[jhbuild] Update German translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Update German translation
- Date: Thu, 29 Dec 2016 22:45:09 +0000 (UTC)
commit 67952a368bcb0f4984d3867b8d496f5c60c3411f
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date: Thu Dec 29 22:44:55 2016 +0000
Update German translation
po/de.po | 247 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 129 insertions(+), 118 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 27fd9c1..2475ebb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-16 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-18 18:06+0200\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-11 21:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-29 23:44+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: autogen.sh:103
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Ein oder mehrere Module aus Versionskontrolle aktualisieren"
#: jhbuild/commands/base.py:104 jhbuild/commands/base.py:142
#: jhbuild/commands/base.py:383 jhbuild/commands/rdepends.py:52
-#: jhbuild/moduleset.py:180
+#: jhbuild/moduleset.py:181
#, python-format
msgid "A module called '%s' could not be found."
msgstr "Ein Modul namens »%s« konnte nicht gefunden werden."
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Unable to execute the command '%s'"
msgstr "Befehl »%s« kann nicht ausgeführt werden"
#: jhbuild/commands/base.py:401 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:146
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:163
msgid "No command given"
msgstr "Kein Befehl angegeben"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Support-Werkzeuge erstellen"
msgid "Control buildbot"
msgstr "Buildbot steuern"
-#: jhbuild/commands/bot.py:57 jhbuild/commands/__init__.py:45
+#: jhbuild/commands/bot.py:57 jhbuild/commands/__init__.py:46
#: jhbuild/commands/make.py:36
msgid "[ options ... ]"
msgstr "[ Optionen ... ]"
@@ -503,11 +503,11 @@ msgid "and %d others."
msgstr "und %d weitere."
# wrt … with respect to
-#: jhbuild/commands/goalreport.py:328
+#: jhbuild/commands/goalreport.py:332
msgid "Report GNOME modules status wrt various goals"
msgstr "GNOME-Modulstatus in Hinblick auf verschiedene Ziele anzeigen"
-#: jhbuild/commands/goalreport.py:351
+#: jhbuild/commands/goalreport.py:355
msgid "check to perform"
msgstr "Auszuführende Überprüfung"
@@ -631,64 +631,64 @@ msgstr "Nach:"
msgid "Before:"
msgstr "Vor:"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:84 jhbuild/commands/sysdeps.py:58
+#: jhbuild/commands/__init__.py:92 jhbuild/commands/sysdeps.py:58
#, python-format
msgid "required=%s"
msgstr "Benötigt=%s"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:86 jhbuild/commands/sysdeps.py:60
+#: jhbuild/commands/__init__.py:94 jhbuild/commands/sysdeps.py:60
#, python-format
msgid "installed=%s"
msgstr "installiert=%s"
#. Translators: This is used to separate items of package metadata
-#: jhbuild/commands/__init__.py:88 jhbuild/commands/sysdeps.py:62
+#: jhbuild/commands/__init__.py:96 jhbuild/commands/sysdeps.py:62
msgid ", "
msgstr ", "
-#: jhbuild/commands/__init__.py:90 jhbuild/commands/sysdeps.py:64
+#: jhbuild/commands/__init__.py:98 jhbuild/commands/sysdeps.py:64
#, python-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:94 jhbuild/commands/sysdeps.py:140
+#: jhbuild/commands/__init__.py:102 jhbuild/commands/sysdeps.py:140
msgid "Required packages:"
msgstr "Benötigte Pakete:"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:95 jhbuild/commands/sysdeps.py:141
+#: jhbuild/commands/__init__.py:103 jhbuild/commands/sysdeps.py:141
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:172
msgid " System installed packages which are too old:"
msgstr " Im System installierte Pakete, die zu alt sind:"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:105 jhbuild/commands/__init__.py:117
+#: jhbuild/commands/__init__.py:113 jhbuild/commands/__init__.py:125
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:150 jhbuild/commands/sysdeps.py:166
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:181 jhbuild/commands/sysdeps.py:194
msgid " (none)"
msgstr " (keine)"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:107 jhbuild/commands/sysdeps.py:152
+#: jhbuild/commands/__init__.py:115 jhbuild/commands/sysdeps.py:152
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:183
msgid " No matching system package installed:"
msgstr " Kein passendes Systempaket installiert:"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:134
+#: jhbuild/commands/__init__.py:142
msgid "JHBuild commands are:"
msgstr "JHBuild-Befehle sind:"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:140
+#: jhbuild/commands/__init__.py:148
msgid "For more information run \"jhbuild <command> --help\""
msgstr "Für weitere Informationen rufen Sie »jhbuild <command> --help« auf"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:149
+#: jhbuild/commands/__init__.py:157
msgid "Information about available JHBuild commands"
msgstr "Informationen über verfügbare JHBuild-Befehle"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:176
+#: jhbuild/commands/__init__.py:184
#, python-format
msgid "no such command (did you mean \"jhbuild build %s\"?)"
