[gnome-photos] Updated Kazakh translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Kazakh translation
- Date: Mon, 29 Feb 2016 09:38:13 +0000 (UTC)
commit 6f6db13a1c0fc0b88c3ec5933cd916108c79ab4b
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Mon Feb 29 09:38:05 2016 +0000
Updated Kazakh translation
po/kk.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 110 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 3c674b3..5bd9ceb 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Kazakh translation for gnome-photos.
# Copyright (C) 2014 gnome-photos's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-photos package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2014.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2014-2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos gnome-3-12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-07 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-08 13:44+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-28 21:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-29 14:36+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk li org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:685
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:125
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:136
msgid "Photos"
msgstr "Фотолар"
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Болдырмау"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "DLNA өңдеу құрылғылары"
-#: ../src/photos-embed.c:692 ../src/photos-search-type-manager.c:109
+#: ../src/photos-embed.c:692 ../src/photos-search-type-manager.c:120
msgid "Albums"
msgstr "Альбомдар"
-#: ../src/photos-embed.c:699 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:699 ../src/photos-search-type-manager.c:128
msgid "Favorites"
msgstr "Таңдамалы"
@@ -220,7 +220,6 @@ msgstr "%d×%d (%s)"
#. * will be exported.
#.
#: ../src/photos-export-dialog.c:284
-#| msgid "%a, %d %B %Y"
msgid "%e %B %Y"
msgstr "%e %B %Y"
@@ -258,74 +257,94 @@ msgstr "Шығу"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:4
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Print the current photo"
-msgstr "Ағымдағы фотоны баспаға шығару"
-
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Delete"
-msgstr "Өшіру"
-
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:7
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:5
msgctxt "shortcut window"
msgid "Next photo"
msgstr "Келесі фото"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:8
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:6
msgctxt "shortcut window"
msgid "Previous photo"
msgstr "Алдыңғы фото"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:9
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:7
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "Артқа өту"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:10
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Overview"
msgstr "Шолу"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Іздеу"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:12
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Барлығын таңдау"
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print selected photos"
+msgstr "Таңдалған фотоларды баспаға шығару"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:12
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Delete selected photos"
+msgstr "Таңдалған фотоларды өшіру"
+
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Preview"
-msgstr "Алдын-ала қарау"
+msgid "Photo view"
+msgstr "Фото көрінісі"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Edit the current photo"
-msgstr "Ағымдағы фотоны түзету"
+msgid "Edit"
+msgstr "Түзету"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Export the current photo"
-msgstr "Ағымдағы фотоны экспорттау"
+msgid "Export"
+msgstr "Экспорт"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print"
+msgstr "Баспаға шығару"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:17
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Delete"
+msgstr "Өшіру"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:18
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Action menu"
msgstr "Әрекеттер мәзірі"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:17
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Толық экран"
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:20
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Edit view"
+msgstr "Түзету көрінісі"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:21
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Бас тарту"
+
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
#. * "Facebook" or "Flickr.
#.
@@ -346,7 +365,7 @@ msgstr "Фотоларыңыз индекстелді"
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Бұл үрдіс кезінде кейбір фотолар қолжетерсіз болуы мүмкін"
-#: ../src/photos-local-item.c:127 ../src/photos-source-manager.c:180
+#: ../src/photos-local-item.c:131 ../src/photos-source-manager.c:178
msgid "Local"
msgstr "Жергілікті"
@@ -370,16 +389,16 @@ msgstr "Нәрселерді таңдау"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:415 ../src/photos-selection-toolbar.c:331
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:415 ../src/photos-selection-toolbar.c:273
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s көмегімен ашу"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:456 ../src/photos-selection-toolbar.c:342
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:456 ../src/photos-selection-toolbar.c:284
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Таңдамалылардан өшіру"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:461 ../src/photos-selection-toolbar.c:347
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:461 ../src/photos-selection-toolbar.c:289
msgid "Add to favorites"
msgstr "Таңдамалыларға қосу"
@@ -394,12 +413,12 @@ msgstr "Дайын"
#: ../src/photos-main-window.c:492
msgid ""
"Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
-"Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
-"Copyright © 2012, 2013, 2014, 2015 Red Hat, Inc."
+"Copyright © 2014 – 2015 Pranav Kant\n"
+"Copyright © 2012 – 2016 Red Hat, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 2013 Intel Corporation. Барлық құқықтары қорғалған.\n"
"Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
-"Copyright © 2012, 2013, 2014, 2015 Red Hat, Inc."
+"Copyright © 2012 – 2016 Red Hat, Inc."
