[jhbuild] Updated Swedish translation



commit f03e2e350d7f66bb1eeeb482df3fec92ba07afc8
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Mon Feb 1 10:59:04 2016 +0000

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |  219 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 138 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7e7db4d..41d2863 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # Swedish translation for jhbuild.
-# Copyright © 2008-2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2008-2016 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the jhbuild package.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2008-2011.
 # Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2014, 2015.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-13 12:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-13 21:35+0100\n"
-"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-11 15:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-30 23:20+0100\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,30 +43,38 @@ msgstr "Kunde ej kopiera $makefile till $srcdir/Makefile"
 #: ../autogen.sh:150
 #, sh-format
 msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
-msgstr "Skriv nu `make' för att kompilera $PKG_NAME"
+msgstr "Skriv nu ”make” för att kompilera $PKG_NAME"
 
-#: ../autogen.sh:188
-#, sh-format
-msgid ""
-"**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
-"directory"
+#: ../autogen.sh:265
+msgid "WARNING: aclocal not available (usually part of package 'autoconf')"
 msgstr ""
-"**Fel**: Katalogen `$srcdir' ser inte ut som toppnivån i katalogen $PKG_NAME"
+"VARNING: aclocal är inte tillgängligt (vanligtvis en del av paketet "
+"”autoconf”)"
 
-#: ../autogen.sh:230
-msgid ""
-"WARNING: gnome-autogen.sh not available (usually part of package 'gnome-"
-"common')"
+#: ../autogen.sh:268
+msgid "WARNING: automake not available (usually part of package 'automake')"
+msgstr ""
+"VARNING: automake är inte tillgängligt (vanligtvis en del av paketet "
+"”automake”)"
+
+#: ../autogen.sh:271
+msgid "WARNING: autopoint not available (usually part of package 'gettext')"
+msgstr ""
+"VARNING: autopoint är inte tillgängligt (vanligtvis en del av paketet "
+"”gettext”)"
+
+#: ../autogen.sh:274
+msgid "WARNING: pkg-config not available (usually part of package 'pkgconfig')"
 msgstr ""
-"VARNING: gnome-autogen.sh är inte tillgängligt (vanligtvis en del av paketet "
-"'gnome-common')"
+"VARNING: pkg-config är inte tillgängligt (vanligtvis en del av paketet "
+"”pkgconfig”)"
 
-#: ../autogen.sh:233
+#: ../autogen.sh:277
 msgid ""
 "WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
 msgstr ""
-"VARNING: yelp-tools är inte tillgänglig (vanligtvis en del av paketet 'yelp-"
-"tools')"
+"VARNING: yelp-tools är inte tillgängligt (vanligtvis en del av paketet ”yelp-"
+"tools”)"
 
 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:28
 msgid "Build modules non-interactively and upload results to JhAutobuild"
@@ -612,43 +620,43 @@ msgstr "Efter:"
 msgid "Before:"
 msgstr "Före:"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:84 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:57
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:84 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:58
 #, python-format
 msgid "required=%s"
 msgstr "krävs=%s"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:86 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:59
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:86 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:60
 #, python-format
 msgid "installed=%s"
 msgstr "installerad=%s"
 
 #. Translators: This is used to separate items of package metadata
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:88 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:61
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:88 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:62
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:90 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:63
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:90 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:64
 #, python-format
 msgid "(%s)"
 msgstr "(%s)"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:94 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:133
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:94 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:140
 msgid "Required packages:"
 msgstr "Nödvändiga paket:"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:95 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:134
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:165
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:95 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:141
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:172
 msgid "  System installed packages which are too old:"
 msgstr "  Systeminstallerade paket som är för gamla:"
 
 #: ../jhbuild/commands/__init__.py:105 ../jhbuild/commands/__init__.py:117
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:143 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:159
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:174 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:187
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:150 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:166
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:181 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:194
 msgid "    (none)"
 msgstr "    (ingen)"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:107 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:145
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:176
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:107 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:152
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:183
 msgid "  No matching system package installed:"
 msgstr "  Inget matchande systempaket installerat:"
 
@@ -743,15 +751,15 @@ msgstr "%s hittades inte"
 msgid ""
 "Could not find XML catalog (usually part of the package 'libxml2-utils')"
 msgstr ""
-"Kunde inte hitta XML-katalogen (vanligtvis en del av paketet 'libxml2-utils')"
+"Kunde inte hitta XML-katalogen (vanligtvis en del av paketet ”libxml2-utils”)"
 
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:109
 #, python-format
 msgid ""
 "Could not find %s in XML catalog (usually part of package 'docbook-xsl')"
 msgstr ""
-"Kunde inte hitta %s i XML-katalogen (vanligtvis en del av paketet 'docbook-"
-"xsl')"
+"Kunde inte hitta %s i XML-katalogen (vanligtvis en del av paketet ”docbook-"
+"xsl”)"
 
