[gnome-online-accounts] Update Kazakh translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Update Kazakh translation
- Date: Sat, 24 Dec 2016 17:38:30 +0000 (UTC)
commit 7ad1d3a93339317291e7cb97c7dabd820c45e7b0
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Sat Dec 24 17:38:20 2016 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 139 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 71 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index bc0dc79..cc1390a 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-25 19:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-04 09:11+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-14 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-24 22:36+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:949 ../src/daemon/goadaemon.c:1243
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1134 ../src/daemon/goadaemon.c:1418
#, c-format
msgid "Failed to find a provider for: %s"
msgstr "Келесі үшін ұсынушы табылмады: %s"
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1185
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1361
msgid "IsLocked property is set for account"
msgstr "Тіркелгі үшін IsLocked қасиеті орнатылған"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1231
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1406
msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr "ProviderType қасиеті тіркелгі үшін орнатылмаған"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "_Эл. пошта"
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:423
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:561
msgid "_Password"
msgstr "Пар_оль"
@@ -89,39 +89,39 @@ msgstr "Таң_дауыңызша"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:451
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:738
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:744
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:422
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:559
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
msgid "User_name"
msgstr "Па_йдаланушы аты"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:452
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:558
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:559
msgid "_Server"
msgstr "С_ервер"
#. --
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:462
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:743
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:749
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:431
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:569
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:575
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:666
msgid "_Cancel"
msgstr "Ба_с тарту"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:463
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:744
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:750
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:432
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:570
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:576
msgid "C_onnect"
msgstr "Ба_йланысу"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:479
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:760
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:766
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:448
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:585
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:591
msgid "Connecting…"
msgstr "Байланысты орнату..."
@@ -132,14 +132,14 @@ msgstr "Байланысты орнату..."
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1310
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1386
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1157
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1163
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:643
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:809
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:434
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1086
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:862
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:696
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:910
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1084
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:860
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:702
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:924
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:490
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:529
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:697
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "Сұхбат тайдырылды"
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1414
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:677
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:828
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:738
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:931
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:744
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:948
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
msgstr "Сұхбат тайдырылды (%s, %d): "
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Сұхбат тайдырылды (%s, %d): "
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:635
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:751
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:757
msgid "_Ignore"
msgstr "Еле_меу"
@@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "Еле_меу"
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1356
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1433
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1264
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1270
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:689
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:845
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:756
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:950
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:762
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:967
msgid "_Try Again"
msgstr "Қай_тадан көру"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Қызмет қолжетерсіз"
#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:115
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:523
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:786
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:888
#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "Аутентификация сәтсіз"
@@ -369,54 +369,54 @@ msgstr "SMTP"
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
msgstr "Кәсіпорын тіркелгісі (Kerberos)"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:296
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:302
#, c-format
msgid "Ticketing is disabled for account"
msgstr "Тіркелгі үшін билет алу сөндірілген"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:321
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:327
#, c-format
msgid "Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring"
msgstr ""
"Кілттер бауында \"%s\" қатынау әкімшісі үшін сақталған тіркелу мәліметтері "
"табылмады"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:334
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:340
#, c-format
msgid "Did not find password for principal ‘%s’ in credentials"
msgstr "Тіркелу мәліметтерінде \"%s\" қатынау әкімшісі үшін пароль табылмады"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:730
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:736
msgid "_Domain"
msgstr "До_мен"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:731
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:737
msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "Кәсіпорын домені не желілік аймақ атауы"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:973
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:979
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1127
msgid "Log In to Realm"
msgstr "Желілік аймаққа кіру"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:974
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:980
msgid "Please enter your password below."
msgstr "Төменде пароліңізді енгізіңіз."
