[gnome-applets/gnome-3-18] Updated Brazilian Portuguese translation



commit f05056d60f64b4ad008afb70e89b993b5052d031
Author: Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>
Date:   Wed Feb 24 09:30:47 2016 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   56 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0cc527f..3ac69a6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "applets&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-19 18:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-02 19:23-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 07:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-24 06:29-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 
 #: ../accessx-status/accessx-status-applet-menu.xml.h:1
 msgid "_Keyboard Accessibility Preferences"
@@ -3521,28 +3521,7 @@ msgstr "Esvaziando a lixeira"
 msgid "From:"
 msgstr "De:"
 
-#: ../windowpicker/src/task-title.c:168 ../windowpicker/src/task-title.c:175
-#: ../windowpicker/src/task-title.c:341 ../windowpicker/src/task-title.c:428
-msgid "Home"
-msgstr "Início"
-
-#: ../windowpicker/src/task-title.c:172 ../windowpicker/src/task-title.c:425
-msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
-msgstr "Fazer logoff, trocar usuário, bloquear tela ou desligar o computador"
-
-#: ../windowpicker/src/task-title.c:262
-msgid "Close window"
-msgstr "Fechar janela"
-
-#: ../windowpicker/src/task-title.c:366
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
-#: ../windowpicker/src/task-title.c:367
-msgid "Close current window."
-msgstr "Fecha a janela atual."
-
-#: ../windowpicker/src/task-item.c:716
+#: ../windowpicker/src/task-item.c:812
 msgid "Window Task Button"
 msgstr "Botão de tarefa de janela"
 
@@ -3565,18 +3544,35 @@ msgstr ""
 #: ../windowpicker/src/wp-preferences-dialog.ui.h:6
 msgid ""
 "Show the application title and close icon\n"
-"for maximized windows"
+"for the active window"
 msgstr ""
 "Mostrar o título do aplicativo e ícone de fechar\n"
-"para janelas maximizadas"
+"para as janelas ativas"
 
 #: ../windowpicker/src/wp-preferences-dialog.ui.h:8
 msgid "Grey out non-active window icons"
 msgstr "Acinzentar ícones de janela não ativas"
 
-#: ../windowpicker/src/wp-preferences-dialog.ui.h:9
-msgid "Automatically expand task list to use full space"
-msgstr "Expandir automaticamente lista de tarefas para usar espaço completo"
+#: ../windowpicker/src/wp-task-title.c:186
+msgid "Home"
+msgstr "Início"
+
+#: ../windowpicker/src/wp-task-title.c:187
+msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
+msgstr "Fazer logoff, trocar usuário, bloquear tela ou desligar o computador"
+
+#: ../windowpicker/src/wp-task-title.c:205
+msgid "Close window"
+msgstr "Fechar janela"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Fechar"
+
+#~ msgid "Close current window."
+#~ msgstr "Fecha a janela atual."
+
+#~ msgid "Automatically expand task list to use full space"
+#~ msgstr "Expandir automaticamente lista de tarefas para usar espaço completo"
 
 #~ msgid "Internet"
 #~ msgstr "Internet"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]