[glib-openssl] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib-openssl] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 22 Dec 2016 19:07:32 +0000 (UTC)
commit bfb3e6d4add91028a854b743ec665e61752fb61b
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Dec 22 20:07:24 2016 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index def3aae..4a7d7bd 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,23 +2,23 @@
# Copyright (C) 2011 glib-openssl's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the glib-openssl package.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2011.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib-openssl master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=glib&component=network\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-26 22:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-02 19:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib-"
+"openssl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-22 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: tls/base/gtlsconnection-base.c:282
msgid "Connection is closed"
@@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "No se han proporcionado datos del certificado"
#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:430
#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not create TLS context: %s"
-msgstr "No se pudo crear la conexión TLS: %s"
+msgstr "No se pudo crear el contexto TLS: %s"
#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:468
#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:296
@@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "El certificado no tiene clave privada"
#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:257
#, c-format
msgid "There is a problem with the certificate private key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hay un problema con la clave privada del certificado: %s"
#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:266
#, c-format
msgid "There is a problem with the certificate: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hay un problema con el certificado: %s"
#~ msgid "Proxy resolver internal error."
#~ msgstr "Error interno del proxy."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]