[network-manager-libreswan] Updated Serbian translation



commit 6ee369e96872d3ef9e43421835eeb8861f070e52
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sun Feb 21 09:14:42 2016 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |   95 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/sr latin po |   95 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 2 files changed, 102 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 092b974..5c053dc 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-libreswan master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Network";
 "Manager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: Openswan\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-04 01:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-21 02:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-21 09:14+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -56,110 +56,117 @@ msgstr "Мрежа"
 msgid "Request VPN authentication"
 msgstr "Захтевај ВПН потврђивање идентитета"
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:61
+#: ../properties/nm-libreswan.c:64
 msgid "IPsec based VPN"
 msgstr "ВПН заснован на ИПсец-у"
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:62
-msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
-msgstr "ВПН заснован на ИПсец-у, ИКЕв1 и ИКЕв2"
+#: ../properties/nm-libreswan.c:65
+#| msgid "IPsec based VPN"
+msgid "IPsec based VPN using IKEv1"
+msgstr "ВПН заснован на ИПсец-у користећи ИКЕв1"
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:285
-msgid "Saved"
-msgstr "Сачувано"
-
-#: ../properties/nm-libreswan.c:292
-msgid "Always Ask"
-msgstr "Питај увек"
-
-#: ../properties/nm-libreswan.c:299
-msgid "Not Required"
-msgstr "Није неопходно"
-
-#: ../properties/nm-libreswan.c:671 ../properties/nm-libreswan.c:693
+#: ../properties/nm-libreswan.c:596 ../properties/nm-libreswan.c:618
 #, c-format
 msgid "Can't open file '%s': %s"
 msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“: %s"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:2
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>Опште</b>"
 
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:2
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_Мрежни пролаз:"
+
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:3
 msgid "Show passwords"
 msgstr "Прикажи лозинке"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:4
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_Лозинка групе:"
+msgid "_Secret:"
+msgstr "_Тајна:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:5
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Мрежни пролаз:"
+msgid "_User password:"
+msgstr "Лозинка _корисника:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:6
 msgid "G_roup name:"
 msgstr "_Назив групе:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:7
-msgid "_User password:"
-msgstr "Лозинка _корисника:"
+msgid "User name:"
+msgstr "Корисник:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:8
-msgid "<b>Optional</b>"
-msgstr "<b>Могућности</b>"
+msgid "Phase2 Algorithms:"
+msgstr "Алгоритми фазе 2:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:9
-msgid "User name:"
-msgstr "Корисничко име:"
+msgid "Domain:"
+msgstr "Домен:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:10
 msgid "Phase1 Algorithms:"
 msgstr "Алгоритми фазе 1:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:11
-msgid "Phase2 Algorithms:"
-msgstr "Алгоритми фазе 2:"
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "_Напредно"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:12
-msgid "Domain:"
-msgstr "Домен:"
+msgid " "
+msgstr " "
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1245
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1292
 msgid "A password is required."
 msgstr "Потребна је лозинка."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1631
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1678
 msgid ""
 "Could not process the request because the VPN connection settings were "
 "invalid."
 msgstr "Не могу да обрадим захтев зато што су подешавања ВПН везе неисправна."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1645
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1692
 msgid "Unhandled pending authentication."
 msgstr "Заказано потврђивање идентитета није исправно."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1786
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1834
 msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
 msgstr "Не прекида када се заврши ВПН веза"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1787
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1835
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr "Укључује опширно записивање прочишћавања (може да изложи лозинке)"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1788
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1836
 msgid "D-Bus name to use for this instance"
 msgstr "Назив Д-сабирнице који се користи за овај примерак"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1811
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1859
 msgid ""
 "This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
 msgstr "Ова услуга обезбеђује Управнику мреже обједињену ИПсец ВПН могућност."
 
+#~ msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
+#~ msgstr "ВПН заснован на ИПсец-у, ИКЕв1 и ИКЕв2"
+
+#~ msgid "Saved"
+#~ msgstr "Сачувано"
+
+#~ msgid "Always Ask"
+#~ msgstr "Питај увек"
+
+#~ msgid "Not Required"
+#~ msgstr "Није неопходно"
+
+#~ msgid "Gro_up password:"
+#~ msgstr "_Лозинка групе:"
+
+#~ msgid "<b>Optional</b>"
+#~ msgstr "<b>Могућности</b>"
+
 #~ msgid "IPsec Based VPN Connection Manager (libreswan)"
 #~ msgstr "Управник ВПН везе заснован на ИПсец-у (libreswan)"
 
