[network-manager-libreswan] Updated Swedish translation



commit 1730e31400b0b7bc8d732de8ef59c4681a798312
Author: Josef Andersson <josef andersson gmail com>
Date:   Wed Feb 24 09:32:02 2016 +0000

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |  109 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d5b15ce..0794c12 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Swedish messages for NetworkManager-vpnc.
-# Copyright © 2004 - 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2004 - 2016 Free Software Foundation, Inc.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008.
 # Christian Rose <menthos menthos com>, 2004, 2005, 2006.
 # Josef Andersson <josef andersson fripost org>, 2014.
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=network-manager-libreswan&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-26 13:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-26 18:54+0100\n"
-"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
-"Language-Team: Swedish\n"
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: Openswan\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-22 02:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-21 22:21+0100\n"
+"Last-Translator: Josef Andersson <josef andersson fripost org>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:174
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Autentisera VPN"
 msgid "_Group Password:"
 msgstr "_Grupplösenord:"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:495
+#: ../auth-dialog/main.c:496
 #, c-format
 msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
 msgstr "Du måste autentisera för att komma åt VPN-nätverket ”%s”."
@@ -54,79 +54,72 @@ msgstr "Nätverk"
 msgid "Request VPN authentication"
 msgstr "Begär VPN-autentisering"
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:58
+#: ../properties/nm-libreswan.c:64
 msgid "IPsec based VPN"
 msgstr "IPsec-baserad VPN"
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:59
-msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
-msgstr "IPsec-,IKEv1-, IKEv2-baserad VPN"
+#: ../properties/nm-libreswan.c:65
+msgid "IPsec based VPN using IKEv1"
+msgstr "IPsec-baserad VPN som använder IKEv1"
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:281
-msgid "Saved"
-msgstr "Sparad"
-
-#: ../properties/nm-libreswan.c:288
-msgid "Always Ask"
-msgstr "Fråga alltid"
-
-#: ../properties/nm-libreswan.c:295
-msgid "Not Required"
-msgstr "Krävs inte"
+#: ../properties/nm-libreswan.c:596 ../properties/nm-libreswan.c:618
+#, c-format
+msgid "Can't open file '%s': %s"
+msgstr "Kan inte öppna filen ”%s”: %s"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:2
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>Allmänt</b>"
 
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:2
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_Gateway:"
+
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:3
 msgid "Show passwords"
 msgstr "Visa lösenord"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:4
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Gr_upplösenord:"
+msgid "_Secret:"
+msgstr "_Hemlighet:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:5
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_User password:"
+msgstr "Användarlös_enord:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:6
 msgid "G_roup name:"
 msgstr "G_ruppnamn:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:7
-msgid "_User password:"
-msgstr "Användarlös_enord:"
+msgid "User name:"
+msgstr "Användarnamn:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:8
-msgid "<b>Optional</b>"
-msgstr "<b>Valfri</b>"
+msgid "Phase2 Algorithms:"
+msgstr "Phase2-algoritmer"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:9
-msgid "User name:"
-msgstr "Användarnamn:"
+msgid "Domain:"
+msgstr "Domän:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:10
 msgid "Phase1 Algorithms:"
 msgstr "Phase1-algoritmer:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:11
-msgid "Phase2 Algorithms:"
-msgstr "Phase2-algoritmer"
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "Av_ancerad"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:12
-msgid "Domain:"
-msgstr "Domän:"
+msgid " "
+msgstr " "
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:910
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1292
 msgid "A password is required."
 msgstr "Ett lösenord krävs."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1286
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1678
 msgid ""
 "Could not process the request because the VPN connection settings were "
 "invalid."
@@ -134,25 +127,47 @@ msgstr ""
 "Kunde inte bearbeta begäran eftersom VPN-anslutningsalternativen var "
 "ogiltiga."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1300
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1692
 msgid "Unhandled pending authentication."
 msgstr "Ohanterad väntande autentisering."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1395
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1834
 msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
 msgstr "Avsluta inte när VPN-anslutningen avslutar"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1396
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1835
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr "Aktivera utförlig loggning (kan avslöja lösenord)"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1419
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1836
+msgid "D-Bus name to use for this instance"
+msgstr "D-Bus-namn att använda för denna instans"
+
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1859
 msgid ""
 "This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
 msgstr ""
 "Denna tjänst tillhandahåller integrerad VPN-kapacitet till "
 "Nätverkshanteraren."
 
+#~ msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
+#~ msgstr "IPsec-,IKEv1-, IKEv2-baserad VPN"
+
+#~ msgid "Saved"
+#~ msgstr "Sparad"
+
+#~ msgid "Always Ask"
+#~ msgstr "Fråga alltid"
+
+#~ msgid "Not Required"
+#~ msgstr "Krävs inte"
+
+#~ msgid "Gro_up password:"
+#~ msgstr "Gr_upplösenord:"
+
+#~ msgid "<b>Optional</b>"
+#~ msgstr "<b>Valfri</b>"
+
 #~ msgid "_Secondary Password:"
 #~ msgstr "_Sekundärt lösenord:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]