[tomboy] Updated German translation



commit f241f4898d40720273ae1780394753afcd5aaf20
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Mon Jan 4 15:05:43 2016 +0100

    Updated German translation

 po/de.po |   29 ++++++++++++++---------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e4d2189..71eb5f5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,24 +7,25 @@
 # Hendrik Richter <hendrikr gnome org>, 2006-2009.
 # Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2008.
 # Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2009, 2012.
-# Mario Blättermann <mariobl freenet de>, 2009-2011.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2009-2011, 2016.
 # Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2010, 2012.
 # Daniel Winzen <d winzen4 de>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-09 20:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-09 20:35+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=tomboy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-04 02:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-04 15:03+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
@@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "Abgleich-Client ID"
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
 msgid ""
 "Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a "
-"sychronization server."
+"synchronization server."
 msgstr ""
 "Eindeutiger Schlüssel für diesen Tomboy-Client, der für die Kommunikation "
 "mit einem Abgleich-Server verwendet wird."
@@ -1615,9 +1616,8 @@ msgid "Note from {0}"
 msgstr "Notiz von {0}"
 
 #: ../Tomboy/NoteManager.cs:480
-#, fuzzy
 msgid "yyyy-MM-dd HH:mm:ss.fff"
-msgstr "yyyy-MM-dd HH:mm:ss.fff"
+msgstr "JJJJ-MM-TT HH:mm:ss.fff"
 
 #. Use a simple "Describe..." body and highlight
 #. it so it can be easily overwritten
@@ -1645,8 +1645,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "If you do not rename the links, they will no longer link to anything."
 msgstr ""
-"Verknüpfungen in anderen Notizen umbenennen von »<span underline=\"single\">"
-"{0}</span>« nach »<span underline=\"single\">{1}</span>«?\n"
+"Verknüpfungen in anderen Notizen umbenennen von »<span underline=\"single"
+"\">{0}</span>« nach »<span underline=\"single\">{1}</span>«?\n"
 "\n"
 "Falls Sie die Verknüpfungen nicht umbenennen, werden sie nicht länger "
 "funktionieren."
@@ -1655,8 +1655,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Links"
 msgstr "Verknüpfungen umbenennen"
 
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:95
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:119
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:95 ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:119
 msgid "Note Title"
 msgstr "Notiztitel der Notiz übernommen"
 
@@ -2200,7 +2199,7 @@ msgid "FUSE could not be enabled."
 msgstr "FUSE konnte nicht aktiviert werden."
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:233
-msgid "An error ocurred while connecting to the specified server:"
+msgid "An error occurred while connecting to the specified server:"
 msgstr "Beim Verbinden zum angegebenen Server ist ein Fehler aufgetreten:"
 
 #. Expander containing TreeView
@@ -2460,7 +2459,7 @@ msgstr ""
 "Jochen Skulj <jochen jochenskulj de>\n"
 "Hendrik Richter <hendrikr gnome org>\n"
 "Andre Klapper <ak-47 gmx net>\n"
-"Mario Blättermann <mariobl freenet de>\n"
+"Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
 "Daniel Winzen <d winzen4 de>"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]