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:116
 #, python-format
@@ -759,13 +767,13 @@ msgid ""
 "Could not find the Perl module %s (usually part of package 'libxml-parser-"
 "perl' or 'perl-XML-Parser')"
 msgstr ""
-"Kunde inte hitta Perl-modulen %s (vanligtvis en del av paketet 'libxml-"
-"parser-perl' eller 'perl-XML-Parser')"
+"Kunde inte hitta Perl-modulen %s (vanligtvis en del av paketet ”libxml-"
+"parser-perl” eller ”perl-XML-Parser”)"
 
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:124
 #, python-format
 msgid "%s not found (usually part of the package 'subversion')"
-msgstr "%s hittade inte (vanligtvis en del av paketet 'subversion')"
+msgstr "%s hittade inte (vanligtvis en del av paketet ”subversion”)"
 
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:128
 msgid "curl or wget not found"
@@ -798,35 +806,35 @@ msgid "Print out a moduleset for the exact versions that are checked out"
 msgstr ""
 "Skriv ut en moduluppsättning för de exakta versionerna som är utcheckade"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:34
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:35
 msgid "Check and install tarball dependencies using system packages"
 msgstr "Kontrollera och installera tar-arkivets beroenden via systempaketen"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:42
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:43
 msgid "Machine readable list of missing sysdeps"
 msgstr "Maskinläsbar lista över saknade systemberoenden"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:45
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:46
 msgid "Machine readable list of all sysdeps"
 msgstr "Maskinläsbar lista över alla systemberoenden"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:48
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:49
 msgid "Install pkg-config modules via system"
 msgstr "Installera pkg-config-moduler via systemet"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:122
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:129
 msgid "System installed packages which are new enough:"
 msgstr "Systeminstallerade paket som är tillräckligt nya:"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:131
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:138
 msgid "  (none)"
 msgstr "  (ingen)"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:164
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:171
 msgid "Optional packages: (JHBuild will build the missing packages)"
 msgstr "Valfria paket: (JHBuild kommer att bygga de paket som saknas)"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:195
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:202
 #, python-format
 msgid ""
 "%(cmd)s is required to install packages on this system. Please install "
@@ -835,16 +843,16 @@ msgstr ""
 "%(cmd)s krävs för att installera paketen på detta systemet. Installera "
 "%(cmd)s."
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:200
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:207
 msgid "Don't know how to install packages on this system"
 msgstr "Vet inte hur paket ska installeras på detta system"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:203
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:210
 #, python-format
 msgid "No uninstalled system dependencies to install for modules: %r"
 msgstr "Inga oinstallerade systemberoenden att installera för moduler: %r"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:205
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:212
 #, python-format
 msgid "Installing dependencies on system: %s"
 msgstr "Installerar beroenden på systemet: %s"
@@ -1353,12 +1361,12 @@ msgstr "beroendenod för modulen %s saknar paketattribut"
 msgid "%(node)s node for %(module)s module is missing %(attribute)s attribute"
 msgstr "%(node)s node för modulen %(module)s saknar attributet %(attribute)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:139
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:142
 #, python-format
 msgid "no <branch> element found for %s"
 msgstr "inget <branch>-element hittades för %s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:148
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:151
 #, python-format
 msgid ""
 "Repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible "
@@ -1367,7 +1375,7 @@ msgstr ""
 "Repository=%(missing)s hittades inte för modul med id=%(module)s. Möjliga "
 "förråd är %(possible)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:155
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:158
 #, python-format
 msgid ""
 "No repository for module id=%(module)s. Either set branch/repo or default "
@@ -1376,22 +1384,22 @@ msgstr ""
 "Inget förråd för modul id=%(module)s. Ange antingen gren/förråd eller "
 "standardförråd."
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:224
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:227
 #, python-format
 msgid "Deleting .la file: %r"
 msgstr "Tar bort .la-fil: %r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:246
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:249
 #, python-format
 msgid "Deleting dir file: %r"
 msgstr "Tar bort dir-fil: %r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:317
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:320
 #, python-format
 msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
 msgstr "Flyttar temporärkatalog DESTDIR %r in i byggprefix"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:339
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:342
 #, python-format
 msgid ""
 "Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
@@ -1400,29 +1408,29 @@ msgstr ""
 "Filer finns kvar i byggkatalogen %(dest)r; moduler kan ha installerat filer "
 "utanför prefixet."
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:357
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:360
 #, python-format
 msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
 msgstr "Modulen misslyckades att installera i DESTDIR %(dest)r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:373
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:376
 #, python-format
 msgid "%d files remaining from previous build"
 msgstr "%d filer återstår från föregående bygge"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:376 ../jhbuild/utils/packagedb.py:226
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:379 ../jhbuild/utils/packagedb.py:226
 #, python-format
 msgid "Deleted: %(file)r"
 msgstr "Borttagen: %(file)r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:381
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:384
 #, python-format
 msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
 msgstr ""
 "Misslyckades med att ta bort filen %(file)r som inte längre är installerad: "
 "%(msg)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:389
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:392
 #, python-format
 msgid ""
 "Install encountered errors: %(num)d errors raised, %(files)d files copied. "
@@ -1433,32 +1441,32 @@ msgstr ""
 "kopierades. Felen är: \n"
 "  %(err)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:396
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:399
 #, python-format
 msgid "Install complete: %d files copied"
 msgstr "Installation avslutad: %d filer kopierades"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:444
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:447
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (not updated)"
 msgstr "Hoppar över %s (inte uppdaterad)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:456
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:459
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
 msgstr "Hoppar över %s (paket och beroenden är inte uppdaterade)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:565 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:583
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:568 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:586
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:81 ../jhbuild/modtypes/linux.py:88
 msgid "Checking out"
 msgstr "Checkar ut"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:569
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:572
 #, python-format
 msgid "source directory %s was not created"
 msgstr "källkatalogen %s skapades inte"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:586
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:589
 msgid "wipe directory and start over"
 msgstr "töm katalogen och börja om"
 
