[gnome-online-accounts] Updated Chinese (Taiwan) translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Updated Chinese (Taiwan) translation
- Date: Sat, 13 Feb 2016 06:26:12 +0000 (UTC)
commit 5da2bde039ddcf8a2cad6a0d19dd290df6399ff7
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Sat Feb 13 06:26:05 2016 +0000
Updated Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 319 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 174 insertions(+), 145 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a707f19..312a00e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,30 +6,30 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts 3.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-online-"
-"accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-21 14:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-22 14:23+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-09 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-10 17:19+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:838 ../src/daemon/goadaemon.c:1098
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:838 ../src/daemon/goadaemon.c:1096
#, c-format
msgid "Failed to find a provider for: %s"
msgstr "無法尋找到此提供者:%s"
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1026
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1024
msgid "IsLocked property is set for account"
msgstr "帳號設定 IsLocked 屬性"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1086
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1084
msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr "帳號沒有設定 ProviderType 屬性"
@@ -61,82 +61,84 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
#. * (eg., debarshi ray gmail com or rishi), and the
#. * (%s, %d) is the error domain and code.
#.
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:320
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:281
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:314
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:280
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:393
#, c-format
msgid "Invalid password with username ‘%s’ (%s, %d): "
msgstr "使用者‘%s’的密碼無效(%s, %d):"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:472
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:671
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:467
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:667
msgid "_E-mail"
msgstr "電子郵件(_E)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:473
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:691
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:711
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:421
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:468
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:687
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:707
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:420
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:620
msgid "_Password"
msgstr "密碼(_P)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:476
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:471
msgid "_Custom"
msgstr "自訂(_C)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:487
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:690
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:710
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:727
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:420
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:482
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:733
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:419
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:619
msgid "User_name"
msgstr "使用者名稱(_N)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:488
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:483
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:618
msgid "_Server"
msgstr "伺服器(_S)"
#. --
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:498
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:723
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:732
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:429
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:493
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:719
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:738
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:428
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:629
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:649
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:499
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:733
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:430
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:494
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:739
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:429
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:630
msgid "C_onnect"
msgstr "連線(_O)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:515
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:740
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:749
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:446
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:510
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:736
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:755
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:445
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:646
msgid "Connecting…"
msgstr "連線中…"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:620
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:817
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:902
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:937
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1025
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1289
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1362
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1150
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:641 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:808
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:475
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1034 ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:863
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:615
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:810
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:898
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:933
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1021
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1284
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1357
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1154
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:640
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:806
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:474
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1032
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:861
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:757
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:972
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:971
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:459
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:508
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:683
@@ -144,41 +146,43 @@ msgstr "連線中…"
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "對話盒已放棄"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:658
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:845
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:967
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1060
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1313
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1387
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:675 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:827
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:653
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:838
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:963
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1056
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1308
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1382
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:674
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:825
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:799
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:993
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:992
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
msgstr "對話盒已放棄 (%s, %d):"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:671
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:980
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1073
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:666
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:976
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1069
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:812
msgid "_Ignore"
msgstr "忽略(_I)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:676
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:864
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:985
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1078
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1332
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1406
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1260
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:687 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:844
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:671
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:857
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:981
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1074
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1327
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1401
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1261
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:686
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:842
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:817
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1012
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1011
msgid "_Try Again"
msgstr "重試(_T)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:681
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:857
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:676
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:850
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
msgstr "連接至 Microsoft Exchange 伺服器時發生錯誤"
@@ -192,15 +196,18 @@ msgstr "Facebook"
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:225
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:195
#, c-format
-msgid "Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)"
+msgid ""
+"Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)"
msgstr "請求您的身分識別時預期的狀態為 200,但卻取得狀態 %d (%s)"
#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:234
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:246
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:259
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:202 ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:214
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:224 ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:234
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:202
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:214
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:224
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:234
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:244
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:208
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:220
@@ -208,12 +215,18 @@ msgstr "請求您的身分識別時預期的狀態為 200,但卻取得狀態 %
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:242
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:253
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:264
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:244 ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:256
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:211 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:220
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:230 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:237
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:504 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:513
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:528 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:535
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:699 ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:729
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:244
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:256
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:211
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:220
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:230
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:237
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:503
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:512
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:527
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:534
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:699
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:729
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:741 ../src/goabackend/goautils.c:153
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:214
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:226
@@ -245,7 +258,8 @@ msgid "Service not available"
msgstr "服務無法使用"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:115 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:521
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:115
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:520
#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:584
#, c-format
msgid "Authentication failed"
@@ -275,8 +289,8 @@ msgstr "IMAP 與 SMTP"
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
#. * is the error domain and code.
