[gnome-todo] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 47f2bddadba6464aec2c55937b55b1d0b7c30c25
Author: Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>
Date:   Sun Feb 14 16:55:44 2016 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   43 ++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5ec02d8..87f45df 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2015 gnome-todo's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-todo package.
 # Georges Basile Stavracas Neto <georges stavracas gmail com>, 2015.
-# Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>, 2015.
+# Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>, 2015, 2016.
 # Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2015.
 #
 msgid ""
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "todo&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-02 22:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 17:58-0300\n"
-"Last-Translator: Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-14 10:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-14 14:54-0200\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.Todo.desktop.in.in.h:1
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: ../data/ui/initial-setup.ui.h:4 ../data/ui/list-view.ui.h:4
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:390
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:426
 msgid "Done"
 msgstr "Concluído"
 
@@ -281,39 +281,37 @@ msgstr "Ou você pode apenas armazenar suas tarefas neste computador"
 msgid "New task…"
 msgstr "Nova tarefa…"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:63 ../src/gtd-edit-pane.c:147
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:67 ../src/gtd-edit-pane.c:147
 #: ../src/gtd-task-row.c:170
 msgid "No date set"
 msgstr "Nenhuma data definida"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:70
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:83 ../src/gtd-task-row.c:148
 #, c-format
-msgid "%d days ago"
-msgstr "%d dias atrás"
-
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:74 ../src/gtd-task-row.c:148
 msgid "Yesterday"
-msgstr "Ontem"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "Ontem"
+msgstr[1] "%d dias atrás"
 
 #. Setup a title
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:78 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:147
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:87 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:147
 #: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:152 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:314
 #: ../src/gtd-task-row.c:140
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:82 ../src/gtd-task-row.c:144
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:91 ../src/gtd-task-row.c:144
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Amanhã"
 
 #. Setup a title
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:257
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:262
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:392
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:316
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:321
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:451
 msgid "Scheduled"
 msgstr "Agendado"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:400
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:459
 #: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:322
 #: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:700
 msgid "Clear completed tasks…"
@@ -420,12 +418,12 @@ msgstr ""
 "Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
 "Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:290
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:326
 #, c-format
 msgid "Task <b>%s</b> removed"
 msgstr "Tarefa <b>%s</b> removida"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:321
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:357
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfazer"
 
@@ -465,6 +463,9 @@ msgstr "Uma vez removido, as listas de tarefa não podem ser recuperadas."
 msgid "Remove task lists"
 msgstr "Remover lista de tarefas"
 
+#~ msgid "%d days ago"
+#~ msgstr "%d dias atrás"
+
 #~ msgid "Skipping already loaded task list "
 #~ msgstr "Pulando lista de tarefas já carregada"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]