[network-manager-libreswan] Updated German translation



commit 9e49fe389ad4ce6fa3dee677e190c3969a8ba673
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Fri Jan 1 22:05:06 2016 +0100

    Updated German translation

 po/de.po |   51 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 250af08..e1c6470 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,8 +1,8 @@
-# German translations for NetworkManager-vpnc package.
+# German translations for network-manager-libreswan package.
 # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-libreswan package.
 # Thomas Gier <info thomasgier de>, 2007.
-# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2008.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2008, 2016.
 # Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2013.
 # Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2013.
 #
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager Libreswan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=network-manager-libreswan&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-13 11:42+0000\n"
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: Openswan\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-01 18:48+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-29 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
 "Language-Team: de <gnome-de gnome org>\n"
@@ -21,24 +21,24 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:175
+#: ../auth-dialog/main.c:174
 #, c-format
 msgid "Authenticate VPN %s"
 msgstr "VPN %s legitimieren"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:192
+#: ../auth-dialog/main.c:191
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:202
+#: ../auth-dialog/main.c:201
 msgid "Group Password:"
 msgstr "Gruppenpasswort:"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:238
+#: ../auth-dialog/main.c:237
 msgid "Authenticate VPN"
 msgstr "VPN legitimieren"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:247
+#: ../auth-dialog/main.c:246
 msgid "_Group Password:"
 msgstr "_Gruppenpasswort:"
 
@@ -57,26 +57,31 @@ msgstr "Netzwerk"
 msgid "Request VPN authentication"
 msgstr "Legitimierung für VPN anfordern"
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:47
+#: ../properties/nm-libreswan.c:61
 msgid "IPsec based VPN"
 msgstr "IPsec-basiertes VPN"
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:48
+#: ../properties/nm-libreswan.c:62
 msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
 msgstr "IPsec, IKEv1, IKEv2-basiertes VPN"
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:303
+#: ../properties/nm-libreswan.c:285
 msgid "Saved"
 msgstr "Gespeichert"
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:310
+#: ../properties/nm-libreswan.c:292
 msgid "Always Ask"
 msgstr "Immer fragen"
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:317
+#: ../properties/nm-libreswan.c:299
 msgid "Not Required"
 msgstr "Nicht notwendig"
 
+#: ../properties/nm-libreswan.c:671 ../properties/nm-libreswan.c:693
+#, c-format
+msgid "Can't open file '%s': %s"
+msgstr ""
+
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:1
 msgid " "
 msgstr " "
@@ -125,11 +130,11 @@ msgstr "Phase2-Algorithmen:"
 msgid "Domain:"
 msgstr "Domäne:"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:831
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1245
 msgid "A password is required."
 msgstr "Ein Passwort ist notwendig."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1197
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1631
 msgid ""
 "Could not process the request because the VPN connection settings were "
 "invalid."
@@ -137,19 +142,23 @@ msgstr ""
 "Die Anfrage konnte nicht verarbeitet werden, weil die VPN-"
 "Konfigurationseinstellungen ungültig waren."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1211
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1645
 msgid "Unhandled pending authentication."
 msgstr "Nicht verarbeitete, ausstehende Legitimierung."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1297
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1786
 msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
 msgstr "Nicht bei Abbruch der VPN-Verbindung beenden"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1298
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1787
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr "Ausführliches Diagnoseprotokoll aktivieren (kann Passwörter enthalten)"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1321
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1788
+msgid "D-Bus name to use for this instance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1811
 msgid ""
 "This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
 msgstr "Dieser Dienst bietet ein integriertes IPsec-VPN für NetworkManager."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]