#. Translators: Put your names here
#: ../src/photos-main-window.c:502
@@ -441,7 +460,7 @@ msgid "Organize"
msgstr "Реттеу"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:334
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:276
#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
msgid "Open"
msgstr "Ашу"
@@ -470,7 +489,7 @@ msgstr "Фон суреті ретінде орнату"
msgid "Set as Lock Screen"
msgstr "Блоктау экраны ретінде орнату"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:608
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:602
#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:3
msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
@@ -508,7 +527,7 @@ msgstr "Тө_мен:"
msgid "C_enter:"
msgstr "Ортас_ымен:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:916 ../src/photos-tool-filters.c:188
+#: ../src/photos-print-setup.c:916 ../src/photos-tool-filters.c:191
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
@@ -629,7 +648,7 @@ msgid "On, fired"
msgstr "Іске қосулы, жарқылдады"
#: ../src/photos-search-match-manager.c:154
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:101 ../src/photos-source-manager.c:176
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:112 ../src/photos-source-manager.c:174
msgid "All"
msgstr "Барлығы"
@@ -655,7 +674,7 @@ msgstr "Сәйкес"
#. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
#. * Favorites and Photos.
#.
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:157
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:168
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
@@ -676,23 +695,23 @@ msgstr "Экспорт"
msgid "Add to Album"
msgstr "Альбомға қосу"
-#: ../src/photos-source-manager.c:205
+#: ../src/photos-source-manager.c:203
msgid "Sources"
msgstr "Қайнар көздер"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:249
+#: ../src/photos-tool-colors.c:251
msgid "Brightness"
msgstr "Жарықтылығы"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:270
+#: ../src/photos-tool-colors.c:272
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:290
+#: ../src/photos-tool-colors.c:292
msgid "Saturation"
msgstr "Қаңықтылығы"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:317
+#: ../src/photos-tool-colors.c:319
msgid "Colors"
msgstr "Түстер"
@@ -709,7 +728,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Экран"
#: ../src/photos-tool-crop.c:135
-msgid "Golden Cut"
+msgid "Golden ratio"
msgstr "Алтын арақатынас"
#: ../src/photos-tool-crop.c:136
@@ -717,58 +736,60 @@ msgid "Square"
msgstr "Шаршы"
#: ../src/photos-tool-crop.c:137
-msgid "A3 (297 × 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 × 420 мм)"
+msgid "A paper sizes"
+msgstr "Қағаз өлшемдері"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:138
-msgid "A4 (210 × 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 × 297 мм)"
+#. Translators: this is the aspect ratio of the crop tool
+#: ../src/photos-tool-crop.c:986
+#, c-format
+msgid "%.2f"
+msgstr "%.2f"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1162
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1205
msgid "Lock aspect ratio"
msgstr "Жақтар арақатынасын бекіту"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1177
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1263
msgid "Reset"
msgstr "Тастау"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1198
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1280
msgid "Crop"
msgstr "Қиып жіберу"
-#: ../src/photos-tool-enhance.c:205
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:207
msgid "Sharpen"
msgstr "Ашықтығын көтеру"
-#: ../src/photos-tool-enhance.c:225
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:227
msgid "Denoise"
msgstr "Шуын азайту"
-#: ../src/photos-tool-enhance.c:251
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:253
msgid "Enhance"
msgstr "Жақсарту"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:195
+#: ../src/photos-tool-filters.c:198
msgid "1947"
msgstr "1947"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:202
+#: ../src/photos-tool-filters.c:205
msgid "Calistoga"
-msgstr ""
+msgstr "Calistoga"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:208
+#: ../src/photos-tool-filters.c:211
msgid "Mogadishu"
-msgstr ""
+msgstr "Mogadishu"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:215
+#: ../src/photos-tool-filters.c:218
msgid "Caap"
-msgstr ""
+msgstr "Caap"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:221
+#: ../src/photos-tool-filters.c:224
msgid "Hometown"
msgstr "Туған қала"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:239
+#: ../src/photos-tool-filters.c:242
msgid "Filters"
msgstr "Сүзгілер"
@@ -776,8 +797,27 @@ msgstr "Сүзгілер"
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Фотолар тізімін алу мүмкін емес"
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Баспаға шығару"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Print the current photo"
+#~ msgstr "Ағымдағы фотоны баспаға шығару"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Алдын-ала қарау"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Edit the current photo"
+#~ msgstr "Ағымдағы фотоны түзету"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Export the current photo"
+#~ msgstr "Ағымдағы фотоны экспорттау"
+
+#~ msgid "A3 (297 × 420 mm)"
+#~ msgstr "A3 (297 × 420 мм)"
+
+#~ msgid "A4 (210 × 297 mm)"
+#~ msgstr "A4 (210 × 297 мм)"
#~ msgid "1977"
#~ msgstr "1977"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]