#.
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:365
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:420
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:364
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:415
#, c-format
msgid "Invalid %s with username ‘%s’ (%s, %d): "
msgstr "無效的 %s,使用者名稱‘%s’ (%s, %d): "
@@ -287,65 +301,65 @@ msgstr "無效的 %s,使用者名稱‘%s’ (%s, %d): "
#. * STARTTLS after connecting
#. * SSL on a dedicated port
#.
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:607
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:603
msgid "_Encryption"
msgstr "加密(_E)"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:610
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:606
msgid "None"
msgstr "沒有"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:613
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:609
msgid "STARTTLS after connecting"
msgstr "連線後使用 STARTTLS"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:616
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:612
msgid "SSL on a dedicated port"
msgstr "SSL 於專用的連接埠"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:672
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:668
msgid "_Name"
msgstr "名稱(_N)"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:689
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:685
msgid "IMAP _Server"
msgstr "IMAP 伺服器(_S)"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:709
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
msgid "SMTP _Server"
msgstr "SMTP 伺服器(_S)"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:724
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1006
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1342
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:720
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1337
msgid "_Forward"
msgstr "向前(_F)"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:990
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1325
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:986
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1320
msgid "Error connecting to IMAP server"
msgstr "連接至 IMAP 伺服器時發生錯誤"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1083
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1399
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1079
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1394
msgid "Error connecting to SMTP server"
msgstr "連接至 SMTP 伺服器時發生錯誤"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1498
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1492
msgid "E-mail"
msgstr "電子郵件"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1502
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1496
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1512
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1516
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1506
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1510
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1527
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1531
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1521
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1525
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -353,47 +367,52 @@ msgstr "SMTP"
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
msgstr "企業版登入 (Kerberos)"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:309
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:293
+#, c-format
+msgid "Ticketing is disabled for account"
+msgstr "帳號計費已停用"
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:318
#, c-format
msgid "Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring"
msgstr "在鑰匙圈中找不到主要‘%s’儲存的身分憑證"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:322
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:331
#, c-format
msgid "Did not find password for principal ‘%s’ in credentials"
msgstr "在憑證中找不到主要‘%s’密碼"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:719
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:725
msgid "_Domain"
msgstr "網域(_D)"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:720
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:726
msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "企業網域或領域名稱"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:956
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1132
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:962
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1125
msgid "Log In to Realm"
msgstr "登入領域"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:957
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:963
msgid "Please enter your password below."
msgstr "請在下面輸入您的密碼。"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:958
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:964
msgid "Remember this password"
msgstr "記住這個密碼"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1100
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1106
#, c-format
msgid "The domain is not valid"
msgstr "網域是無效的"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1255
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1256
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
msgstr "連線至企業身分認證伺服器時發生錯誤"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1521
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1520
#, c-format
msgid "Identity service returned invalid key"
msgstr "身分認證服務傳回無效的鍵值"
@@ -402,7 +421,8 @@ msgstr "身分認證服務傳回無效的鍵值"
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:689 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:838
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:688
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:836
msgid "Error connecting to Last.fm"
msgstr "連接至 Last.fm 時發生錯誤"
@@ -410,53 +430,60 @@ msgstr "連接至 Last.fm 時發生錯誤"
msgid "Media Server"
msgstr "媒體伺服器"
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:371
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:370
msgid ""
-"Personal content can be added to your applications through a media server account."
