[gnumeric] da.po: ensure most of menus are translated
- From: Morten Welinder <mortenw src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnumeric] da.po: ensure most of menus are translated
- Date: Sat, 2 Jan 2016 22:45:52 +0000 (UTC)
commit 84c1b11b9f2186988d3af6fc129c209683be35ea
Author: Morten Welinder <terra gnome org>
Date: Sat Jan 2 17:45:33 2016 -0500
da.po: ensure most of menus are translated
po/da.po | 23 ++++++++---------------
1 files changed, 8 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 78de060..e660778 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5873,23 +5873,20 @@ msgid "Cell value is not between x and y (incl.)."
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:732
-#, fuzzy
msgid "Set conditional formatting"
-msgstr "Formatering per kolonne"
+msgstr "Sæt betinget formatering"
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:748
-#, fuzzy
msgid "Clear conditional formatting"
-msgstr "Formatering per kolonne"
+msgstr "Slet betinget formatering"
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:780
msgid "Remove condition from conditional formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Slet betingelse fra betinget formatering"
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:812
-#, fuzzy
msgid "Expand conditional formatting"
-msgstr "Eksponentiel udjævning"
+msgstr "Udvid betinget formatering"
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:861
msgid ""
@@ -10364,7 +10361,7 @@ msgstr "3"
#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:1
msgid "Normality Tests"
-msgstr ""
+msgstr "Normalitetstests"
#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:11 ../src/tools/analysis-normality.c:63
msgid "Anderson-Darling Test"
@@ -15807,7 +15804,6 @@ msgid "F_ill"
msgstr "_Udfyld"
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2202
-#, fuzzy
msgid "_Random Generators"
msgstr "Generering af tilfældige tal"
@@ -15925,7 +15921,6 @@ msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
msgstr "Fjern uigenkaldeligt et helt ark"
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2311
-#, fuzzy
msgid "Re_name..."
msgstr "_Omdøb..."
@@ -16441,7 +16436,6 @@ msgstr "Skift tekstretning mellem venstre-mod-højre og højre-mod-venstre"
# navneord, er knyttet til næste tekst
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2791
-#, fuzzy
msgid "_Format..."
msgstr "_Formater"
@@ -16450,9 +16444,8 @@ msgid "Modify the formatting of the selected cells"
msgstr "Ændr de markerede cellers formatering"
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2797
-#, fuzzy
msgid "_Conditional Formatting..."
-msgstr "Eksponentiel udjævning"
+msgstr "Betinget formatering"
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2798
#, fuzzy
@@ -16839,11 +16832,11 @@ msgstr "Sorterer det markerede område"
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3122
msgid "Sh_uffle..."
-msgstr ""
+msgstr "Bland..."
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3123
msgid "Shuffle cells, rows or columns"
-msgstr ""
+msgstr "Bland celler, rækker eller kolonner"
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3127
msgid "_Validate..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]