[devhelp] Updated Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Updated Swedish translation
- Date: Tue, 16 Feb 2016 17:03:50 +0000 (UTC)
commit 2c6977679fde0f34dd64d980301a82f6b1b9231f
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Tue Feb 16 17:03:42 2016 +0000
Updated Swedish translation
po/sv.po | 199 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 148 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3e3f030..b41cca4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Swedish messages for Devhelp.
-# Copyright © 2001-2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2001-2016 Free Software Foundation, Inc.
# Richard Hult <richard imendio com>, 2001, 2004.
# Johan Dahlin <zilch am home se>, 2001.
# Christian Rose <menthos menthos com>, 2001, 2002, 2003, 2004.
# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2014.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2016.
#
# Översätt inte "Devhelp", det är ett namn.
#
@@ -14,17 +14,30 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-22 15:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-22 23:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-06 16:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-16 18:02+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
+#. * for transliteration only)
#: ../data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:247
+#: ../src/dh-app.c:557 ../src/dh-window.c:797
+msgid "Devhelp"
+msgstr "Devhelp"
+
+#: ../data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in.h:2
+msgid "Developer's Help program"
+msgstr "Hjälpprogram för utvecklare"
+
+#: ../data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Devhelp is an API documentation browser. It provides an easy way to navigate "
"through libraries, search by function, struct, or macro. It provides a "
@@ -35,30 +48,11 @@ msgstr ""
"Det tillhandahåller ett flikbaserat gränssnitt och tillåter utskrift av "
"resultat."
-#: ../data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Devhelp integrates with other applications such as Glade, Anjuta, or Geany."
msgstr "Devhelp integrerar med andra program så som Glade, Anjuta eller Geany."
-#: ../data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp?action=AttachFile&do=view&"
-"target=devhelp.png"
-msgstr ""
-"https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp?action=AttachFile&do=view&"
-"target=devhelp.png"
-
-#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
-#. * for transliteration only)
-#: ../data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:211
-#: ../src/dh-app.c:512 ../src/dh-window.c:754
-msgid "Devhelp"
-msgstr "Devhelp"
-
-#: ../data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in.h:2
-msgid "Developer's Help program"
-msgstr "Hjälpprogram för utvecklare"
-
#: ../data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in.h:3
msgid "Documentation Browser"
msgstr "Dokumentationsläsare"
@@ -203,11 +197,11 @@ msgstr "Typsnitt för text med fast bredd"
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
msgstr "Typsnitt för text med fast bredd, som kodexempel."
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:1
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Devhelp support"
msgstr "Stöd för Devhelp"
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:2
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
msgstr "Gör så att F2 tar fram Devhelp för ordet vid markören"
@@ -225,18 +219,97 @@ msgid "_Preferences"
msgstr "_Inställningar"
#: ../src/devhelp-menu.ui.h:3
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Tangentbordsgenvägar"
+
+#: ../src/devhelp-menu.ui.h:4
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../src/devhelp-menu.ui.h:4 ../src/dh-window.ui.h:11
+#: ../src/devhelp-menu.ui.h:5 ../src/dh-window.ui.h:11
msgid "_Quit"
msgstr "_Avsluta"
-#: ../src/dh-app.c:213
+#: ../src/help-overlay.ui.h:1
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
+
+#: ../src/help-overlay.ui.h:2
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Focus global search"
+msgstr "Fokusera global sökning"
+
+#: ../src/help-overlay.ui.h:3
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find in current page"
+msgstr "Sök i aktuell sida"
+
+#: ../src/help-overlay.ui.h:4
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new window"
+msgstr "Öppna ett nytt fönster"
+
+#: ../src/help-overlay.ui.h:5
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Öppna en ny flik"
+
+#: ../src/help-overlay.ui.h:6
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle sidebar visibility"
+msgstr "Växla synlighet för sidopanel"
+
+#: ../src/help-overlay.ui.h:7
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go back"
+msgstr "Gå bakåt"
+
+#: ../src/help-overlay.ui.h:8
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go forward"
+msgstr "Gå framåt"
+
+#: ../src/help-overlay.ui.h:9
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: ../src/help-overlay.ui.h:10
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close the current window"
+msgstr "Stäng aktuellt fönster"
+
+#: ../src/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close all windows"
+msgstr "Stäng alla fönster"
+
+#: ../src/help-overlay.ui.h:12
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zooma"
+
+#: ../src/help-overlay.ui.h:13
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zooma in"
+
+#: ../src/help-overlay.ui.h:14
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zooma ut"
+
+#: ../src/help-overlay.ui.h:15
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr "Återställ zoom"
+
+#: ../src/dh-app.c:249
msgid "A developers' help browser for GNOME"
msgstr "Ett hjälpprogram för utvecklare för GNOME"
-#: ../src/dh-app.c:215
+#: ../src/dh-app.c:251
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -249,35 +322,35 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv listor tp-sv se>."
