[gnome-todo] Updated German translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Updated German translation
- Date: Thu, 18 Feb 2016 21:36:48 +0000 (UTC)
commit 921d55a3451759a768b7883b7f73d4f2be350cfe
Author: Bernd Homuth <dev hmt im>
Date: Thu Feb 18 21:36:41 2016 +0000
Updated German translation
po/de.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 29a8795..55c64e6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"todo&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-31 15:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-31 20:42+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-12 12:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-18 22:14+0100\n"
+"Last-Translator: Bernd Homuth <dev hmt im>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:1
@@ -117,6 +117,15 @@ msgstr "Aktive Erweiterungen"
msgid "The list of active extensions"
msgstr "Liste der aktiven Erweiterungen"
+#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:13
+msgid "The current list selector"
+msgstr "Die aktuelle Listen-Auswahl"
+
+#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:14
+msgid "The current list selector. Can be 'grid' or 'list'."
+msgstr ""
+"Die aktuelle Listenauswahl. Möglich sind »grid« (Gitter) oder »list« (Liste)."
+
#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:1 ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:1
#: ../src/gtd-window.c:553
msgid "Details"
@@ -170,12 +179,12 @@ msgid "Login to online accounts to access your tasks"
msgstr "Melden Sie sich bei den Online-Konten für Zugriff auf Ihre Aufgaben an"
#: ../data/ui/initial-setup.ui.h:3 ../data/ui/provider-popover.ui.h:2
-#: ../data/ui/window.ui.h:1 ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:355
+#: ../data/ui/window.ui.h:1 ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:386
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: ../data/ui/initial-setup.ui.h:4 ../data/ui/list-view.ui.h:4
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:390
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:426
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
@@ -184,7 +193,7 @@ msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
#: ../data/ui/list-selector-panel.ui.h:3
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:433
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:465
msgid "Lists"
msgstr "Listen"
@@ -272,41 +281,39 @@ msgstr "Sie können Ihre Aufgaben auch einfach auf diesem Rechner speichern"
msgid "New task…"
msgstr "Neue Aufgabe …"
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:63 ../src/gtd-edit-pane.c:147
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:67 ../src/gtd-edit-pane.c:147
#: ../src/gtd-task-row.c:170
msgid "No date set"
msgstr "Kein Datum festgelegt"
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:70
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:83 ../src/gtd-task-row.c:148
#, c-format
-msgid "%d days ago"
-msgstr "vor %d Tagen"
-
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:74 ../src/gtd-task-row.c:148
msgid "Yesterday"
-msgstr "Gestern"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "Gestern"
+msgstr[1] "Vor %d Tagen"
#. Setup a title
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:78 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:147
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:87 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:147
#: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:152 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:314
#: ../src/gtd-task-row.c:140
msgid "Today"
msgstr "Heute"
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:82 ../src/gtd-task-row.c:144
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:91 ../src/gtd-task-row.c:144
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
#. Setup a title
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:257
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:262
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:392
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:316
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:321
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:451
msgid "Scheduled"
msgstr "Geplant"
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:400
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:459
#: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:322
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:641
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:700
msgid "Clear completed tasks…"
msgstr "Abgeschlossene Aufgaben entfernen …"
@@ -407,14 +414,15 @@ msgstr "Aufgaben"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Friedrich Herbst <friedrich-herbst gmx de>, 2015\n"
-"Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>, 2015"
+"Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>, 2015\n"
+"Bernd Homuth <dev hmt im>, 2015"
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:290
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:326
#, c-format
msgid "Task <b>%s</b> removed"
msgstr "Aufgabe <b>%s</b> entfernt"
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:321
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:357
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
@@ -438,21 +446,24 @@ msgstr "Fehler beim Entladen der Erweiterung"
msgid "No tasks"
msgstr "Keine Aufgaben"
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:154
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:185
msgid "Setting new color for task list"
msgstr "Neue Farbe für die Aufgabenliste einstellen"
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:348
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:379
msgid "Remove the selected task lists?"
msgstr "Soll die gewählte Aufgabenliste entfernt werden?"
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:351
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:382
msgid "Once removed, the task lists cannot be recovered."
msgstr "Gelöschte Aufgabenlisten können nicht wiederhergestellt werden."
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:363
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:394
msgid "Remove task lists"
msgstr "Aufgabenlisten löschen"
+#~ msgid "%d days ago"
+#~ msgstr "vor %d Tagen"
+
#~ msgid "Skipping already loaded task list "
#~ msgstr "Bereits geladene Aufgabenliste wird übersprungen "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]