[network-manager-libreswan] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-libreswan] Updated Serbian translation
- Date: Sun, 21 Feb 2016 08:14:55 +0000 (UTC)
commit 6ee369e96872d3ef9e43421835eeb8861f070e52
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Sun Feb 21 09:14:42 2016 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/sr latin po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
2 files changed, 102 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 092b974..5c053dc 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-libreswan master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Network"
"Manager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: Openswan\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-04 01:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-21 02:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-21 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -56,110 +56,117 @@ msgstr "Мрежа"
msgid "Request VPN authentication"
msgstr "Захтевај ВПН потврђивање идентитета"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:61
+#: ../properties/nm-libreswan.c:64
msgid "IPsec based VPN"
msgstr "ВПН заснован на ИПсец-у"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:62
-msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
-msgstr "ВПН заснован на ИПсец-у, ИКЕв1 и ИКЕв2"
+#: ../properties/nm-libreswan.c:65
+#| msgid "IPsec based VPN"
+msgid "IPsec based VPN using IKEv1"
+msgstr "ВПН заснован на ИПсец-у користећи ИКЕв1"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:285
-msgid "Saved"
-msgstr "Сачувано"
-
-#: ../properties/nm-libreswan.c:292
-msgid "Always Ask"
-msgstr "Питај увек"
-
-#: ../properties/nm-libreswan.c:299
-msgid "Not Required"
-msgstr "Није неопходно"
-
-#: ../properties/nm-libreswan.c:671 ../properties/nm-libreswan.c:693
+#: ../properties/nm-libreswan.c:596 ../properties/nm-libreswan.c:618
#, c-format
msgid "Can't open file '%s': %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“: %s"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:2
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Опште</b>"
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:2
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_Мрежни пролаз:"
+
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:3
msgid "Show passwords"
msgstr "Прикажи лозинке"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:4
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_Лозинка групе:"
+msgid "_Secret:"
+msgstr "_Тајна:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:5
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Мрежни пролаз:"
+msgid "_User password:"
+msgstr "Лозинка _корисника:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:6
msgid "G_roup name:"
msgstr "_Назив групе:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:7
-msgid "_User password:"
-msgstr "Лозинка _корисника:"
+msgid "User name:"
+msgstr "Корисник:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:8
-msgid "<b>Optional</b>"
-msgstr "<b>Могућности</b>"
+msgid "Phase2 Algorithms:"
+msgstr "Алгоритми фазе 2:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:9
-msgid "User name:"
-msgstr "Корисничко име:"
+msgid "Domain:"
+msgstr "Домен:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:10
msgid "Phase1 Algorithms:"
msgstr "Алгоритми фазе 1:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:11
-msgid "Phase2 Algorithms:"
-msgstr "Алгоритми фазе 2:"
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "_Напредно"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:12
-msgid "Domain:"
-msgstr "Домен:"
+msgid " "
+msgstr " "
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1245
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1292
msgid "A password is required."
msgstr "Потребна је лозинка."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1631
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1678
msgid ""
"Could not process the request because the VPN connection settings were "
"invalid."
msgstr "Не могу да обрадим захтев зато што су подешавања ВПН везе неисправна."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1645
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1692
msgid "Unhandled pending authentication."
msgstr "Заказано потврђивање идентитета није исправно."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1786
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1834
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "Не прекида када се заврши ВПН веза"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1787
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1835
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Укључује опширно записивање прочишћавања (може да изложи лозинке)"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1788
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1836
msgid "D-Bus name to use for this instance"
msgstr "Назив Д-сабирнице који се користи за овај примерак"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1811
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1859
msgid ""
"This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
msgstr "Ова услуга обезбеђује Управнику мреже обједињену ИПсец ВПН могућност."
