[gnome-builder] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Polish translation
- Date: Mon, 26 Dec 2016 17:36:58 +0000 (UTC)
commit c87f82e2e9b38d42eed5be4e0e181ca94a5a3cb1
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Dec 26 18:36:48 2016 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 96b805a..47bdf21 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-24 11:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-24 18:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-26 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-26 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr[2] "Około %u lat temu"
#: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:100
#: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:489
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:674
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:679
#: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:76
#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:210
#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:305
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Przeglądaj…"
#: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:488
#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:314
#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:445
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:673
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:678
#: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:77
#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:98
#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:214
@@ -1288,11 +1288,11 @@ msgid ""
"you like to reload the file?"
msgstr "Wykryto zmianę pliku w innym programie. Wczytać go ponownie?"
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:452
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:454
msgid "Failed to load the project"
msgstr "Wczytanie projektu się nie powiodło"
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:669
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:674
msgid "Open Project"
msgstr "Otwarcie projektu"
@@ -1396,37 +1396,37 @@ msgid "Editor Shortcuts"
msgstr "Skróty edytora"
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:14
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:431
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:438
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:18
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:435
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:442
msgctxt "shortcut window"
msgid "Global Search"
msgstr "Globalne wyszukiwanie"
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:25
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:442
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:449
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:32
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:449
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:456
msgctxt "shortcut window"
msgid "Command Bar"
msgstr "Pasek poleceń"
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:39
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:456
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:463
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:46
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:463
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:470
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Skróty klawiszowe"
@@ -1524,13 +1524,13 @@ msgid "Clear highlight"
msgstr "Wyłączenie wyróżniania"
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:191
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:472
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:479
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy and Paste"
msgstr "Kopiowanie i wklejanie"
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:196
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:477
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:484
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "Skopiowanie zaznaczonego tekstu do schowka"
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgid "Cut selected text to clipboard"
msgstr "Wycięcie zaznaczonego tekstu do schowka"
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:210
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:484
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:491
msgctxt "shortcut window"
msgid "Paste text from clipboard"
msgstr "Wklejenie tekstu ze schowka"
@@ -1603,105 +1603,110 @@ msgstr "Ponowne wcięcie wiersza"
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:292
msgctxt "shortcut window"
+msgid "Delete line"
+msgstr "Usunięcie wiersza"
+
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:299
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Rename symbol"
msgstr "Zmiana nazwy symbolu"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:293
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:300
msgctxt "shortcut window"
msgid "Requires semantic language support"
msgstr "Wymaga semantycznej obsługi języka"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:301
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:308
msgctxt "shortcut window"
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:306
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:313
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to next error in file"
msgstr "Przejście do następnego błędu w pliku"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:313
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:320
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to previous error in file"
msgstr "Przejście do poprzedniego błędu w pliku"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:320
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:327
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to previous edit location"
msgstr "Przejście do poprzedniego położenia edycji"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:327
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:334
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to next edit location"
msgstr "Przejście do następnego położenia edycji"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:334
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:341
msgctxt "shortcut window"
msgid "Jump to definition of symbol"
msgstr "Przejście do definicji symbolu"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:341
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:348
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport up within the file"
msgstr "Przeniesienie portu widoku do góry w pliku"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:348
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:355
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport down within the file"
msgstr "Przeniesienie portu widoku w dół w pliku"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:355
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:362
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport to end of file"
msgstr "Przeniesienie portu widoku na koniec pliku"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:362
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:369
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport to beginning of file"
msgstr "Przeniesienie portu widoku na początek pliku"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:369
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:376
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to matching bracket"
msgstr "Przeniesienie do pasującego nawiasu"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:377
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:384
msgctxt "shortcut window"
msgid "Selections"
msgstr "Zaznaczanie"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:382
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:389
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Zaznaczenie wszystkiego"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:389
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:396
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unselect all"
msgstr "Odznaczenie wszystkiego"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:397
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:404
msgctxt "shortcut window"
msgid "Build and Run"
msgstr "Zbudowanie i wykonanie"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:402
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:409
msgctxt "shortcut window"
msgid "Build"
msgstr "Zbudowanie"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:409
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:416
msgctxt "shortcut window"
msgid "Run"
msgstr "Wykonanie"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:416
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:423
msgctxt "shortcut window"
msgid "Profile"
msgstr "Profilowanie"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:427
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:434
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal Shortcuts"
msgstr "Skróty terminala"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]