killed process %d - '%s'"
msgstr "Nutrauktas procesas %d - „%s“"
@@ -2756,23 +2756,20 @@ msgstr ""
"argumentu"
#: ../src/tracker/tracker-sql.c:43
-#| msgid "Path to use to run a query or update from file"
msgid "Path to use to run a query from file"
msgstr "Naudotinas kelias užklausos vykdymui iš failo"
#: ../src/tracker/tracker-sql.c:47
-#| msgid "SPARQL query"
msgid "SQL query"
msgstr "SQL užklausa"
#: ../src/tracker/tracker-sql.c:48
-#| msgid "SPARQL"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#: ../src/tracker/tracker-sql.c:110
msgid "Failed to initialize data manager"
-msgstr "Nepavyko inicializuoti duomenų valdyklės"
+msgstr "Nepavyko inicijuoti duomenų tvarkytuvės"
#: ../src/tracker/tracker-sql.c:170
msgid "Empty result set"
@@ -3015,7 +3012,7 @@ msgstr "Failas neindeksuojamas arba jau atžymėtas"
#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1088
msgid "The --list option is required for --show-files"
-msgstr "Parinktis --list yra privaloma su --show-files"
+msgstr "Parametras --list yra privalomas su --show-files"
#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1090
msgid ""
@@ -3030,7 +3027,7 @@ msgstr "Pridėjimo ir trynimo veiksmai negali būti naudojami kartu"
#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1094
msgid "The --description option can only be used with --add"
-msgstr "Parinktis --description gali būti naudojama tik su --add"
+msgstr "Parametras --description gali būti naudojamas tik su --add"
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62
msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]