[gnome-calendar] Update Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Update Greek translation
- Date: Sat, 24 Dec 2016 09:17:29 +0000 (UTC)
commit f80ccd645f29b73555f2cbb6bfadb98252cc0e7a
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date: Sat Dec 24 09:17:19 2016 +0000
Update Greek translation
po/el.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 370ebe2..e50f905 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,23 +10,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"calendar&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-15 11:38+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:43+0300\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-01 08:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-24 11:16+0200\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"Language-Team: Ελληνικά <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../data/ui/quick-add-popover.ui.h:3 ../data/ui/window.ui.h:3
-#: ../src/gcal-application.c:483
+#: ../src/gcal-application.c:481
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"
@@ -46,10 +46,14 @@ msgstr ""
"έχει βασιστεί, το Ημερολόγιο ενσωματώνεται όμορφα στο οικοσύστημα του GNOME."
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:4
+#| msgid ""
+#| "We aim to find the perfect balance between nicely crafted features and "
+#| "user-centred usability. No excess, no lacks. You'll feel comfortable "
+#| "using Calendar, like you've been using it for ages!"
msgid ""
"We aim to find the perfect balance between nicely crafted features and user-"
-"centred usability. No excess, no lacks. You'll feel comfortable using "
-"Calendar, like you've been using it for ages!"
+"centred usability. No excess, no lacks. You’ll feel comfortable using "
+"Calendar, like you’ve been using it for ages!"
msgstr ""
"Στοχεύουμε στην τέλεια ισορροπία μεταξύ λειτουργιών και χρηστικότητας. Χωρίς "
"υπερβολές, χωρίς στερήσεις. Θα αισθάνεστε άνετα χρησιμοποιώντας το "
@@ -129,10 +133,11 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2
-msgid "Click to select the event's agenda"
-msgstr "Κάντε κλικ για να επιλέξετε την αντζέντα του συμβάντος"
+#| msgid "Click to select the event's agenda"
+msgid "Click to select the calendar"
+msgstr "Κάντε κλικ για να επιλέξετε το ημερολόγιο"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:3 ../src/gcal-edit-dialog.c:565
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:3 ../src/gcal-edit-dialog.c:564
msgid "Done"
msgstr "Ολοκλήρωση"
@@ -461,7 +466,7 @@ msgid "Year"
msgstr "Έτος"
#: ../data/ui/window.ui.h:4 ../data/ui/year-view.ui.h:1
-#: ../src/gcal-year-view.c:262 ../src/gcal-year-view.c:482
+#: ../src/gcal-year-view.c:275 ../src/gcal-year-view.c:495
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
@@ -478,7 +483,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις ημερολογίου"
msgid "No events"
msgstr "Χωρίς συμβάντα"
-#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:1037
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:1074
msgid "Add Event…"
msgstr "Προσθήκη συμβάντος…"
@@ -494,21 +499,22 @@ msgstr "Άνοιγμα ημερολογίου σε προηγούμενη ημε
msgid "Open calendar showing the passed event"
msgstr "Άνοιγμα ημερολογίου σε προηγούμενο συμβάν"
-#: ../src/gcal-application.c:324
-msgid "- Calendar management"
+#: ../src/gcal-application.c:322
+#| msgid "- Calendar management"
+msgid "— Calendar management"
msgstr "- Διαχείριση ημερολογίου"
-#: ../src/gcal-application.c:471
+#: ../src/gcal-application.c:469
#, c-format
msgid "Copyright © %d The Calendar authors"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © %d Οι συγγραφείς του Ημερολόγιο"
-#: ../src/gcal-application.c:477
+#: ../src/gcal-application.c:475
#, c-format
msgid "Copyright © %d–%d The Calendar authors"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © %d–%d Οι συγγραφείς του Ημερολόγιο"
-#: ../src/gcal-application.c:490
+#: ../src/gcal-application.c:488
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -519,48 +525,48 @@ msgstr ""
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
"http://gnome.gr/"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:565
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:564
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:837
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:831
#, c-format
msgid "%d minute before"
msgid_plural "%d minutes before"
msgstr[0] "%d λεπτό πριν"
msgstr[1] "%d λεπτά πριν"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:845
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:839
#, c-format
msgid "%d hour before"
msgid_plural "%d hours before"
msgstr[0] "%d ώρα πριν"
msgstr[1] "%d ώρες πριν"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:853
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:847
#, c-format
msgid "%d day before"
msgid_plural "%d days before"
msgstr[0] "%d μέρα πριν"
msgstr[1] "%d μέρες πριν"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:861
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:855
#, c-format
msgid "%d week before"
msgid_plural "%d weeks before"
msgstr[0] "%d βδομάδα πριν"
msgstr[1] "%d βδομάδες πριν"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:1080 ../src/gcal-quick-add-popover.c:424
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:1074 ../src/gcal-quick-add-popover.c:468
msgid "Unnamed event"
msgstr "Ανώνυμο συμβάν"
-#: ../src/gcal-month-view.c:1275
+#: ../src/gcal-month-view.c:1318
msgid "Other events"
msgstr "Άλλα συμβάντα"
#. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1737
+#: ../src/gcal-month-view.c:1780
#, c-format
msgid "Other event"
msgid_plural "Other %d events"
@@ -572,17 +578,17 @@ msgstr[1] "Άλλα %d συμβάντα"
msgid "%s (this calendar is read-only)"
msgstr "%s (το ημερολόγιο είναι μόνο για ανάγνωση)"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:225 ../src/gcal-quick-add-popover.c:243
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:228 ../src/gcal-quick-add-popover.c:246
msgctxt "event date format"
msgid "%B %d"
msgstr "%d %B"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:245
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:248
#, c-format
msgid "New Event from %s to %s"
msgstr "Νέο συμβάν από %s σε %s"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:251
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:254
#, c-format
msgid "New Event on %s"
msgstr "Νέο συμβάν στο %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]