[jhbuild] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 2 Feb 2016 16:54:30 +0000 (UTC)
commit 7d301441b19fced9e1a6e93f6f33222771fc0623
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Tue Feb 2 17:54:22 2016 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 281 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 171 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4752bdb..bda5d78 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,25 +2,24 @@
# Copyright (C) 2009 jhbuild's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the jhbuild package.
#
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2009-2015.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2009-2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-13 17:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-13 18:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-01 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-01 21:01+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
#: ../autogen.sh:103
#, sh-format
@@ -32,38 +31,42 @@ msgstr "Nastavljanje paketa $PKG_NAME brez autotools"
msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke $srcdir/Makefile.inc"
-#: ../autogen.sh:140
+#: ../autogen.sh:143
#, sh-format
msgid "Unable to read file $makefile"
msgstr "Datoteke $makefile ni mogoče prebrati"
-#: ../autogen.sh:145
+#: ../autogen.sh:148
#, sh-format
msgid "Unable to copy $makefile to $srcdir/Makefile"
msgstr "Datoteke $makefile ni mogoče kopirati v mapo $srcdir/Makefile"
-#: ../autogen.sh:150
+#: ../autogen.sh:153
#, sh-format
msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
msgstr "Zaženite `make' za kodno prevajanje paketa $PKG_NAME"
-#: ../autogen.sh:188
-#, sh-format
-msgid ""
-"**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
-"directory"
+#: ../autogen.sh:268
+msgid "WARNING: aclocal not available (usually part of package 'autoconf')"
msgstr ""
-"**Napaka**: mapa `$srcdir' ni videti kot mapa vrhnje ravni paketa $PKG_NAME"
+"OPOZORILO: ukaz aclocal ni na voljo (običajno je del paketa 'autoconf')"
-#: ../autogen.sh:230
-msgid ""
-"WARNING: gnome-autogen.sh not available (usually part of package 'gnome-"
-"common')"
+#: ../autogen.sh:271
+msgid "WARNING: automake not available (usually part of package 'automake')"
+msgstr ""
+"OPOZORILO: ukaz automake ni na voljo (običajno je del paketa 'automake')"
+
+#: ../autogen.sh:274
+msgid "WARNING: autopoint not available (usually part of package 'gettext')"
+msgstr ""
+"OPOZORILO: ukaz autopoint ni na voljo (običajno je del paketa 'gettext')"
+
+#: ../autogen.sh:277
+msgid "WARNING: pkg-config not available (usually part of package 'pkgconfig')"
msgstr ""
-"OPOZORILO: gnome-autogen.sh ni na voljo (datoteka je običajno del paketa "
-"'gnome-common')"
+"OPOZORILO: ukaz pkg-config ni na voljo (običajno je del paketa 'pkgconfig')"
-#: ../autogen.sh:233
+#: ../autogen.sh:280
msgid ""
"WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
msgstr ""
@@ -296,7 +299,7 @@ msgid "Unable to execute the command '%s'"
msgstr "Ni mogoče izvesti ukaza '%s'"
#: ../jhbuild/commands/base.py:401 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:447
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:145
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:146
msgid "No command given"
msgstr "Ni podanega ukaza"
@@ -611,43 +614,43 @@ msgstr "Po:"
msgid "Before:"
msgstr "Pred:"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:84 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:57
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:84 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:58
#, python-format
msgid "required=%s"
msgstr "zahtevano=%s"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:86 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:59
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:86 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:60
#, python-format
msgid "installed=%s"
msgstr "nameščeno=%s"
#. Translators: This is used to separate items of package metadata
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:88 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:61
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:88 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:62
msgid ", "
msgstr ", "
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:90 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:63
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:90 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:64
#, python-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:94 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:133
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:94 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:140
msgid "Required packages:"
msgstr "Zahtevani paketi:"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:95 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:134
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:165
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:95 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:141
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:172
msgid " System installed packages which are too old:"
msgstr "Nameščeni sistemski paketi, ki so prestari:"
#: ../jhbuild/commands/__init__.py:105 ../jhbuild/commands/__init__.py:117
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:143 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:159
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:174 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:187
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:150 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:166
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:181 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:194
msgid " (none)"
msgstr " (brez)"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:107 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:145
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:176
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:107 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:152
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:183
msgid " No matching system package installed:"
msgstr "Ni nameščenega ustreznega sistemskega paketa:"
@@ -729,7 +732,7 @@ msgstr "predpona namestitve (%s) ni zapisljiva."