+#~ msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
+#~ msgstr "ВПН заснован на ИПсец-у, ИКЕв1 и ИКЕв2"
+
+#~ msgid "Saved"
+#~ msgstr "Сачувано"
+
+#~ msgid "Always Ask"
+#~ msgstr "Питај увек"
+
+#~ msgid "Not Required"
+#~ msgstr "Није неопходно"
+
+#~ msgid "Gro_up password:"
+#~ msgstr "_Лозинка групе:"
+
+#~ msgid "<b>Optional</b>"
+#~ msgstr "<b>Могућности</b>"
+
#~ msgid "IPsec Based VPN Connection Manager (libreswan)"
#~ msgstr "Управник ВПН везе заснован на ИПсец-у (libreswan)"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 01d9a6c..263ff09 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-libreswan master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Network"
"Manager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: Openswan\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-04 01:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-21 02:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-21 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -56,110 +56,117 @@ msgstr "Mreža"
msgid "Request VPN authentication"
msgstr "Zahtevaj VPN potvrđivanje identiteta"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:61
+#: ../properties/nm-libreswan.c:64
msgid "IPsec based VPN"
msgstr "VPN zasnovan na IPsec-u"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:62
-msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
-msgstr "VPN zasnovan na IPsec-u, IKEv1 i IKEv2"
+#: ../properties/nm-libreswan.c:65
+#| msgid "IPsec based VPN"
+msgid "IPsec based VPN using IKEv1"
+msgstr "VPN zasnovan na IPsec-u koristeći IKEv1"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:285
-msgid "Saved"
-msgstr "Sačuvano"
-
-#: ../properties/nm-libreswan.c:292
-msgid "Always Ask"
-msgstr "Pitaj uvek"
-
-#: ../properties/nm-libreswan.c:299
-msgid "Not Required"
-msgstr "Nije neophodno"
-
-#: ../properties/nm-libreswan.c:671 ../properties/nm-libreswan.c:693
+#: ../properties/nm-libreswan.c:596 ../properties/nm-libreswan.c:618
#, c-format
msgid "Can't open file '%s': %s"
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku „%s“: %s"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:2
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Opšte</b>"
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:2
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_Mrežni prolaz:"
+
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:3
msgid "Show passwords"
msgstr "Prikaži lozinke"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:4
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_Lozinka grupe:"
+msgid "_Secret:"
+msgstr "_Tajna:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:5
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Mrežni prolaz:"
+msgid "_User password:"
+msgstr "Lozinka _korisnika:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:6
msgid "G_roup name:"
msgstr "_Naziv grupe:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:7
-msgid "_User password:"
-msgstr "Lozinka _korisnika:"
+msgid "User name:"
+msgstr "Korisnik:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:8
-msgid "<b>Optional</b>"
-msgstr "<b>Mogućnosti</b>"
+msgid "Phase2 Algorithms:"
+msgstr "Algoritmi faze 2:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:9
-msgid "User name:"
-msgstr "Korisničko ime:"
+msgid "Domain:"
+msgstr "Domen:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:10
msgid "Phase1 Algorithms:"
msgstr "Algoritmi faze 1:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:11
-msgid "Phase2 Algorithms:"
-msgstr "Algoritmi faze 2:"
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "_Napredno"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:12
-msgid "Domain:"
-msgstr "Domen:"
+msgid " "
+msgstr " "
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1245
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1292
msgid "A password is required."
msgstr "Potrebna je lozinka."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1631
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1678
msgid ""
"Could not process the request because the VPN connection settings were "
"invalid."
msgstr "Ne mogu da obradim zahtev zato što su podešavanja VPN veze neispravna."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1645
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1692
msgid "Unhandled pending authentication."
msgstr "Zakazano potvrđivanje identiteta nije ispravno."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1786
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1834
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "Ne prekida kada se završi VPN veza"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1787
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1835
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Uključuje opširno zapisivanje pročišćavanja (može da izloži lozinke)"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1788
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1836
msgid "D-Bus name to use for this instance"
msgstr "Naziv D-sabirnice koji se koristi za ovaj primerak"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1811
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1859
msgid ""
"This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
msgstr "Ova usluga obezbeđuje Upravniku mreže objedinjenu IPsec VPN mogućnost."
+#~ msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
+#~ msgstr "VPN zasnovan na IPsec-u, IKEv1 i IKEv2"
+
+#~ msgid "Saved"
+#~ msgstr "Sačuvano"
+
+#~ msgid "Always Ask"
+#~ msgstr "Pitaj uvek"
+
+#~ msgid "Not Required"
+#~ msgstr "Nije neophodno"
+
+#~ msgid "Gro_up password:"
+#~ msgstr "_Lozinka grupe:"
+
+#~ msgid "<b>Optional</b>"
+#~ msgstr "<b>Mogućnosti</b>"
+
#~ msgid "IPsec Based VPN Connection Manager (libreswan)"
#~ msgstr "Upravnik VPN veze zasnovan na IPsec-u (libreswan)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]