[gnome-online-accounts/gnome-3-18] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts/gnome-3-18] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 2 Feb 2016 16:52:22 +0000 (UTC)
commit cf10ac5f5eec12bab00a863168da7814bc756e44
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Tue Feb 2 17:52:14 2016 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index acb7676..7316bcf 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2011 gnome-online-accounts's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-online-accounts package.
#
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2011-2015.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2011-2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-online-"
"accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-13 09:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-13 19:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-01 21:57+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
#. TODO: more specific
#: ../src/daemon/goadaemon.c:838 ../src/daemon/goadaemon.c:1098
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "_Po meri"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:507
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:719
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:727
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:736
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:442
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:641
msgid "User_name"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "_Strežnik"
#. --
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:518
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:752
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:732
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:741
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:451
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:651
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:649
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "_Prekliči"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:519
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:733
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:742
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:452
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:652
msgid "C_onnect"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "_Poveži"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:535
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:769
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:749
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:758
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:468
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:668
msgid "Connecting…"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Vzpostavljanje povezave ..."
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1054
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1318
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1391
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1150
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1159
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:663 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:830
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:475
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1034 ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:863
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "_Prezri"
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1107
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1361
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1435
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1260
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1269
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:709 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:866
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:839
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1034
@@ -377,47 +377,52 @@ msgstr "SMTP"
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
msgstr "Prijava v poslovno domeno (Kerberos)"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:309
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:293
+#, c-format
+msgid "Ticketing is disabled for account"
+msgstr "Za ta račun je ustvarjanje kartic onemogočeno"
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:318
#, c-format
msgid "Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring"
msgstr "Shranjenih poveril za `%s' v zbirki ključev ni mogoče najti."
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:322
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:331
#, c-format
msgid "Did not find password for principal ‘%s’ in credentials"
msgstr "Gesla za `%s' med poverili ni mogoče najti"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:719
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:728
msgid "_Domain"
msgstr "_Domena"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:720
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:729
msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "Poslovna domena ali ime območja"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:956
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1132
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:965
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1125
msgid "Log In to Realm"
msgstr "Prijava v področje"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:957
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:966
msgid "Please enter your password below."
msgstr "Spodaj vnesite geslo."
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:958
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:967
msgid "Remember this password"
msgstr "Zapomni si geslo"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1100
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1109
#, c-format
msgid "The domain is not valid"
msgstr "Domena ni veljavna"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1255
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1264
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
msgstr "Prišlo je do napake med povezovanjem s strežnikom Microsoft Exchange"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1521
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1530
#, c-format
msgid "Identity service returned invalid key"
msgstr "Storitev istovetnosti je vrnila neveljaven ključ"
@@ -766,15 +771,15 @@ msgstr "Nalaganje “%s” ..."
msgid "Microsoft Account"
msgstr "Microsoftov račun"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:381
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:378
msgid "initial secret passed before secret key exchange"
msgstr "paket poslan pred izmenjavo skrivnega ključa"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:577
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:574
msgid "Initial secret key is invalid"
msgstr "Začetni skivni ključ ni veljaven!"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1137
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1130
#, c-format
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
msgstr "Omrežno področje %s zahteva dodatne podatke za prijavo."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]