[gimp-help-2] Fixes to Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2] Fixes to Catalan translation
- Date: Fri, 23 Dec 2016 07:09:22 +0000 (UTC)
commit 53fa85ab6c4cfbaf975aa3437fa02f5d008a9775
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Fri Dec 23 08:09:10 2016 +0100
Fixes to Catalan translation
po/ca/filters/light-and-shadow.po | 4 ++--
po/ca/filters/web.po | 2 +-
po/ca/menus/image.po | 6 +++---
3 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca/filters/light-and-shadow.po b/po/ca/filters/light-and-shadow.po
index 2cbb9d3..69b98f3 100644
--- a/po/ca/filters/light-and-shadow.po
+++ b/po/ca/filters/light-and-shadow.po
@@ -1281,8 +1281,8 @@ msgid ""
"click on <guilabel>OK</guilabel> button."
msgstr ""
"Si l’<guilabel>Interactiu</guilabel> està marcat, els resultats dels "
-"paràmetres es mostraran interativament a la previsualització sense modificar "
-"la imatge fins que no feu clic al botó <guilabel>D'acord</guilabel>"
+"paràmetres es mostraran interactivament a la previsualització sense modificar "
+"la imatge fins que no feu clic al botó <guilabel>D'acord</guilabel>"
#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:88(para)
msgid ""
diff --git a/po/ca/filters/web.po b/po/ca/filters/web.po
index cd2255b..37d1458 100644
--- a/po/ca/filters/web.po
+++ b/po/ca/filters/web.po
@@ -961,7 +961,7 @@ msgid ""
"relevant tools."
msgstr ""
"A la zona principal de la finestra del mapa d'imatge, al cantó esquerre, hi "
-"trobareu l'espai de treball on podreu dibuixar totes les formes que volgueu "
+"trobareu l'espai de treball on podreu dibuixar totes les formes que vulgueu "
"amb les eines adequades."
#: src/filters/web/imagemap.xml:397(para)
diff --git a/po/ca/menus/image.po b/po/ca/menus/image.po
index 749da1b..788b05f 100644
--- a/po/ca/menus/image.po
+++ b/po/ca/menus/image.po
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid ""
"position of the bottom layer."
msgstr ""
"<emphasis>Adjuntat a la capa inferior</emphasis>: La capa final és de la "
-"mateix mida que la capa inferior. Si la capa inferior és més petita que "
+"mateixa mida que la capa inferior. Si la capa inferior és més petita que "
"alguna de les capes visibles, la capa inferior s'adjuntarà i es retallarà a "
"la mida i la posició de la capa inferior."
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per afegir guies a la imatge més ràpidament feu clic i arrossegueu les guies "
"des dels regles de la imatge i col·loqueu-los allà on vulgueu. Tot i això, "
-"les guies que es creen fent clic i arrossegant no estan col•locades tan "
+"les guies que es creen fent clic i arrossegant no estan col·locades tan "
"precisament com les que es creen mitjançant aquesta ordre."
#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:38(para)
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgid ""
"by entering values in the <guilabel>X</guilabel> and <guilabel>Y</guilabel> "
"text boxes,"
msgstr ""
-"introduïnt valors als quadres de text <guilabel>X</guilabel> i <guilabel>Y</"
+"introduint valors als quadres de text <guilabel>X</guilabel> i <guilabel>Y</"
"guilabel>,"
#: src/menus/image/canvas-size.xml:127(para)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]