+"Personal content can be added to your applications through a media server "
+"account."
msgstr "個人內容可以透過媒體伺服器帳號加入您的應用程式。"
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:385
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:384
msgid "Available Media Servers"
msgstr "可用的伺服器"
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:415
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:414
msgid "No media servers found"
msgstr "找不到媒體伺服器"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:675 ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:559
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:675
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:559
#, c-format
-msgid "Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
+msgid ""
+"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
msgstr "請求存取記號時預期的狀態為 200,但卻取得狀態 %d (%s)"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:843
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:841
msgid "Authorization response: "
msgstr "授權回應:"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:913
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:911
#, c-format
msgid "Authorization response: %s"
msgstr "授權回應:%s"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1060 ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:894
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1058
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:892
msgid "Error getting an Access Token: "
msgstr "取得存取記號時發生錯誤:"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1075 ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:907
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1073
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:905
msgid "Error getting identity: "
msgstr "取得身分時發生錯誤:"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1292 ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1215
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1290
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1209
#, c-format
msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
msgstr "要求以 %s 登入,卻以 %s 登入"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1454
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1452
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr "憑證不包含 access_token"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1493 ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1443
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1491
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1437
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
msgstr "無法重新整理存取符令 (%s,%d):"
@@ -466,22 +493,23 @@ msgstr "無法重新整理存取符令 (%s,%d):"
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
msgstr "回應遺失 access_token 或 access_token_secret 標頭"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:776
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:774
msgid "Error getting a Request Token: "
msgstr "取得請求記號時發生錯誤:"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:809
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:807
#, c-format
-msgid "Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
+msgid ""
+"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
msgstr "取得請求記號時預期的狀態為 200,但卻取得狀態 %d (%s)"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:826
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:824
#, c-format
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
msgstr "回應遺失 request_token 或 request_token_secret 標頭"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1399
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1393
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr "憑證不包含 access_token 或 access_token_secret"
@@ -491,7 +519,7 @@ msgid "ownCloud"
msgstr "ownCloud"
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:822
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1005
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1004
msgid "Error connecting to ownCloud server"
msgstr "連接至 ownCloud 伺服器時發生錯誤"
@@ -754,15 +782,15 @@ msgstr "正載入「%s」..."
msgid "Microsoft Account"
msgstr "Microsoft 帳號"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:381
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:378
msgid "initial secret passed before secret key exchange"
msgstr "在私鑰交換前傳送的初始機密"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:577
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:574
msgid "Initial secret key is invalid"
msgstr "初始密鑰無效"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1137
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1130
#, c-format
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
msgstr "網路領域 %s 需要一些資訊才能讓您登入。"
@@ -840,7 +868,8 @@ msgstr "無法建立身分認證的憑證快取"
#~ msgstr "請求名稱時預期的狀態為 200,但卻取得狀態 %d (%s)"
#~ msgid ""
-#~ "Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
+#~ "Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization "
+#~ "page</a>:"
#~ msgstr "貼上從<a href=\"%s\">核對頁面</a>取得的核對代碼:"
#~ msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
@@ -970,20 +999,20 @@ msgstr "無法建立身分認證的憑證快取"
#~ msgstr "找不到支援的憑證"
#~ msgid ""
-#~ "In order to use this enterprise identity, the computer needs to be enrolled in "
-#~ "the domain. Please have your network administrator type their domain password "
-#~ "here."
+#~ "In order to use this enterprise identity, the computer needs to be "
+#~ "enrolled in the domain. Please have your network administrator type their "
+#~ "domain password here."
#~ msgstr ""
-#~ "為了使用這個企業版身分認證,這個電腦必須加入網域。請讓您的網路管理員在這裡輸入他們"
-#~ "的網域密碼。"
+#~ "為了使用這個企業版身分認證,這個電腦必須加入網域。請讓您的網路管理員在這裡"
+#~ "輸入他們的網域密碼。"
#~ msgid ""
-#~ "In order to use this enterprise identity, the computer needs to be enrolled in "
-#~ "the domain. Please have your network administrator type their domain username "
-#~ "here."
+#~ "In order to use this enterprise identity, the computer needs to be "
+#~ "enrolled in the domain. Please have your network administrator type their "
+#~ "domain username here."
#~ msgstr ""
-#~ "為了使用這個企業版身分認證,這個電腦必須加入網域。請讓您的網路管理員在這裡輸入他們"
-#~ "的網域使用者名稱。"
+#~ "為了使用這個企業版身分認證,這個電腦必須加入網域。請讓您的網路管理員在這裡"
+#~ "輸入他們的網域使用者名稱。"
#~ msgid "No such domain or realm found"
#~ msgstr "找不到這個網域或領域名稱"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]