@@ -1584,21 +1592,21 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
 msgstr "Misslyckades att ta bort %(file)r: %(msg)s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:188
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:200
 msgid "No suitable root privilege command found; you should install \"pkexec\""
 msgstr ""
 "Inget lämpligt root-privilegiekommando hittades; du bör installera ”pkexec”"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:218 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:221
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:230 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:233
 #, python-format
 msgid "PackageKit: %s"
 msgstr "PackageKit: %s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:300
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:312
 msgid "Nothing available to install"
 msgstr "Inget tillgängligt för installation"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:303
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:315
 #, python-format
 msgid ""
 "Installing:\n"
@@ -1607,15 +1615,61 @@ msgstr ""
 "Installerar:\n"
 "  %s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:319
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:331
 msgid "Complete!"
 msgstr "Färdigt!"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:331
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:344
+msgid "pkgfile not found, automatically installing"
+msgstr "pkgfile hittades inte, installerar automatiskt"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:346
+msgid "Failed to install pkgfile"
+msgstr "Misslyckades med att installera pkgfile"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:352
+msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
+msgstr "cache för pkgfile är gammal eller finns inte, uppdaterar automatiskt"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:355
+msgid "Failed to create pkgfile cache"
+msgstr "Misslyckades med att skapa cache för pkgfile"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:358
+msgid "Failed to update pkgfile cache"
+msgstr "Misslyckades med att uppdatera cache för pkgfile"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:360
+msgid "Successfully updated pkgfile cache"
+msgstr "Uppdaterade cache för pkgfile"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:364
+msgid "Using pacman to install packages.  Please wait."
+msgstr "Använder pacman för att installera paket.  Vänta."
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:368 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:386
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:420 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:471
+msgid "Nothing to install"
+msgstr "Inget att installera"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:383
+#, python-format
+msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
+msgstr "Leverantör för ”%s” hittades inte, ignorerar"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:391
+msgid "Install failed"
+msgstr "Installation misslyckades"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:393
+msgid "Completed!"
+msgstr "Färdigt!"
+
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:407
 msgid "Using yum to install packages.  Please wait."
 msgstr "Använder yum för att installera paket.  Vänta."
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:334
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:410
 #, python-format
 msgid ""
 "Installing:\n"
@@ -1624,22 +1678,18 @@ msgstr ""
 "Installerar:\n"
 "  %(pkgs)s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:344 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:395
-msgid "Nothing to install"
-msgstr "Inget att installera"
-
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:376
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:452
 msgid "Using apt-file to search for providers; this may be slow.  Please wait."
 msgstr ""
 "Använder apt-file för att leta efter leverantörer; detta kan gå långsamt.  "
 "Vänta."
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:385
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:461
 #, python-format
 msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
 msgstr "Inget inbyggt paket hittades för %(id)s (%(filename)s)"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:390
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:466
 #, python-format
 msgid "Installing: %(pkgs)s"
 msgstr "Installerar: %(pkgs)s"
@@ -1918,3 +1968,10 @@ msgstr "kunde inte hitta quilt"
 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:313
 msgid "could not checkout quilt patch set"
 msgstr "kunde inte checka ut quilt-programfixuppsättning"
+
+#~ msgid ""
+#~ "**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
+#~ "directory"
+#~ msgstr ""
+#~ "**Fel**: Katalogen `$srcdir' ser inte ut som toppnivån i katalogen "
+#~ "$PKG_NAME"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]