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:147
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:83
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:85
#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:218 ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:304
#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110
#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107
@@ -795,35 +798,35 @@ msgstr ""
msgid "Print out a moduleset for the exact versions that are checked out"
msgstr "Izpiši natančne različice prevzetih modulov"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:34
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:35
msgid "Check and install tarball dependencies using system packages"
msgstr "Preveri in namesti odvisne pakete tar z uporabo sistemskih paketov"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:42
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:43
msgid "Machine readable list of missing sysdeps"
msgstr "Računalniški izpis seznama vseh manjkajočih systemskih odvisnosti"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:45
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:46
msgid "Machine readable list of all sysdeps"
msgstr "Računalniški izpis seznama vseh sistemskih odvisnosti"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:48
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:49
msgid "Install pkg-config modules via system"
msgstr "Namestite module pkg-config prek sistema"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:122
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:129
msgid "System installed packages which are new enough:"
msgstr "Nameščeni sistemski paketi, ki so dovolj novi:"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:131
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:138
msgid " (none)"
msgstr " (brez)"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:164
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:171
msgid "Optional packages: (JHBuild will build the missing packages)"
msgstr "Izbirni paketi: (manjkajoči paketi bodo izgrajeni z JHBuild)"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:195
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:202
#, python-format
msgid ""
"%(cmd)s is required to install packages on this system. Please install "
@@ -831,16 +834,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ukaz %(cmd)s je zahtevan za namestitev drugih paketov. Namestite %(cmd)s."
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:200
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:207
msgid "Don't know how to install packages on this system"
msgstr "Postopek nameščanja paketov na tem sistemu ni razviden"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:203
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:210
#, python-format
msgid "No uninstalled system dependencies to install for modules: %r"
msgstr "Ni nenameščenih sistemskih odvisnosti za module: %r"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:205
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:212
#, python-format
msgid "Installing dependencies on system: %s"
msgstr "Nameščanje odvisnih paketov v sistem: %s"
@@ -1111,7 +1114,7 @@ msgstr "Začetek"
msgid "Build Completed"
msgstr "Izgradnja je končana"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:377 ../jhbuild/frontends/terminal.py:286
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:377 ../jhbuild/frontends/terminal.py:287
#, python-format
msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
msgstr "Napaka med %(phase)s modula %(module)s"
@@ -1120,25 +1123,25 @@ msgstr "Napaka med %(phase)s modula %(module)s"
msgid "Pick an Action"
msgstr "Izbor dejanja"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:313
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:314
#, python-format
msgid "Rerun phase %s"
msgstr "Ponovno zaženi fazo %s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:315
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:316
#, python-format
msgid "Ignore error and continue to %s"
msgstr "Prezri napako in nadaljuj na %s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:403 ../jhbuild/frontends/terminal.py:317
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:403 ../jhbuild/frontends/terminal.py:318
msgid "Ignore error and continue to next module"
msgstr "Prezri napako in nadaljuj na naslednji modul"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:405 ../jhbuild/frontends/terminal.py:318
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:405 ../jhbuild/frontends/terminal.py:319
msgid "Give up on module"
msgstr "Opusti modul"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412 ../jhbuild/frontends/terminal.py:327
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412 ../jhbuild/frontends/terminal.py:328
#, python-format
msgid "Go to phase \"%s\""
msgstr "Pojdi na fazo \"%s\""
@@ -1176,13 +1179,13 @@ msgstr "Vedno zaženi autogen.sh"
msgid "Don't poison modules on failure"
msgstr "Ne spridi modulov ob napaki"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:180 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:219
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:181 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:219
#: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:348 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:403
#, python-format
msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
msgstr "%(configuration_variable)s je opredeljen z neveljavnim ključem %(key)s"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:236
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:237
msgid ""
"\n"
"Conflicts during checkout:\n"
@@ -1191,52 +1194,52 @@ msgstr ""
"Spori med prevzemom kode:\n"
#. it could happen on a really badly-timed ctrl-c (see bug 551641)
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:259 ../jhbuild/frontends/terminal.py:263
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:260 ../jhbuild/frontends/terminal.py:264
#, python-format
msgid "########## Error running %s"
msgstr "########## Napaka med zaganjanjem %s"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:277
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:278
msgid "success"
msgstr "uspešno"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:279
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:280
msgid "the following modules were not built"
msgstr "naslednji moduli niso izgrajeni"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:301 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:379
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:302 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:379
msgid "automatically retrying configure"
msgstr "samodejni ponovni poskus nastavitve"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:305 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:384
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:306 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:384
msgid "automatically forcing a fresh checkout"
msgstr "samodejno vsili sveži prevzem kode"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:319
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:320
msgid "Start shell"
msgstr "zagon lupine"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:320
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:321
msgid "Reload configuration"
msgstr "Ponovno naloži nastavitve"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:329
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:330
msgid "choice: "
msgstr "izbira:"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:344
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:345
msgid "exit shell to continue with build"
msgstr "zapusti lupino za nadaljevanje izgradnje"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:354
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:355
msgid "invalid choice"
msgstr "neveljavna izbira"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:362
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:363
msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
msgstr "Vpišite \"da\" za potrditev dejanja: "
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:365
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:368
msgid "yes"
msgstr "da"
@@ -1288,17 +1291,17 @@ msgstr "Prekinjeno"
msgid "EOF"
msgstr "EOF"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:215 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:76
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:215 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:78
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:109 ../jhbuild/modtypes/waf.py:76
msgid "Configuring"
msgstr "Nastavljanje"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:246 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:102
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:246 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:104
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:141 ../jhbuild/modtypes/waf.py:85
msgid "Cleaning"
msgstr "Čiščenje"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:252 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:109
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:252 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57 ../jhbuild/modtypes/linux.py:154
#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:52 ../jhbuild/modtypes/waf.py:93
msgid "Building"
@@ -1308,7 +1311,7 @@ msgstr "Izgradnja"
msgid "Checking"
msgstr "Preverjanje"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:293 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:116
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:293 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:118
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:123
msgid "Creating tarball for"
msgstr "Ustvarjanje tar paketa za"
@@ -1321,7 +1324,7 @@ msgstr "Preverjanje distribucije"
msgid "Uninstalling old installed version"
msgstr "Poteka odstranjevanje namestitve starejše različice."
