[gspell] Update Arabic translation



commit 489862e0636572c3c1d21882e3916f282b1e4cb3
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Tue Dec 27 22:06:38 2016 +0200

    Update Arabic translation

 po/ar.po |  144 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 83 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 34c9c0b..0a12d47 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -15,9 +15,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gspell.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-10 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-10 20:22+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=";
+"gspell\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-27 22:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 22:06+0200\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -26,10 +27,10 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../gspell/gspell-checker.c:403
+#: gspell/gspell-checker.c:418
 #, c-format
 msgid "Error when checking the spelling of word “%s”: %s"
 msgstr "عطل أثناء التدقيق الإملائي لكلمة ”%s“:‏ %s"
@@ -39,20 +40,19 @@ msgstr "عطل أثناء التدقيق الإملائي لكلمة ”%s“:
 #. * misspelled word.
 #.
 #. No suggestions. Put something in the menu anyway...
-#: ../gspell/gspell-checker-dialog.c:147
-#: ../gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:796
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:147 gspell/gspell-context-menu.c:214
 msgid "(no suggested words)"
 msgstr "(لا كلمات مقترحة)"
 
-#: ../gspell/gspell-checker-dialog.c:232
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:232
 msgid "Error:"
 msgstr "عطل:"
 
-#: ../gspell/gspell-checker-dialog.c:268
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:268
 msgid "Completed spell checking"
 msgstr "تمّ التدقيق الإملائي"
 
-#: ../gspell/gspell-checker-dialog.c:272
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:272
 msgid "No misspelled words"
 msgstr "لا كلمات خطأ إملائيا"
 
@@ -60,35 +60,38 @@ msgstr "لا كلمات خطأ إملائيا"
 #. * Spelling" dialog if the current word
 #. * isn't misspelled.
 #.
-#: ../gspell/gspell-checker-dialog.c:499
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:499
 msgid "(correct spelling)"
 msgstr "(إملاء سليم)"
 
-#: ../gspell/gspell-checker-dialog.c:637
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:637
 msgid "Suggestions"
 msgstr "الاقتراحات"
 
-#: ../gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:819
-msgid "_More..."
-msgstr "أ_كثر..."
+#: gspell/gspell-context-menu.c:149
+msgid "_Language"
+msgstr "الل_غة"
+
+#: gspell/gspell-context-menu.c:237
+msgid "_More…"
+msgstr "ال_مزيد…"
 
 #. Ignore all
-#: ../gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:859
+#: gspell/gspell-context-menu.c:282
 msgid "_Ignore All"
 msgstr "ت_جاهل الكل"
 
 #. Add to Dictionary
-#: ../gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:868
+#: gspell/gspell-context-menu.c:300
 msgid "_Add"
 msgstr "أ_ضف"
 
-#. Prepend suggestions
-#: ../gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:905
-msgid "_Spelling Suggestions..."
-msgstr "ا_قتراحات الإملاء..."
+#: gspell/gspell-context-menu.c:337
+msgid "_Spelling Suggestions…"
+msgstr "ا_قتراحات الإملاء…"
 
 #. Translators: %s is the language ISO code.
-#: ../gspell/gspell-language.c:253
+#: gspell/gspell-language.c:253
 #, c-format
 msgctxt "language"
 msgid "Unknown (%s)"
@@ -97,72 +100,91 @@ msgstr "مجهولة (%s)"
 #. Translators: The first %s is the language name, and the
 #. * second is the country name. Example: "French (France)".
 #.
-#: ../gspell/gspell-language.c:270 ../gspell/gspell-language.c:279
+#: gspell/gspell-language.c:270 gspell/gspell-language.c:279
 #, c-format
 msgctxt "language"
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "‏%s‏ (%s)"
 
-#: ../gspell/gspell-language-chooser-button.c:81
+#: gspell/gspell-language-chooser-button.c:81
 msgid "No language selected"
 msgstr "لم تحدد أي لغة"
 
-#: ../gspell/gspell-navigator-text-view.c:307
+#: gspell/gspell-navigator-text-view.c:307
 msgid ""
-"Spell checker error: no language set. It's maybe because no dictionaries are "
+"Spell checker error: no language set. It’s maybe because no dictionaries are "
 "installed."
 msgstr ""
 "خطأ في التدقيق الإملائي: لم تحدد أي لغة. قد يكون هذا بسبب عدم تثبيت أي "
 "قواميس للتدقيق الإملائي."
 
-#~ msgctxt "language"
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "المبدئية"
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:7
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "دقق الإملاء"
 
-#~ msgid "Check Spelling"
-#~ msgstr "دقق الإملاء"
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:36
+msgid "Misspelled word:"
+msgstr "كلمة خطأ إملائيا:"
 
-#~ msgid "Misspelled word:"
-#~ msgstr "كلمة خطأ إملائيا:"
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:49
+msgid "word"
+msgstr "كلمة"
 
-#~ msgid "word"
-#~ msgstr "كلمة"
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:66
+msgid "Change _to:"
+msgstr "غيّر إ_لى:"
 
-#~ msgid "Change _to:"
-#~ msgstr "غيّر إ_لى:"
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:91
+msgid "Check _Word"
+msgstr "دقق الك_لمة"
 
-#~ msgid "Check _Word"
-#~ msgstr "دقق الك_لمة"
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:120
+msgid "_Suggestions:"
+msgstr "ا_قتراحات:"
 
-#~ msgid "_Suggestions:"
-#~ msgstr "ا_قتراحات:"
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:133
+msgid "_Ignore"
+msgstr "_تجاهل"
 
-#~ msgid "_Ignore"
-#~ msgstr "_تجاهل"
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:146
+msgid "Ignore _All"
+msgstr "تجاهل الك_ل"
 
-#~ msgid "Ignore _All"
-#~ msgstr "تجاهل الك_ل"
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:159
+msgid "Cha_nge"
+msgstr "_غيّر"
 
-#~ msgid "Cha_nge"
-#~ msgstr "_غيّر"
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:174
+msgid "Change A_ll"
+msgstr "غيّر الك_ل"
 
-#~ msgid "Change A_ll"
-#~ msgstr "غيّر الك_ل"
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:191
+msgid "User dictionary:"
+msgstr "قاموس المستخدم:"
 
-#~ msgid "User dictionary:"
-#~ msgstr "قاموس المستخدم:"
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:203
+msgid "Add w_ord"
+msgstr "أضِف _كلمة"
 
-#~ msgid "Add w_ord"
-#~ msgstr "أضِف _كلمة"
+#: gspell/resources/language-dialog.ui:7
+msgid "Set Language"
+msgstr "حدّد اللغة"
 
-#~ msgid "Set Language"
-#~ msgstr "حدّد اللغة"
+#: gspell/resources/language-dialog.ui:20
+msgid "Select the spell checking _language."
+msgstr "اختر لغة التدقيق الإملائي."
 
-#~ msgid "Select the _language of the current document."
-#~ msgstr "اختر ل_غة المستند الحالي."
+#: gspell/resources/language-dialog.ui:61
+msgid "_Cancel"
+msgstr "أ_لغِ"
 
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "أ_لغِ"
+#: gspell/resources/language-dialog.ui:68
+msgid "_Select"
+msgstr "ال_تحديد"
 
-#~ msgid "_Select"
-#~ msgstr "ال_تحديد"
+#~ msgctxt "language"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "المبدئية"
+
+#~ msgid "Select the _language of the current document."
+#~ msgstr "اختر ل_غة المستند الحالي."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]