[gnome-characters] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 94fdcc2ec12528ae729b1c93d02501ef29a97f25
Author: Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>
Date:   Wed Feb 10 16:13:21 2016 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   18 +++++++++---------
 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 74a69d5..1ed7d51 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-16 00:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-29 09:14-0300\n"
-"Last-Translator: Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-10 08:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-10 14:12-0200\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 
 #: ../data/app-menu.ui.h:1
 msgid "About"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid "Current page"
 msgstr "Página atual"
 
 #: ../data/menu.ui.h:1
-msgid "Filter by font"
-msgstr "Filtrar por fonte"
+msgid "<b>Filter by Font</b>"
+msgstr "<b>Filtrar por fonte</b>"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "O Aplicativo de caracteres foi iniciado"
 msgid "Characters Application exiting"
 msgstr "Encerrando o aplicativo de caracteres"
 
-#: ../src/menu.js:39
+#: ../src/menu.js:50
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: ../src/searchProvider.js:94
+#: ../src/searchProvider.js:97
 msgid "Unknown character name"
 msgstr "Nome de caractere desconhecido"
 
-#: ../src/searchProvider.js:97
+#: ../src/searchProvider.js:100
 #, javascript-format
 msgid "U+%s, %s: %s"
 msgstr "U+%s, %s: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]