[gnome-builder] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Wed, 10 Feb 2016 11:19:18 +0000 (UTC)
commit ab47c0c18207460236721b9fa0e0410fbdbedbd8
Author: Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>
Date: Wed Feb 10 11:19:10 2016 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index bca851c..7bcc856 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Brazilian Portuguese translation for gnome-builder.
# Copyright (C) 2015 gnome-builder's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-builder package.
-# Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>, 2015.
+# Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>, 2016.
# Gustavo Marques <gutodisse gmail com>, 2015.
#
msgid ""
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 07:45-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 08:15-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-10 08:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-10 09:15-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -691,12 +691,12 @@ msgstr "Nenhum arquivo foi fornecido."
msgid "Line %u, Column %u"
msgstr "Linha %u, coluna %u"
-#: ../libide/editor/ide-editor-frame.c:242
+#: ../libide/editor/ide-editor-frame.c:244
#, c-format
msgid "%u of %u"
msgstr "%u de %u"
-#: ../libide/editor/ide-editor-frame.c:641
+#: ../libide/editor/ide-editor-frame.c:643
#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Re_veal in Project Tree"
msgstr "Re_velar em árvore de projeto"
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Uma visão distanciada para melhorar a navegação no código fonte"
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:142
msgid "Automatically hide overview map"
-msgstr "Oculta automaticamente mapa de visão geral"
+msgstr "Ocultar automaticamente mapa de visão geral"
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:142
msgid "Automatically hide map when editor loses focus"
-msgstr "Ocultar automaticamente o mapa quando o editor perder o foco"
+msgstr "Oculta automaticamente o mapa quando o editor perder o foco"
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:144
msgid "Whitespace Characters"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgid ""
"Use code insight to highlight additional information discovered in source "
"file"
msgstr ""
-"Usar compreensão de código para realçar informação adicional descoberta no "
+"Usa compreensão de código para realçar informação adicional descoberta no "
"arquivo fonte"
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:162
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]