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:311 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:122
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:311 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:127
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69 ../jhbuild/modtypes/perl.py:66
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:134
msgid "Installing"
@@ -1351,12 +1354,12 @@ msgstr "vozlišče odvisnosti %s je brez ustreznih atributov paketa"
msgid "%(node)s node for %(module)s module is missing %(attribute)s attribute"
msgstr "vozlišču %(node)s za modul %(module)s manjka atribut %(attribute)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:139
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:142
#, python-format
msgid "no <branch> element found for %s"
msgstr "ni mogoče najti predmeta <veja> za %s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:148
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:151
#, python-format
msgid ""
"Repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible "
@@ -1365,7 +1368,7 @@ msgstr ""
"Skladišča=%(missing)s ni mogoče najti za modul id=%(module)s. Mogoča "
"skladišča so %(possible)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:155
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:158
#, python-format
msgid ""
"No repository for module id=%(module)s. Either set branch/repo or default "
@@ -1374,22 +1377,22 @@ msgstr ""
"Ni navedenega skladišča za modul id=%(module)s. Navedite vejo ali pa "
"privzeto skladišče."
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:224
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:227
#, python-format
msgid "Deleting .la file: %r"
msgstr "Brisanje datoteke vrste .la: %r"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:246
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:249
#, python-format
msgid "Deleting dir file: %r"
msgstr "Poteka brisanje datoteke: %r"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:317
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:320
#, python-format
msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
msgstr "Premikanje začasne mape DESTDIR %r v ciljno mapo"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:339
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:342
#, python-format
msgid ""
"Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
@@ -1398,28 +1401,28 @@ msgstr ""
"V začasni mapi za izgradnjo %(dest)r so datoteke; datoteke so morda "
"nameščene izven določene poti."
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:357
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:360
#, python-format
msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
msgstr "Namestitev modula v začasno ciljno mapo DESTDIR %(dest)r je spodletela"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:373
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:376
#, python-format
msgid "%d files remaining from previous build"
msgstr "ostaja %d datotek predhodne izgradnje"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:376 ../jhbuild/utils/packagedb.py:226
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:379 ../jhbuild/utils/packagedb.py:226
#, python-format
msgid "Deleted: %(file)r"
msgstr "Izbrisano: %(file)r"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:381
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:384
#, python-format
msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
msgstr "Brisanje nič več nameščene datoteke %(file)r je spodletelo: %(msg)s"
# Multiple plural??
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:389
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:392
#, python-format
msgid ""
"Install encountered errors: %(num)d errors raised, %(files)d files copied. "
@@ -1430,32 +1433,32 @@ msgstr ""
"datotek. Napake so:\n"
" %(err)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:396
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:399
#, python-format
msgid "Install complete: %d files copied"
msgstr "Namestitev je končana: kopiranih je %d datotek"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:444
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:447
#, python-format
msgid "Skipping %s (not updated)"
msgstr "Izpuščanje %s (ni posodobljen)"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:456
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:459
#, python-format
msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
msgstr "Izpuščanje %s (paket in odvisnosti ne bodo posodobljeni)"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:565 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:583
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:568 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:586
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:81 ../jhbuild/modtypes/linux.py:88
msgid "Checking out"
msgstr "Odjavljanje"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:569
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:572
#, python-format
msgid "source directory %s was not created"
msgstr "izvorne mape %s ni mogoče ustvariti"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:586
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:589
msgid "wipe directory and start over"
msgstr "počisti mapo in začni znova"
@@ -1583,22 +1586,22 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
msgstr "Datoteke %(file)r ni mogoče izbrisati: %(msg)s"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:188
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:200
msgid "No suitable root privilege command found; you should install \"pkexec\""
msgstr ""
"Ustreznega ukaza za pravice korenskega uporabnika ni mogoče najti; namestiti "
"je treba paket \"pkexec\""
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:218 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:221
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:230 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:233
#, python-format
msgid "PackageKit: %s"
msgstr "PackageKit: %s"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:300
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:312
msgid "Nothing available to install"
msgstr "Nič ni na voljo za nameščanje"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:303
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:315
#, python-format
msgid ""
"Installing:\n"
@@ -1607,15 +1610,63 @@ msgstr ""
"Nameščanje:\n"
" %s"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:319
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:331
msgid "Complete!"