msgstr "Kein solcher Befehl (Meinten Sie »jhbuild build %s«?)"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:178
+#: jhbuild/commands/__init__.py:186
#, python-format
msgid "no such command (did you mean \"jhbuild run %s\"?)"
msgstr "Kein solcher Befehl (Meinten Sie »jhbuild run %s«?)"
@@ -743,11 +743,11 @@ msgstr "Installationspräfix (%s) ist nicht schreibbar"
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:75 jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:81 jhbuild/commands/sanitycheck.py:85
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:88 jhbuild/commands/sanitycheck.py:120
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:132 jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:147 jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 jhbuild/modtypes/cmake.py:85
-#: jhbuild/modtypes/meson.py:85 jhbuild/versioncontrol/bzr.py:218
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:88 jhbuild/commands/sanitycheck.py:125
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:134 jhbuild/commands/sanitycheck.py:140
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:142 jhbuild/commands/sanitycheck.py:144
+#: jhbuild/modtypes/cmake.py:93 jhbuild/modtypes/meson.py:62
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:102 jhbuild/versioncontrol/bzr.py:218
#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:304 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110
#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107 jhbuild/versioncontrol/git.py:461
#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:106 jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142
@@ -780,30 +780,24 @@ msgstr ""
"Perl-Modul %s konnte nicht gefunden werden (üblicherweise in »libxml-parser-"
"perl« oder »perl-XML-Parser« enthalten)"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:124
-#, python-format
-msgid "%s not found (usually part of the package 'subversion')"
-msgstr ""
-"%s konnte nicht gefunden werden (üblicherweise in »subversion« enthalten)"
-
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:128
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:121
msgid "curl or wget not found"
msgstr "curl und wget wurden nicht gefunden"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:137
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:130
msgid "Installed git program is not the right git"
msgstr "Installiertes Git-Programm ist nicht das richtige"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:143
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:136
msgid "Could not check git program"
msgstr "Git-Programm konnte nicht überprüft werden"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:161
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:154
#, python-format
msgid "aclocal can't see %s macros"
msgstr "aclocal kann %s Makros nicht sehen"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:166
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:159
#, python-format
msgid ""
"Please copy the lacking macros (%(macros)s) in one of the following paths: "
@@ -1141,7 +1135,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Build Completed"
msgstr "Erstellung abgeschlossen"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:377 jhbuild/frontends/terminal.py:287
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:377 jhbuild/frontends/terminal.py:304
#, python-format
msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
msgstr "Fehler während Phase %(phase)s von %(module)s"
@@ -1150,25 +1144,25 @@ msgstr "Fehler während Phase %(phase)s von %(module)s"
msgid "Pick an Action"
msgstr "Aktion auswählen"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:397 jhbuild/frontends/terminal.py:314
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:397 jhbuild/frontends/terminal.py:331
#, python-format
msgid "Rerun phase %s"
msgstr "Phase %s erneut ausführen"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:400 jhbuild/frontends/terminal.py:316
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:400 jhbuild/frontends/terminal.py:333
#, python-format
msgid "Ignore error and continue to %s"
msgstr "Fehler ignorieren und bei %s fortsetzen"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:403 jhbuild/frontends/terminal.py:318
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:403 jhbuild/frontends/terminal.py:335
msgid "Ignore error and continue to next module"
msgstr "Fehler ignorieren und beim nächsten Modul fortsetzen"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:405 jhbuild/frontends/terminal.py:319
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:405 jhbuild/frontends/terminal.py:336
msgid "Give up on module"
msgstr "Bei diesem Modul aufgeben"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:412 jhbuild/frontends/terminal.py:328