-#: ../src/dh-app.c:217
+#: ../src/dh-app.c:253
msgid "Devhelp Website"
msgstr "Webbplatsen för Devhelp"
-#: ../src/dh-app.c:437
+#: ../src/dh-app.c:482
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "Öppnar ett nytt Devhelp-fönster"
-#: ../src/dh-app.c:442
+#: ../src/dh-app.c:487
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Sök efter ett nyckelord"
-#: ../src/dh-app.c:443 ../src/dh-app.c:448
+#: ../src/dh-app.c:488 ../src/dh-app.c:493
msgid "KEYWORD"
msgstr "NYCKELORD"
-#: ../src/dh-app.c:447
+#: ../src/dh-app.c:492
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Sök och visa eventuell träff i assistentfönstret"
-#: ../src/dh-app.c:452
+#: ../src/dh-app.c:497
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Visa versionen och avsluta"
-#: ../src/dh-app.c:457
+#: ../src/dh-app.c:502
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Avsluta alla körande Devhelp"
-#. Please don't translate "Devhelp"
+#. Please don
#: ../src/dh-assistant.ui.h:2
msgid "Devhelp — Assistant"
msgstr "Devhelp — Assistent"
@@ -346,6 +419,20 @@ msgstr "Enum"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:326
+msgid "Property"
+msgstr "Egenskap"
+
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:331
+msgid "Signal"
+msgstr "Signal"
+
#: ../src/dh-parser.c:96 ../src/dh-parser.c:197 ../src/dh-parser.c:261
#: ../src/dh-parser.c:271
#, c-format
@@ -381,7 +468,7 @@ msgstr "Elementen ”name” och ”link” krävs inuti ”%s” på rad %d, ko
msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
msgstr "Elementet ”type” krävs inuti <keyword> på rad %d, kolumn %d"
-#: ../src/dh-parser.c:501
+#: ../src/dh-parser.c:516
#, c-format
msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
msgstr "Kan inte dekomprimera boken ”%s”: %s"
@@ -422,51 +509,51 @@ msgstr "_Fast bredd:"
msgid "Fonts"
msgstr "Typsnitt"
-#: ../src/dh-window.c:86
+#: ../src/dh-window.c:76
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: ../src/dh-window.c:87
+#: ../src/dh-window.c:77
msgid "75%"
msgstr "75%"
-#: ../src/dh-window.c:88
+#: ../src/dh-window.c:78
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../src/dh-window.c:89
+#: ../src/dh-window.c:79
msgid "125%"
msgstr "125%"
-#: ../src/dh-window.c:90
+#: ../src/dh-window.c:80
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#: ../src/dh-window.c:91
+#: ../src/dh-window.c:81
msgid "175%"
msgstr "175%"
-#: ../src/dh-window.c:92
+#: ../src/dh-window.c:82
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: ../src/dh-window.c:93
+#: ../src/dh-window.c:83
msgid "300%"
msgstr "300%"
-#: ../src/dh-window.c:94
+#: ../src/dh-window.c:84
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: ../src/dh-window.c:976
+#: ../src/dh-window.c:1024
msgid "Error opening the requested link."
msgstr "Fel vid öppnandet av begärd länk."
-#: ../src/dh-window.c:1247
+#: ../src/dh-window.c:1282
msgid "_Close"
msgstr "_Stäng"
-#: ../src/dh-window.c:1275 ../src/dh-window.c:1447
+#: ../src/dh-window.c:1300 ../src/dh-window.c:1471
msgid "Empty Page"
msgstr "Tom sida"
@@ -509,3 +596,13 @@ msgstr "Bakåt"
#: ../src/dh-window.ui.h:13
msgid "Forward"
msgstr "Framåt"
+
+#~| msgid ""
+#~| "https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp?action=AttachFile&do=view&"
+#~| "target=devhelp.png"
+#~ msgid ""
+#~ "<image>https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp?action=AttachFile&"
+#~ "do=view&target=devhelp.png</image>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<image>https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp?action=AttachFile&"
+#~ "do=view&target=devhelp.png</image>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]