msgstr "Dokončano!"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:331
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:344
+msgid "pkgfile not found, automatically installing"
+msgstr "Paketa pkgfile ni mogoče najti, zato bo samodejno nameščen ..."
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:346
+msgid "Failed to install pkgfile"
+msgstr "Namestitev pkgfile je spodletelo"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:352
+msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
+msgstr ""
+"predpomnilnik pkgfile je zastarel ali pa ne obstaja več, zato bo samodejno "
+"posodobljen ..."
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:355
+msgid "Failed to create pkgfile cache"
+msgstr "Ustvarjanje predpomnilnika pkgfile je spodletelo"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:358
+msgid "Failed to update pkgfile cache"
+msgstr "Posodabljanje predpomnilnika pkgfile je spodletelo"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:360
+msgid "Successfully updated pkgfile cache"
+msgstr "Predpomnilnik pkgfile je uspešno posodobljen"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:364
+msgid "Using pacman to install packages. Please wait."
+msgstr "Za namestitev paketov bo uporabljen pacman. Počakajte ..."
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:368 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:386
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:420 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:471
+msgid "Nothing to install"
+msgstr "Ni paketov za namestitev"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:383
+#, python-format
+msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
+msgstr "Ponudnika za \"%s\" ni mogoče najti. Opravilo bo prezrto."
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:391
+msgid "Install failed"
+msgstr "Namestitev je spodletela"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:393
+msgid "Completed!"
+msgstr "Končano!"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:407
msgid "Using yum to install packages. Please wait."
msgstr "Za namestitev bo uporabljen yum. Počakajte."
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:334
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:410
#, python-format
msgid ""
"Installing:\n"
@@ -1624,22 +1675,18 @@ msgstr ""
"Nameščanje:\n"
" %(pkgs)s"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:344 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:395
-msgid "Nothing to install"
-msgstr "Ni paketov za namestitev"
-
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:376
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:452
msgid "Using apt-file to search for providers; this may be slow. Please wait."
msgstr ""
"Uporabljen je program apt-file za iskanje ponudnikov; opravilo je lahko "
"doglotrajno."
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:385
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:461
#, python-format
msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
msgstr "Lastnega paketa za %(id)s ni mogoče najti (%(filename)s)"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:390
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:466
#, python-format
msgid "Installing: %(pkgs)s"
msgstr "Nameščanje: %(pkgs)s"
@@ -1875,20 +1922,20 @@ msgstr ""
msgid "skipped hash check (missing support for %s)"
msgstr "izpuščeno je preverjanje razpršila (manjka podpira za %s)"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:210
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:200
+#, python-format
+msgid "tarball dir (%s) must be writable"
+msgstr "mapa tar paketa (%s) mora biti pisljiva"
+
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:212
msgid "unable to find wget or curl"
msgstr "ni mogoče najti wget ali curl"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:226
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:228
#, python-format
msgid "tarball dir (%s) can not be created"
msgstr "mape tar paketa (%s) ni mogoče ustvariti"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:228
-#, python-format
-msgid "tarball dir (%s) must be writable"
-msgstr "mapa tar paketa (%s) mora biti pisljiva"
-
#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:240
#, python-format
msgid "failed to unpack %s"
@@ -1926,6 +1973,20 @@ msgid "could not checkout quilt patch set"
msgstr "ni mogoče prevzeti nabora popravkov quilt"
#~ msgid ""
+#~ "**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
+#~ "directory"
+#~ msgstr ""
+#~ "**Napaka**: mapa `$srcdir' ni videti kot mapa vrhnje ravni paketa "
+#~ "$PKG_NAME"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: gnome-autogen.sh not available (usually part of package 'gnome-"
+#~ "common')"
+#~ msgstr ""
+#~ "OPOZORILO: gnome-autogen.sh ni na voljo (datoteka je običajno del paketa "
+#~ "'gnome-common')"
+
+#~ msgid ""
#~ "Removing stale lock left by no longer extant pid %(pid)d, uid %(uid)d"
#~ msgstr "Odstranjevanje zaklepa neobstoječih PID %(pid)d in UID %(uid)d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]