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:412 jhbuild/frontends/terminal.py:345
#, python-format
msgid "Go to phase \"%s\""
msgstr "Zu Phase »%s« gehen"
@@ -1206,13 +1200,13 @@ msgstr "»autogen.sh« immer ausführen"
msgid "Don't poison modules on failure"
msgstr "Module bei Fehlschlagen nicht fehlerhaft hinterlassen"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:181 jhbuild/frontends/tinderbox.py:219
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:198 jhbuild/frontends/tinderbox.py:219
#: jhbuild/frontends/tinderbox.py:348 jhbuild/frontends/tinderbox.py:403
#, python-format
msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
msgstr "%(configuration_variable)s ungültiger Schlüssel %(key)s"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:237
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:254
msgid ""
"\n"
"Conflicts during checkout:\n"
@@ -1221,52 +1215,52 @@ msgstr ""
"Konflikte während des Auscheckens:\n"
#. it could happen on a really badly-timed ctrl-c (see bug 551641)
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:260 jhbuild/frontends/terminal.py:264
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:277 jhbuild/frontends/terminal.py:281
#, python-format
msgid "########## Error running %s"
msgstr "########## Fehler beim Ausführen von %s"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:278
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:295
msgid "success"
msgstr "Erfolg"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:280
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:297
msgid "the following modules were not built"
msgstr "Die folgenden Module wurden nicht erstellt"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:302 jhbuild/frontends/tinderbox.py:379
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:319 jhbuild/frontends/tinderbox.py:379
msgid "automatically retrying configure"
msgstr "automatisch Neukonfiguration versuchen"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:306 jhbuild/frontends/tinderbox.py:384
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:323 jhbuild/frontends/tinderbox.py:384
msgid "automatically forcing a fresh checkout"
msgstr "Erneutes Auschecken automatisch erzwingen"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:320
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:337
msgid "Start shell"
msgstr "Shell starten"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:321
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:338
msgid "Reload configuration"
msgstr "Konfiguration neu laden"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:330
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:347
msgid "choice: "
msgstr "Wahl:"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:345
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:362
msgid "exit shell to continue with build"
msgstr "Shell verlassen, um Erstellung fortzusetzen"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:355
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:372
msgid "invalid choice"
msgstr "Auswahl ungültig"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:363
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:380
msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
msgstr "Geben Sie zur Bestätigung »ja« ein:"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:368
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:385
msgid "yes"
msgstr "ja"
@@ -1318,21 +1312,21 @@ msgstr "Unterbrochen"
msgid "EOF"
msgstr "EOF"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:215 jhbuild/modtypes/cmake.py:78
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:109 jhbuild/modtypes/meson.py:78
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:215 jhbuild/modtypes/cmake.py:79
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:109 jhbuild/modtypes/meson.py:92
#: jhbuild/modtypes/waf.py:76
msgid "Configuring"
msgstr "Konfiguration läuft"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:246 jhbuild/modtypes/cmake.py:104
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:141 jhbuild/modtypes/meson.py:114
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:246 jhbuild/modtypes/cmake.py:107
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:141 jhbuild/modtypes/meson.py:131
#: jhbuild/modtypes/waf.py:85
msgid "Cleaning"
msgstr "Bereinigen läuft"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:252 jhbuild/modtypes/cmake.py:111
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:252 jhbuild/modtypes/cmake.py:114
#: jhbuild/modtypes/distutils.py:57 jhbuild/modtypes/linux.py:154
-#: jhbuild/modtypes/meson.py:121 jhbuild/modtypes/perl.py:52
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:139 jhbuild/modtypes/perl.py:52
#: jhbuild/modtypes/waf.py:93
msgid "Building"
msgstr "Erstellung läuft"
@@ -1341,7 +1335,7 @@ msgstr "Erstellung läuft"