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:975
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:981
msgid "Remember this password"
msgstr "Бұл парольді еске сақтау"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1109
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1115
#, c-format
msgid "The domain is not valid"
msgstr "Домен қате"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1259
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1265
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
msgstr "Кәсіпорын идентификаторлары серверіне байланысу қатесі"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1596
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1602
#, c-format
msgid "Identity service returned invalid key"
msgstr "Идентификация қызметі жарамсыз кілтті қайтарды"
@@ -468,29 +468,29 @@ msgstr "Авторизация жауабы"
msgid "Authorization response: %s"
msgstr "Авторизация жауабы: %s"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1112
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:893
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1110
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:891
msgid "Error getting an Access Token: "
msgstr "Қатынау токенін алу қатесі:"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1127
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:906
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1125
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:904
msgid "Error getting identity: "
msgstr "Идентификаторды алу қатесі:"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1344
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1210
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1342
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1208
#, c-format
msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
msgstr "Біз %s ретінде кіруді сұрадық, бірақ %s ретінде кірдік"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1506
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1504
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr "Тіркелу мәліметтерінде access_token табылмады"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1545
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1438
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1543
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1436
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
msgstr "Қатынау токенін жаңарту қатесі (%s, %d): "
@@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Error getting a Request Token: "
msgstr "Сұраным токенін алу қатесі"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:807
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:805
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
@@ -513,22 +513,22 @@ msgstr ""
"Сұраным токенін алуда 200 қалып-күй коды күтілген, бірақ, %d (%s) коды "
"алынған"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:824
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:822
#, c-format
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
msgstr "Жауапта request_token не request_token_secret тақырыптамалары жоқ"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1394
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1392
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr "Тіркелу мәліметтерінде access_token не access_token_secret жоқ"
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:68
-msgid "ownCloud"
-msgstr "ownCloud"
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:761
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:943
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:767
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:960
msgid "Error connecting to ownCloud server"
msgstr "ownCloud серверіне байланысты орнату қатесі"
@@ -745,55 +745,55 @@ msgstr "GOA %s тіркелу мәліметтері, %s идентификат
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
msgstr "Тіркелу мәліметтерін кілттер бауында сақтау қатесі"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:773
+#: ../src/goabackend/goautils.c:875
msgid "Cannot resolve hostname"
msgstr "Хост атын шешу мүмкін емес"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:777
+#: ../src/goabackend/goautils.c:879
msgid "Cannot resolve proxy hostname"
msgstr "Прокси хост атын шешу мүмкін емес"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:782
+#: ../src/goabackend/goautils.c:884
msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
msgstr "WebDAV түпкі нүктесін табу мүмкін емес"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:791
+#: ../src/goabackend/goautils.c:893
#, c-format
msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
msgstr "Коды: %u — Серверден күтпеген жауап алынды"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:807
+#: ../src/goabackend/goautils.c:909
msgid "The signing certificate authority is not known."
msgstr "Қолтаңба қойған сертификаттың сертификаттау орталығы белгісіз."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:811
+#: ../src/goabackend/goautils.c:913
msgid ""
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
"retrieved from."
msgstr "Сертификат өзі алынған сайттың күтілген анықтағышына сәйкес келмейді."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:816
+#: ../src/goabackend/goautils.c:918
msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
msgstr "Сертификатты белсендіру уақыты әлі болашақта."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:820
+#: ../src/goabackend/goautils.c:922
msgid "The certificate has expired."
msgstr "Сертификаттың мерзімі аяқталған."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:824
+#: ../src/goabackend/goautils.c:926
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr "Сертификат қайта шақырылған."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:828
+#: ../src/goabackend/goautils.c:930
msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
msgstr "Сертификат алгоритмі қауіпсіз емес ретінде саналады."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:832
+#: ../src/goabackend/goautils.c:934
msgid "Invalid certificate."
msgstr "Қате сертификат."
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:867
+#: ../src/goabackend/goautils.c:969
#, c-format
msgid "Did not find %s with identity ‘%s’ in credentials"
msgstr "Тіркелу мәліметтерінде \"%2$s\" идентификаторы бар \"%1$s\" табылмады"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Тіркелу мәліметтерінде \"%2$s\" идентифик
#: ../src/goabackend/goawebview.c:95
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
-msgstr "“%s” жүктеу…"
+msgstr "\"%s\" жүктеу…"
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:79
msgid "Microsoft Account"
@@ -882,6 +882,9 @@ msgstr "Идентификаторды табу мүмкін емес"
msgid "Could not create credential cache for identity"
msgstr "Идентификатор үшін тіркелу мәліметтері кэшін жасау мүмкін емес"
+#~ msgid "ownCloud"
+#~ msgstr "ownCloud"
+
#~ msgid "Failed to initialize a GOA client"
#~ msgstr "GOA клиентін іске қосу сәтсіз аяқталды"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]