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 01d9a6c..263ff09 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-libreswan master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Network";
 "Manager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: Openswan\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-04 01:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-21 02:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-21 09:14+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -56,110 +56,117 @@ msgstr "Mreža"
 msgid "Request VPN authentication"
 msgstr "Zahtevaj VPN potvrđivanje identiteta"
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:61
+#: ../properties/nm-libreswan.c:64
 msgid "IPsec based VPN"
 msgstr "VPN zasnovan na IPsec-u"
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:62
-msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
-msgstr "VPN zasnovan na IPsec-u, IKEv1 i IKEv2"
+#: ../properties/nm-libreswan.c:65
+#| msgid "IPsec based VPN"
+msgid "IPsec based VPN using IKEv1"
+msgstr "VPN zasnovan na IPsec-u koristeći IKEv1"
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:285
-msgid "Saved"
-msgstr "Sačuvano"
-
-#: ../properties/nm-libreswan.c:292
-msgid "Always Ask"
-msgstr "Pitaj uvek"
-
-#: ../properties/nm-libreswan.c:299
-msgid "Not Required"
-msgstr "Nije neophodno"
-
-#: ../properties/nm-libreswan.c:671 ../properties/nm-libreswan.c:693
+#: ../properties/nm-libreswan.c:596 ../properties/nm-libreswan.c:618
 #, c-format
 msgid "Can't open file '%s': %s"
 msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku „%s“: %s"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:2
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>Opšte</b>"
 
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:2
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_Mrežni prolaz:"
+
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:3
 msgid "Show passwords"
 msgstr "Prikaži lozinke"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:4
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_Lozinka grupe:"
+msgid "_Secret:"
+msgstr "_Tajna:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:5
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Mrežni prolaz:"
+msgid "_User password:"
+msgstr "Lozinka _korisnika:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:6
 msgid "G_roup name:"
 msgstr "_Naziv grupe:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:7
-msgid "_User password:"
-msgstr "Lozinka _korisnika:"
+msgid "User name:"
+msgstr "Korisnik:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:8
-msgid "<b>Optional</b>"
-msgstr "<b>Mogućnosti</b>"
+msgid "Phase2 Algorithms:"
+msgstr "Algoritmi faze 2:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:9
-msgid "User name:"
-msgstr "Korisničko ime:"
+msgid "Domain:"
+msgstr "Domen:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:10
 msgid "Phase1 Algorithms:"
 msgstr "Algoritmi faze 1:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:11
-msgid "Phase2 Algorithms:"
-msgstr "Algoritmi faze 2:"
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "_Napredno"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:12
-msgid "Domain:"
-msgstr "Domen:"
+msgid " "
+msgstr " "
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1245
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1292
 msgid "A password is required."
 msgstr "Potrebna je lozinka."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1631
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1678
 msgid ""
 "Could not process the request because the VPN connection settings were "
 "invalid."
 msgstr "Ne mogu da obradim zahtev zato što su podešavanja VPN veze neispravna."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1645
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1692
 msgid "Unhandled pending authentication."
 msgstr "Zakazano potvrđivanje identiteta nije ispravno."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1786
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1834
 msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
 msgstr "Ne prekida kada se završi VPN veza"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1787
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1835
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr "Uključuje opširno zapisivanje pročišćavanja (može da izloži lozinke)"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1788
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1836
 msgid "D-Bus name to use for this instance"
 msgstr "Naziv D-sabirnice koji se koristi za ovaj primerak"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1811
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1859
 msgid ""
 "This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
 msgstr "Ova usluga obezbeđuje Upravniku mreže objedinjenu IPsec VPN mogućnost."
 
+#~ msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
+#~ msgstr "VPN zasnovan na IPsec-u, IKEv1 i IKEv2"
+
+#~ msgid "Saved"
+#~ msgstr "Sačuvano"
+
+#~ msgid "Always Ask"
+#~ msgstr "Pitaj uvek"
+
+#~ msgid "Not Required"
+#~ msgstr "Nije neophodno"
+
+#~ msgid "Gro_up password:"
+#~ msgstr "_Lozinka grupe:"
+
+#~ msgid "<b>Optional</b>"
+#~ msgstr "<b>Mogućnosti</b>"
+
 #~ msgid "IPsec Based VPN Connection Manager (libreswan)"
 #~ msgstr "Upravnik VPN veze zasnovan na IPsec-u (libreswan)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]