msgid "Checking"
msgstr "Überprüfung läuft"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:293 jhbuild/modtypes/cmake.py:118
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:293 jhbuild/modtypes/cmake.py:121
#: jhbuild/modtypes/waf.py:123
msgid "Creating tarball for"
msgstr "Tarball wird erstellt für"
@@ -1355,18 +1349,18 @@ msgstr "Globales Bereinigen läuft"
msgid "Uninstalling old installed version"
msgstr "Alte installierte Version wird deinstalliert"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:311 jhbuild/modtypes/cmake.py:127
-#: jhbuild/modtypes/distutils.py:69 jhbuild/modtypes/meson.py:131
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:311 jhbuild/modtypes/cmake.py:130
+#: jhbuild/modtypes/distutils.py:69 jhbuild/modtypes/meson.py:150
#: jhbuild/modtypes/perl.py:66 jhbuild/modtypes/waf.py:134
msgid "Installing"
msgstr "Installation läuft"
# CHECK
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:332
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:333
msgid "Distcleaning"
msgstr "Globales Bereinigen läuft"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:364
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:365
#, python-format
msgid "<%s/> tag must contain value=''"
msgstr "<%s/>-Markierung muss value='' enthalten"
@@ -1481,7 +1475,7 @@ msgstr "%s wird übersprungen (nicht aktualisiert)"
msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
msgstr "%s wird übersprungen (Paket und Abhängigkeiten nicht aktualisiert)"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:568 jhbuild/modtypes/__init__.py:586
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:568 jhbuild/modtypes/__init__.py:594
#: jhbuild/modtypes/linux.py:81 jhbuild/modtypes/linux.py:88
msgid "Checking out"
msgstr "Arbeitskopie wird erstellt"
@@ -1491,7 +1485,7 @@ msgstr "Arbeitskopie wird erstellt"
msgid "source directory %s was not created"
msgstr "Quellordner %s wurde nicht erstellt"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:589
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:597
msgid "wipe directory and start over"
msgstr "Ordner säubern und neu starten"
@@ -1544,46 +1538,46 @@ msgstr "Modul »%(module)s« hat ein ungültiges Größen-Attribut (»%(size)s«
msgid "Python XML packages are required but could not be found"
msgstr "Python-XML-Pakete werden benötigt, aber können nicht gefunden werden"
-#: jhbuild/moduleset.py:94
+#: jhbuild/moduleset.py:95
#, python-format
msgid "fixed case of module '%(orig)s' to '%(new)s'"
msgstr "Großschreibung für Modul »%(orig)s« wurde zu »%(new)s« korrigiert"
-#: jhbuild/moduleset.py:133
+#: jhbuild/moduleset.py:134
#, python-format
msgid "%(module)s has a dependency on unknown \"%(invalid)s\" module"
msgstr "»%(module)s« hängt vom unbekannten Modul »%(invalid)s« ab"
-#: jhbuild/moduleset.py:146
+#: jhbuild/moduleset.py:147
#, python-format
msgid "Circular dependencies detected: %s"
msgstr "Zyklische Abhängigkeiten entdeckt: %s"
-#: jhbuild/moduleset.py:297
+#: jhbuild/moduleset.py:298
msgid "Unknown module:"
msgstr "Unbekanntes Modul:"
-#: jhbuild/moduleset.py:436
+#: jhbuild/moduleset.py:437
msgid "<if> must have exactly one of condition-set='' or condition-unset=''"
msgstr ""
"Für <if> ist genau eines aus condition-set='' oder condition-unset='' "
"erforderlich"
-#: jhbuild/moduleset.py:455
+#: jhbuild/moduleset.py:456
#, python-format
msgid "could not download %s: %s"
msgstr "%s kann nicht heruntergeladen werden: %s"
-#: jhbuild/moduleset.py:460 jhbuild/moduleset.py:462
+#: jhbuild/moduleset.py:461 jhbuild/moduleset.py:463
#, python-format
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "Verarbeitung von %s ist gescheitert: %s"
-#: jhbuild/moduleset.py:497
+#: jhbuild/moduleset.py:498
msgid "Duplicate repository:"
msgstr "Softwarebestand duplizieren:"
-#: jhbuild/moduleset.py:600
+#: jhbuild/moduleset.py:601
#, python-format
msgid ""
"Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
@@ -1621,22 +1615,28 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
msgstr "Löschen von %(file)r ist gescheitert: %(msg)s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:200
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:218
msgid "No suitable root privilege command found; you should install \"pkexec\""
msgstr ""
"Kein brauchbarer Befehl zum Erlangen der Systemverwalterrechte gefunden. Sie "
"sollten »pkexec« versuchen."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:230 jhbuild/utils/systeminstall.py:233
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:247 jhbuild/utils/systeminstall.py:250
#, python-format
msgid "PackageKit: %s"
msgstr "PackageKit: %s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:312
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:275
+msgid "Computing packages to install. This might be slow. Please wait."
