[polari] Updated Slovak translation



commit 4e3fdcd6ae23576671d8596e6dca75b71eec643c
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Sat Feb 6 13:58:13 2016 +0000

    Updated Slovak translation

 po/sk.po |   43 +++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e54d19c..4a7ef60 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: polari master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=polari&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-06 02:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-06 14:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-06 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-06 14:57+0100\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -252,10 +252,8 @@ msgid "_Name"
 msgstr "_Meno"
 
 #: ../data/resources/room-list-header.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "New Connection"
 msgid "Reconnect"
-msgstr "Nové pripojenie"
+msgstr "Pripojiť znovu"
 
 #: ../data/resources/room-list-header.ui.h:2
 msgid "Remove"
@@ -514,12 +512,10 @@ msgstr ""
 "/ME <akcia> - odošle akciu zadanú ako argument <akcia> do aktuálneho kanála"
 
 #: ../src/ircParser.js:29
-#, fuzzy
 #| msgid "/QUERY <nick> - opens a private conversation with <nick>"
 msgid "/MSG <nick> [<message>] - sends a private message to <nick>"
 msgstr ""
-"/QUERY <prezývka> - otvorí okno s rozhovorom s účastníkom zadaným ako "
-"argument <prezývka>"
+"/MSG <prezývka> [<správa>] - odošle súkromnú správu účastníkovi <prezývka>"
 
 #: ../src/ircParser.js:30
 msgid "/NAMES - lists users on the current channel"
@@ -640,22 +636,17 @@ msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
 #: ../src/roomList.js:271
-#, fuzzy
-#| msgid "Connection Error"
 msgid "Connection Problem"
-msgstr "Chyba pripojenia"
+msgstr "Problém s pripojením"
 
 #: ../src/roomList.js:279
-#, fuzzy
-#| msgid "Connections"
 msgid "Connected"
-msgstr "Pripojenia"
+msgstr "Pripojené"
 
 #: ../src/roomList.js:281
-#, fuzzy
 #| msgid "Connections"
 msgid "Connecting..."
-msgstr "Pripojenia"
+msgstr "Pripája sa..."
 
 #: ../src/roomList.js:283
 msgid "Offline"
@@ -666,28 +657,24 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámy stav"
 
 #: ../src/roomList.js:305
-#, fuzzy, javascript-format
-#| msgid "Could not make connection in a safe way."
+#, javascript-format
 msgid "Could not connect to %s in a safe way."
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť pripojenie bezpečným spôsobom."
+msgstr "Nepodarilo pripojiť k účtu %s bezpečným spôsobom."
 
 #: ../src/roomList.js:308
-#, fuzzy, javascript-format
-#| msgid "Authentication failed."
+#, javascript-format
 msgid "Could not connect to %s. Authentication failed."
-msgstr "Overenie totožnosti zlyhalo."
+msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k účtu %s. Overenie totožnosti zlyhalo."
 
 #: ../src/roomList.js:314
-#, fuzzy, javascript-format
-#| msgid "Could not make connection in a safe way."
+#, javascript-format
 msgid "Could not connect to %s. The server is busy."
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť pripojenie bezpečným spôsobom."
+msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k účtu %s. Server je zaneprázdnený."
 
 #: ../src/roomList.js:317
-#, fuzzy, javascript-format
-#| msgid "Could not make connection in a safe way."
+#, javascript-format
 msgid "Could not connect to %s."
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť pripojenie bezpečným spôsobom."
+msgstr "Nepodarilo pripojiť k účtu %s."
 
 #: ../src/roomStack.js:80
 msgid "Join a room using the + button."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]