+msgstr ""
+"Die zu installierenden Pakete werden berechnet. Dies kann unter Umständen "
+"langsam sein. Bitte warten Sie."
+
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:305
msgid "Nothing available to install"
msgstr "Nichts zum Installieren verfügbar"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:315
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:308
#, python-format
msgid ""
"Installing:\n"
@@ -1645,87 +1645,84 @@ msgstr ""
"Installation läuft:\n"
" %s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:331
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:309
+msgid ""
+"This might take a very long time. Do not turn off your computer. You can run "
+"`pkmon' to monitor progress."
+msgstr ""
+"Dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Schalten Sie Ihren Rechner nicht "
+"aus. Führen Sie »pkmon« aus, um den Fortschritt zu beobachten."
+
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:315
msgid "Complete!"
msgstr "Komplett!"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:344
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:328
msgid "pkgfile not found, automatically installing"
msgstr "»pkgfile« nicht gefunden, wird automatisch installiert"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:346
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:330
msgid "Failed to install pkgfile"
msgstr "Installation von »pkgfile« fehlgeschlagen"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:352
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:336
msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
msgstr ""
"»pkgfile«-Cache ist veraltet oder nicht vorhanden, wird automatisch "
"aktualisiert"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:355
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:339
msgid "Failed to create pkgfile cache"
msgstr "Erstellung des »pkgfile«-Cache fehlgeschlagen"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:358
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:342
msgid "Failed to update pkgfile cache"
msgstr "Aktualisierung des »pkgfile«-Cache fehlgeschlagen"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:360
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:344
msgid "Successfully updated pkgfile cache"
msgstr "Der »pkgfile«-Cache wurde erfolgreich aktualisiert"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:364
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:349
msgid "Using pacman to install packages. Please wait."
msgstr "Pacman wird verwendet, um Pakete zu installieren. Bitte warten."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:368 jhbuild/utils/systeminstall.py:386
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:420 jhbuild/utils/systeminstall.py:474
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:353 jhbuild/utils/systeminstall.py:371
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:468
msgid "Nothing to install"
msgstr "Nichts zu installieren"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:383
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:368
#, python-format
msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
msgstr "Anbieter von »%s« wurde nicht gefunden, wird ignoriert"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:391
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:376
msgid "Install failed"
msgstr "Installation fehlgeschlagen"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:393
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:378
msgid "Completed!"
msgstr "Abgeschlossen!"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:407
-msgid "Using yum to install packages. Please wait."
-msgstr "Nutze yum, um Pakete zu installieren. Bitte warten."
-
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:410
-#, python-format
-msgid ""
-"Installing:\n"
-" %(pkgs)s"
-msgstr ""
-"Installation läuft:\n"
-" %(pkgs)s"
-
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:455
-msgid "Using apt-file to search for providers; this may be slow. Please wait."
-msgstr ""
-"apt-file wird zur Suche nach Anbietern verwendet; dies könnte recht langsam "
-"sein. Bitte warten."
-
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:464
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:425
#, python-format
msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
msgstr "Kein natives Paket für %(id)s (%(filename)s) gefunden"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:469
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:430
#, python-format
msgid "Installing: %(pkgs)s"
msgstr "Installation läuft: %(pkgs)s"
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:436
+msgid ""
+"Using apt-file to search for providers; this may be extremely slow. Please "
+"wait. Patience!"
+msgstr ""
+"apt-file wird zur Suche nach Anbietern verwendet; dies könnte äußerst "
+"langsam sein. Bitte warten Sie."
+
#: jhbuild/utils/trigger.py:57
#, python-format
msgid "No keys specified in trigger script %r"
@@ -2011,6 +2008,20 @@ msgstr "»quilt« konnte nicht gefunden werden"
msgid "could not checkout quilt patch set"
msgstr "Patchset für »quilt« konnte nicht ausgecheckt werden"
+#~ msgid "%s not found (usually part of the package 'subversion')"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s konnte nicht gefunden werden (üblicherweise in »subversion« enthalten)"
+
+#~ msgid "Using yum to install packages. Please wait."
+#~ msgstr "Nutze yum, um Pakete zu installieren. Bitte warten."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Installing:\n"
+#~ " %(pkgs)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Installation läuft:\n"
+#~ " %(pkgs)s"
+
#~ msgid ""
#~ "**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
#~ "directory"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]